Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib84f2c025996d3ca8b6838b53549bac8cc22c2c7
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-12-22 10:23:36 -08:00
parent 619a157b1d
commit 10e7b48ad2
85 changed files with 1076 additions and 757 deletions

View File

@@ -1611,8 +1611,9 @@
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"შესაძლებელია აპების გადაყენება"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi-ს, მობილური ინტერნეტის და Bluetooth კავშირის გადაყენება"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"ეს ქმედება ქსელის ყველა პარამეტრს გადააყენებს, მათ შორის, შემდეგს:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"მობილური ინტერნეტი"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ამოშლა"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ჩამოტვირთული SIM-ების ამოშლა"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"შემცვლელი SIM ბარათების ჩამოსატვირთად დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს. ეს ქმედება არ გააუქმებს მობილური მომსახურების მოქმედ გეგმებს."</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ეს არ გააუქმებს მობილური სერვისის მოქმედ გეგმებს. ჩამნაცვლებელი SIM-ების ჩამოსატვირთად დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"პარამეტრების ჩამოყრა"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"გსურთ ქსელის ყველა პარამეტრის გადაყენება? ამ მოქმედებას ვერ გააუქმებთ."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"გსურთ ქსელის ყველა პარამეტრის გადაყენება და ჩამოტვირთული SIM ბარათების ამოშლა? ამ მოქმედებას ვერ გააუქმებთ."</string>
@@ -2455,8 +2456,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"ტაბლეტი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარება"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"მოწყობილობა ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარება"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"ბატარეა შესაძლოა ჩვეულებრივზე ადრე დაიცალოს"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"ოპტიმიზაცია ბატარეის გამართულობისთვის"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"ბატარეა დროებით შეზღუდულია. შეეხეთ, რომ შეიტყოთ მეტი."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"თქვენი ტელეფონი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარებოდა. ბატარეა შესაძლოა მოსალოდნელზე ადრე დაიცალოს.\n\nაპები, რომლებიც ბატარეას ყველაზე მეტად მოიხმარს:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"თქვენი ტაბლეტი ჩვეულებრივზე მეტად მოიხმარებოდა. ბატარეა შესაძლოა მოსალოდნელზე ადრე დაიცალოს.\n\nაპები, რომლებიც ბატარეას ყველაზე მეტად მოიხმარს:"</string>
@@ -4651,12 +4651,9 @@
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"მონაცემთა ნაკრებების მაქსიმალური რაოდენობა"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე გადაყენება"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ავტომატური შევსების დეველოპერის პარამეტრები გადაყენებულია"</string>
<!-- no translation found for location_category (3496759112306219062) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_indicator_settings_title (6655916258720093451) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_indicator_settings_description (2888022085372804021) -->
<skip />
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"მდებარეობა"</string>
<string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"მდებარეობის ინდიკატორი სტატუსის ზოლში"</string>
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"ხმოვანი სიგნალები ყველა მდებარეობისთვის, ქსელის და კავშირის ჩათვლით"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"სრული GNSS გაზომვის განხორციელების იძულება"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"ყველა GNSS კონსტელაციისა და სიხშირის აღრიცხვა, დატვირთვის კოეფიციენტის გარეშე"</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"მოწყობილობის თემა"</string>
@@ -5071,4 +5068,10 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"მიუწვდომელია, რადგან ჩართულია ძილის დროის რეჟიმი"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"შეტყობინების მნიშვნელობის გადაყენება დასრულებულია."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"აპები"</string>
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"არასანდო მოწყობილობას თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"დაუშვებთ შეტყობინებებზე წვდომას?"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="6004506637437582983">"არასანდო Bluetooth მოწყობილობას, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>], თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა სურს.\n\nაქამდე [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>]-ს არ დაკავშირებიხართ."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"არასანდო მოწყობილობას თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"დაუშვებთ წვდომას კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="2235876209172857819">"არასანდო Bluetooth მოწყობილობას, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>], თქვენს კონტაქტებსა და ზარების ჟურნალზე წვდომა სურს. ეს მოიცავს მონაცემებს შემომავალი და გამავალი ზარების შესახებ.\n\nაქამდე [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>]-ს არ დაკავშირებიხართ."</string>
</resources>