Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib84f2c025996d3ca8b6838b53549bac8cc22c2c7
This commit is contained in:
@@ -1611,8 +1611,9 @@
|
||||
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Μπορεί να γίνει επαναφορά των εφαρμογών"</string>
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Επαναφ. Wi-Fi/mobile/Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Με αυτόν τον τρόπο θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου, μεταξύ των οποίων για:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Διαγραφή"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Διαγραφή ληφθεισών SIM"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Για λήψη SIM αντικατάστασης, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας. Με αυτήν την ενέργεια, δεν θα ακυρωθεί κάποιο πρόγραμμα υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας."</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Με αυτήν την ενέργεια, δεν θα ακυρωθεί κανένα πρόγραμμα υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Για τη λήψη SIM αντικατάστασης, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου; Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Να γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου και διαγραφή όλων των SIM των οποίων έγινε λήψη; Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string>
|
||||
@@ -2455,8 +2456,7 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Το tablet χρησιμοποιείται περισσότερο από το συνηθισμένο"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Η συσκευή χρησιμοποιείται περισσότερο από το συνηθισμένο"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί νωρίτερα από το συνηθισμένο"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Βελτιστοποίηση για τη διατήρηση της καλής κατάστασης της μπαταρίας"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Η μπαταρία περιορίστηκε προσωρινά. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Το τηλέφωνό σας έχει χρησιμοποιηθεί περισσότερο από το συνηθισμένο. Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο.\n\nΚορυφαίες εφαρμογές βάσει χρήσης μπαταρίας:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Το tablet έχει χρησιμοποιηθεί περισσότερο από το συνηθισμένο. Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο.\n\nΚορυφαίες εφαρμογές βάσει χρήσης μπαταρίας:"</string>
|
||||
@@ -4651,12 +4651,9 @@
|
||||
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Μέγιστα ορατά σύνολα δεδομένων"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες τιμές"</string>
|
||||
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Έγινε επαναφορά των επιλογών προγραμματιστή αυτόματης συμπλήρωσης"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_category (3496759112306219062) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_indicator_settings_title (6655916258720093451) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_indicator_settings_description (2888022085372804021) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Τοποθεσία"</string>
|
||||
<string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Ένδειξη τοποθεσίας στη γραμμή κατάστασης"</string>
|
||||
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Εμφάνιση για όλες τις τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένου του δικτύου και της συνδεσιμότητας"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Αναγκαστικές πλήρεις μετρήσεις GNSS"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Παρακολούθηση όλων των πανοραμικών συνθέσεων και των συχνοτήτων GNSS χωρίς κύκλο λειτουργιών"</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Θέμα συσκευής"</string>
|
||||
@@ -5071,4 +5068,10 @@
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Μη διαθέσιμη επιλογή επειδή η λειτουργία ώρας ύπνου είναι ενεργή."</string>
|
||||
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Η επαναφορά σημασίας ειδοποίησης ολοκληρώθηκε."</string>
|
||||
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Εφαρμογές"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Μια μη αξιόπιστη συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε μηνύματα;"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="6004506637437582983">"Μια μη αξιόπιστη συσκευή Bluetooth, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>], θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] στο παρελθόν."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Μια μη αξιόπιστη συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές και στο αρχείο καταγραφής κλήσεων;"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="2235876209172857819">"Μια μη αξιόπιστη συσκευή Bluetooth, [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>], θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Αυτό περιλαμβάνει δεδομένα σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] στο παρελθόν."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user