Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib84f2c025996d3ca8b6838b53549bac8cc22c2c7
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-12-22 10:23:36 -08:00
parent 619a157b1d
commit 10e7b48ad2
85 changed files with 1076 additions and 757 deletions

View File

@@ -1653,8 +1653,9 @@
<string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Aplikace lze resetovat"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Resetovat Wi-Fi, data a Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Budou resetována nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Mobilní data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Vymazat"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Vymazat stažení SIM karty"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Chcete-li stáhnout náhradní SIM kartu, kontaktujte operátora. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif. Pokud chcete stáhnout náhradní SIM karty, obraťte se na svého operátora."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Obnovit nastavení"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Obnovit všechna síťová nastavení a vymazat stažené SIM karty? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
@@ -2517,8 +2518,7 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet byl využíván víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (7152799456221596915) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Optimalizace pro výdrž baterie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Baterie je dočasně omezena. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
@@ -4811,12 +4811,9 @@
<string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Max. viditelných datových sad"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Resetovat na výchozí hodnoty"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Možnosti automatického vyplňování pro vývojáře byly resetovány"</string>
<!-- no translation found for location_category (3496759112306219062) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_indicator_settings_title (6655916258720093451) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_indicator_settings_description (2888022085372804021) -->
<skip />
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Poloha"</string>
<string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Indikátor polohy na stavovém řádku"</string>
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Zobrazit u všech poloh (včetně polohy zjištěné ze sítě a připojení)"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Motiv zařízení"</string>
@@ -5237,4 +5234,10 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupné, protože je zapnutý režim večerky"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Reset důležitosti oznámení byl dokončen."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikace"</string>
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Nedůvěryhodné zařízení žádá o přístup k vašim zprávám. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Chcete povolit přístup ke zprávám?"</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="6004506637437582983">"Nedůvěryhodné zařízení Bluetooth [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>] žádá o přístup k vašim zprávám.\n\nK zařízení [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Nedůvěryhodné zařízení žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Chcete povolit přístup ke kontaktům a seznamu hovorů?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="2235876209172857819">"Nedůvěryhodné zařízení Bluetooth [<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>] žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení [<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>] jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
</resources>