Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib84f2c025996d3ca8b6838b53549bac8cc22c2c7
This commit is contained in:
@@ -1611,8 +1611,9 @@
|
||||
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Қолданбаларды бастапқы күйге қайтаруға болады."</string>
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, мобильдік деректер және Bluetooth параметрлерін бастапқы күйіне қайтару"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Мұның нәтижесінде барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылады, соның ішінде:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"мобильдік деректер"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Жою"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Жүктеп алынған SIM карталарын тазарту"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Жаңа SIM карталарын жүктеп алу үшін операторға хабарласыңыз. Мобильдік қызмет жоспарларынан бас тартылмайды."</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Бұл әрекет нәтижесінде мобильдік тарифтерден бас тартылмайды. Жаңа SIM карталарын жүктеп алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Параметрлерді бастапқы күйге қайтару"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылып, жүктеп алынған SIM карталары өшірілсін бе? Бұл әрекет кері қайтарылмайды."</string>
|
||||
@@ -2455,8 +2456,7 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Планшет әдеттегіден көп қолданылды"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Құрылғы әдеттегіден көп қолданылды"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Батареяның заряды тез бітуі мүмкін."</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Батареяның жұмыс істеу қабілеті оңтайландырылуда"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Батарея жұмысы уақытша шектелген. Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Телефоныңыз әдеттегіден көп қолданылды. Батареяның заряды тез бітуі мүмкін.\n\nБатареяны ең көп пайдаланатын қолданбалар:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Планшетіңіз әдеттегіден көп пайдаланылды. Батареяның заряды тез бітуі мүмкін.\n\nБатареяны ең көп пайдаланатын қолданбалар:"</string>
|
||||
@@ -4651,12 +4651,9 @@
|
||||
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрсетілетін деректердің максималды көлемі"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Әдепкі мәндерге қайтару"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Автотолтыру бойынша Developer Options бастапқы күйіне қайтарылды"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_category (3496759112306219062) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_indicator_settings_title (6655916258720093451) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_indicator_settings_description (2888022085372804021) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Орын"</string>
|
||||
<string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Күй жолағындағы орын индикаторы"</string>
|
||||
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Желі және байланысты қоса алғанда, барлық орындар үшін көрсету"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS толық өлшемдерін қосу"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Жұмыс циклінсіз барлық GNSS тізбектері мен жиіліктерін қадағалау"</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Құрылғы тақырыбы"</string>
|
||||
@@ -5071,4 +5068,10 @@
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ұйықтау уақыты режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
|
||||
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Хабарландырулардың маңыздылық параметрлерін бастапқы күйге қайтару аяқталды."</string>
|
||||
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Қолданбалар"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Күдікті құрылғы хабарларыңызды пайдаланғысы келеді. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Хабарларды пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="6004506637437582983">"Күдікті Bluetooth құрылғысы ([<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]) хабарларыңызды пайдаланғысы келеді.\n\nСіз бұрын-соңды [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] құрылғысына қосылмағансыз."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Күдікті құрылғы контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="2235876209172857819">"Күдікті Bluetooth құрылғысы ([<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>]) контактілер тізімі мен қоңыраулар журналын пайдаланғысы келеді. Оған кіріс және шығыс қоңыраулары деректері кіреді.\n\nСіз бұрын-соңды [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] құрылғысына қосылмағансыз."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user