Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I199089f90c4ef1f16250a8944526eade2b0f0c80
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-03-03 20:37:01 -08:00
parent 9e1e4f18a3
commit 065cda3b1f
84 changed files with 5079 additions and 5947 deletions

View File

@@ -42,6 +42,8 @@
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Непознато"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Преглед"</string>
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR-код"</string>
<string name="preview_pager_previous_button" msgid="607771113300838313">"Претходен преглед"</string>
<string name="preview_pager_next_button" msgid="8700907912508927271">"Следен преглед"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Намали"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Зголеми"</string>
<string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Секогаш"</string>
@@ -103,10 +105,8 @@
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"За аудио-излезот"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Пренасочете ги звуците до слушното помагало или звучникот на телефонот"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Поврзани"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_try_nearby_share_title (4996427014054610877) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_try_nearby_share_summary (329823028635487822) -->
<skip />
<string name="bluetooth_try_nearby_share_title" msgid="4996427014054610877">"Обидете се да споделите со <xliff:g id="NEARBY_SHARING_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_try_nearby_share_summary" msgid="329823028635487822">"Најбрз начин на испраќање датотеки до уредите со Android во близина"</string>
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Мелодија и аларми"</string>
<string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Аудио за време на повици"</string>
<string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"Аудио, видео и системски звуци"</string>
@@ -784,6 +784,10 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Лозинка"</string>
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Не сега"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Тековно заклучување на екранот"</string>
<!-- no translation found for unlock_accessibility_pin_area (437104569661316525) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_accessibility_password (5404713613573232309) -->
<skip />
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Шема • Отпечаток"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN • Отпечаток"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Лозинка • Отпечаток"</string>
@@ -899,8 +903,7 @@
<string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Заклучувањето екран е веќе сменето. Пробајте повторно со новото заклучување екран."</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Откажи"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Следно"</string>
<!-- no translation found for manage_device_admin (7272894919651600481) -->
<skip />
<string name="manage_device_admin" msgid="7272894919651600481">"Администратор на уредот"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Нема активни апликации"</string>
<string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}other{# активни апликации}}"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Агенти од доверба"</string>
@@ -1391,12 +1394,12 @@
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Ќе се исклучи автоматски по времето за спиење"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_modes" msgid="7769594183411785087">"Ќе се исклучи кога ќе заврши <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Темната тема користи црна заднина за подолго траење на батеријата на некои екрани. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."</string>
<!-- no translation found for dark_ui_text_force_invert (3776487375947497387) -->
<skip />
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"„Темната тема“ тековно го следи вашиот распоред за „Режимот за спиење“"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Поставки за „Режимот за спиење“"</string>
<string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Режимите може да активираат и „Темна тема“}=1{{mode_1} активира и „Темна тема“}=2{{mode_1} и {mode_2} активираат и „Темна тема“}=3{{mode_1}, {mode_2} и {mode_3} активираат и „Темна тема“}one{{mode_1}, {mode_2} и уште # активираат и „Темна тема“}other{{mode_1}, {mode_2} и уште # активираат и „Темна тема“}}"</string>
<string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Поставки за режими"</string>
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="4509732439977906028">"Дополнително затемнување"</string>
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Дозволете дополнително затемнување на екранот на уредот"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Исклучување на екранот"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Не е поставено"</string>
@@ -2061,12 +2064,9 @@
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Користете ја тастатурата за да го контролирате покажувачот"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Обратно лизгање"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Лизгајте нагоре за да ја преместите страницата надолу"</string>
<!-- no translation found for mouse_scrolling_category_title (2992126595687187296) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_scrolling_acceleration (7119758828203396430) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_scrolling_speed (3999483025392860903) -->
<skip />
<string name="mouse_scrolling_category_title" msgid="2992126595687187296">"Лизгање"</string>
<string name="mouse_scrolling_acceleration" msgid="7119758828203396430">"Контролирано лизгање"</string>
<string name="mouse_scrolling_speed" msgid="3999483025392860903">"Брзина на лизгање"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Заменете го примарното копче на глувчето"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Користете го левото копче на глувчето како десно"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Забрзување на курсорот"</string>
@@ -2115,8 +2115,7 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Научете движења за допирната подлога"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"подлога на допир, допирна подлога, глувче, курсор, лизгање, повлекување, кликнување со десното копче, клик, покажувач"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"кликнување со десното копче, допир"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (1759914275939765929) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="1759914275939765929">"Средно копче на глувчето"</string>
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Стартувај го „Помошникот“"</string>
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Оди на почетната страница"</string>
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Назад"</string>
@@ -2322,6 +2321,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Допрете копче за зумирање"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Брзо зумирајте на екранот за да го зголемите приказот на содржините"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;За да зумирате:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Допрете го екранот&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Употребете кратенка за крај на зголемувањето&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;За да зумирате привремено:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Погрижете се типот на зголемувањето да биде поставен на цел екран&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Допрете и задржете каде било на екранот&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Повлечете со прст за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_keyboard_summary (2504303274186294767) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off" msgid="1779959623535122324">"&lt;b&gt;За да зумирате:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Допрете го екранот&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Повлечете со 2 прста за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Штипнете со 2 прста за да го приспособите зумот&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Употребете кратенка за сопирање на зголемувањето&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Може и да зумирате привремено и друго."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on" msgid="7323930759240678965">"&lt;b&gt;За да зумирате:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Допрете го екранот&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Повлечете со 1 или 2 прста за да се движите низ екранот&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Штипнете со 2 прста за да го приспособите зумот&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Употребете кратенка за сопирање на зголемувањето&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Може и да зумирате привремено и друго."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string>
@@ -2411,7 +2412,8 @@
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Прекини повик со копче за вклучување"</string>
<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Направи повеќе апликации темни"</string>
<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="179237803986895815">"Автоматски наметнувај им на апликациите со „Светла тема“ да користат „Темна тема“"</string>
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (257503086198180749) -->
<skip />
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Отстрани анимации"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Намали го движењето на екранот"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string>
@@ -2907,14 +2909,10 @@
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Вклучено"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Исклучено"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Користи „Адаптивно поврзување“"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_title (5899985025046319472) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_summary (4650230240134029595) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title (2473274404695643218) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary (2432517485362085341) -->
<skip />
<string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_title" msgid="5899985025046319472">"Автоматско префрлање од WiFi на мобилен интернет"</string>
<string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_summary" msgid="4650230240134029595">"Автоматски користете мобилен интернет кога WiFi врската е слаба или недостапна. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."</string>
<string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title" msgid="2473274404695643218">"Авто. преф. на моб. мрежа за траење на батеријата"</string>
<string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary" msgid="2432517485362085341">"Продолжете го траењето на батеријата со автоматско управување со мрежните врски"</string>
<string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Безбедност на мобилната мрежа"</string>
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Тип мрежа, шифрирање, контроли за известувања"</string>
<string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Овие поставки помагаат да се заштитат вашите повици, пораки и податоци од застарени или нешифрирани мрежи што може да ве изложат на ризик од кражба на податоците или надзор"</string>
@@ -2989,8 +2987,7 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Деактивирај ја апликацијата за администраторот на уредот"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Деинсталирај ја апликацијата"</string>
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Деактивирај и деинсталирај"</string>
<!-- no translation found for select_device_admin_msg (2506262585633022884) -->
<skip />
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2506262585633022884">"Администратор на уредот"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Не се достапни апликации за администраторот на уредот"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Нема достапни агенти од доверба"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Да се активира аплик. за администратор?"</string>
@@ -3857,7 +3854,8 @@
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Да ги менува поставките"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Може да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string>
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"Може да ги активира и да управува со режимите, а и да ги променува поврзаните поставки."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ако го исклучите пристапот на <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_warning_summary (205200471571837170) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Ако го исклучите пристапот до известувањата за „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“, може да се исклучи и пристапот до режимите."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Исклучи"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Откажи"</string>
@@ -3879,8 +3877,7 @@
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Повеќе поставки се достапни во апликацијава"</string>
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Подискретни известувања"</string>
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Користи „Подискретни известувања“"</string>
<!-- no translation found for notification_polite_description (6137533404978878957) -->
<skip />
<string name="notification_polite_description" msgid="6137533404978878957">"Кога ќе добиете многу известувања во краток временски период, уредот ќе го намали звукот и ќе ги минимизира известувањата до 1 минута. Ова не влијае на повиците, алармите и приоритетните разговори. \n\nИзвестувањата добиени додека била вклучена „Подискретни известувања“ може да се најдат со повлекување надолу од горниот дел на екранот."</string>
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Примени на работни профили"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Применете на апликациите во работниот профил"</string>
<string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Групирани известувања"</string>
@@ -3926,9 +3923,11 @@
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"За да ги поврзете апликацииве, инсталирајте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> во работниот профил"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"За да ги поврзете апликацииве, инсталирајте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> во личниот профил"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Допрете за да ја преземете апликацијата"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Пристап до „Не вознемирувај“"</string>
<!-- no translation found for manage_zen_access_title (4123905441114743974) -->
<skip />
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дозволи „Не вознемирувај“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“"</string>
<!-- no translation found for zen_access_empty_text (2662270585004373785) -->
<skip />
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Пристап до режими"</string>
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Дозволи пристап до режимите"</string>
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до „Режими“"</string>
@@ -5023,21 +5022,15 @@
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Дознајте повеќе"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Дознајте како функционира"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Кога немате мобилна мрежа"</string>
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide_for_manual_type (7223875100977941341) -->
<skip />
<string name="title_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="7223875100977941341">"Испратете порака со телефонски број"</string>
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Вашиот телефон ќе се поврзе на сателит автоматски. За најдобра врска, погрижете се да имате јасен поглед кон небото."</string>
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide_for_manual_type (5075149380084376662) -->
<skip />
<string name="summary_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="5075149380084376662">"Ако немате мобилна мрежа, ќе видите опција за користење „Сателитска размена на пораки“."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит"</string>
<!-- no translation found for title_supported_service_for_manual_type (6009284624466359864) -->
<skip />
<string name="title_supported_service_for_manual_type" msgid="6009284624466359864">"Следете ги чекорите за да се поврзете со сателитот"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна."</string>
<!-- no translation found for summary_supported_service_for_manual_type (2147958362763058271) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (276312352285564071) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (2090170250936862158) -->
<skip />
<string name="summary_supported_service_for_manual_type" msgid="2147958362763058271">"Откако ќе ви се поврзе телефонот, може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="276312352285564071">"Сателитската врска може да биде побавна и е достапна само во одредени области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на врската. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="2090170250936862158">"Сателитската врска може да биде побавна и е достапна само во одредени области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на врската. Повикувањето преку сателит не е достапно. Сѐ уште може да се воспоставуваат итни повици. Разменувањето пораки со службите за итни случаи може да не е достапно во сите области.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените во сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Повеќе за <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Не може да се вклучи <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"За да вклучите <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, прво прекинете ја сателитската врска"</string>
@@ -5216,47 +5209,35 @@
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Информации за работните правила"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Вашиот администратор за ИТ управува со поставките"</string>
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_pages (1758111531461408337) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_16k_pages_summary (1937836453571509085) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_title (5477376227161609124) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_text (6211693250692246982) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_title (3001009010581393119) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_text (3398001587586470689) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_16k_update_failed_text (7848383020572918850) -->
<skip />
<string name="enable_16k_pages" msgid="1758111531461408337">"Подигни со страница од 16 KB"</string>
<string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1937836453571509085">"Подигни со поддржан кернел со страница од 16 KB"</string>
<string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="5477376227161609124">"Префрлете се од режим од 4 KB на режим од 16 KB"</string>
<string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6211693250692246982">"Вие сте во режимот за компатибилност на мемориски страници што извршува кернел од 4 KB и се префрлате на режимот од 16 KB. Во овој режим не може да се гарантира интегритетот на софтверот, а податоците складирани на телефонот додека е отклучен вчитувачот на систем може да бидат изложени на ризик. Ова ќе го рестартира уредот. Некои функции ќе бидат оневозможени во овие режими, па некои апликации може да не функционираат. За да го вратите уредот во работен режим, ќе треба да се вратите во режимот од 4 KB и да го заклучите вчитувачот на систем, којшто го ресетира уредот на фабрички поставки. Откако уредот успешно ќе се подигне во Android, оневозможете го отклучувањето OEM во „Програмерски опции“."</string>
<string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3001009010581393119">"Префрлете се од режим од 16 KB на режим од 4 KB"</string>
<string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="3398001587586470689">"Вие сте во режимот за компатибилност на мемориски страници којшто извршува кернел од 16 KB и се префрлате на режимот од 4 KB. Во овој режим не може да се гарантира интегритетот на софтверот, а податоците складирани на телефонот додека е отклучен вчитувачот на систем може да бидат изложени на ризик. Ова ќе го рестартира уредот. Некои функции ќе бидат оневозможени во овие режими, па некои апликации може да не функционираат. За да го вратите уредот во работен режим, ќе треба да го заклучите вчитувачот на систем, којшто го ресетира уредот на фабрички поставки. Откако уредот успешно ќе се подигне во Android, оневозможете го отклучувањето OEM во „Програмерски опции“."</string>
<string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="7848383020572918850">"Не можеше да се ажурира кернелот на компатибилен кернел со страници од 16 KB."</string>
<string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Се применува промената"</string>
<!-- no translation found for confirm_format_ext4_title (4754057414728537125) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_format_ext4_text (432847493298532536) -->
<skip />
<string name="confirm_format_ext4_title" msgid="4754057414728537125">"Да се форматира уредот повторно во ext4? (неопходно за режим од 16 KB)"</string>
<string name="confirm_format_ext4_text" msgid="432847493298532536">"Пред да се користи програмерската опција од 16 KB, партицијата со податоци на уредов треба да се конвертира во ext4. Во овој режим не може да се гарантира интегритетот на софтверот, а податоците складирани на телефонот додека е отклучен вчитувачот на систем може да бидат изложени на ризик. За да се активира опцијата од 16 KB, ќе биде потребно уште едно рестартирање по ова. Штом ќе влезете во овој режим, може да се префрлате меѓу режимите од 4 KB и 16 KB со едно рестартирање. Некои функции ќе бидат оневозможени во овие режими, па некои апликации може да не функционираат. За да го вратите уредот во работен режим, ќе треба да се вратите во режимот од 4 KB, па да го заклучите вчитувачот на систем, којшто го ресетира уредот на фабрички поставки. Откако уредот успешно ќе се подигне во Android, оневозможете го отклучувањето OEM во „Програмерски опции“. По потврдувањето, уредот ќе се избрише трајно, а системот на датотеки ќе се промени во ext4. Кога ќе заврши ова, вратете се за да овозможите режим од 16 KB повторно."</string>
<string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Избриши ги сите податоци"</string>
<string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Неуспешно повторно форматирање и трајно бришење на партицијата со податоци во ext4."</string>
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="6062041826568112078">"Потребно е отклучување на вчитувачот на системот"</string>
<!-- no translation found for confirm_oem_unlock_for_16k_text (8089310116854544106) -->
<skip />
<!-- no translation found for page_agnostic_4k_pages_title (293797217034340398) -->
<skip />
<!-- no translation found for page_agnostic_4k_pages_text_short (731597455785555266) -->
<skip />
<!-- no translation found for page_agnostic_4k_pages_text (7572233914423063169) -->
<skip />
<!-- no translation found for page_agnostic_16k_pages_title (8940585327969638637) -->
<skip />
<!-- no translation found for page_agnostic_16k_pages_text_short (7613206944532151035) -->
<skip />
<!-- no translation found for page_agnostic_16k_pages_text (2860363435021452169) -->
<skip />
<!-- no translation found for page_agnostic_notification_channel_name (2058933148654316447) -->
<skip />
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="8089310116854544106">"Пред да може да се користи програмерската опција од 16 KB, треба да се отклучи вчитувачот на систем на уредов. Во овој режим не може да се гарантира интегритетот на софтверот, а податоците складирани на телефонот додека е отклучен вчитувачот на систем може да бидат изложени на ризик. При активирањето режим од 16 KB, ќе се избришат трајно сите кориснички податоци и поставки. Откако ќе се отклучи вчитувачот на систем, ќе бидат потребни две рестартирања за да се активира опцијата од 16 KB. Штом ќе влезете во овој режим, може да се префрлате меѓу режимите од 4 KB и 16 KB со едно рестартирање. Некои функции ќе бидат оневозможени во овие режими, па некои апликации може да не функционираат. За да го вратите уредот во работен режим, ќе треба да се вратите во режимот од 4 KB, па да го заклучите OEM/вчитувачот на систем, којшто го ресетира уредот на фабрички поставки. Отклучете го вчитувачот на систем, па обидете се повторно. Инструкции како да го направите ова може да најдете на &lt;a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\"&gt;https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking&lt;/a&gt;"</string>
<string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="293797217034340398">"Се користи режимот за компатибилност на мемориски страници од 4 KB"</string>
<string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="731597455785555266">"Вие сте во режимот од 4 KB на режимот за компатибилност на мемориски страници. Во овој режим не може да се гарантира интегритетот на софтверот, а податоците складирани на телефонот додека е отклучен вчитувачот на систем може да бидат изложени на ризик. Некои функции ќе бидат оневозможени во овие режими, па некои апликации може да не функционираат. За да влезете во работен режим повторно, мора да го заклучите вчитувачот на систем на уредот. Допрете за да прочитате повеќе."</string>
<string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="7572233914423063169">"Вие сте во режимот од 4 KB на режимот за компатибилност на мемориски страници. Во овој режим не може да се гарантира интегритетот на софтверот, а податоците складирани на телефонот додека е отклучен вчитувачот на систем може да бидат изложени на ризик. Некои функции ќе бидат оневозможени во овие режими, па некои апликации може да не функционираат. За да влезете во работен режим повторно, мора да го заклучите вчитувачот на систем на уредот. Ова ќе го ресетира уредот на фабрички поставки повторно и ќе го врати на поставките за работен режим. Откако уредот успешно ќе се подигне во Android, оневозможете го отклучувањето OEM во „Програмерски опции“. Ако уредот не може да се подигне во Android или е нестабилен, преинсталирајте ги најновите фабрички слики на уредот од &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; или користете &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; и изберете „Трајно избриши ги податоците на уредот“, „Заклучи го вчитувачот на системот“ и „Force Flash all partitions“ (Наметни инсталирање на сите партиции)."</string>
<string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="8940585327969638637">"Се користи режимот за компатибилност на мемориски страници од 16 KB"</string>
<string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="7613206944532151035">"Вие сте во режимот од 16 KB на режимот за компатибилност на мемориски страници. Во овој режим не може да се гарантира интегритетот на софтверот, а податоците складирани на телефонот додека е отклучен вчитувачот на систем може да бидат изложени на ризик. Некои функции ќе бидат оневозможени во овие режими, па некои апликации може да не функционираат. За да влезете во работен режим повторно, мора да се вратите во режим од 4 KB, па да го заклучите вчитувачот на систем на уредот. Допрете за да прочитате повеќе."</string>
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2860363435021452169">"Вие сте во режимот од 16 KB на режимот за компатибилност на мемориски страници. Во овој режим не може да се гарантира интегритетот на софтверот, а податоците складирани на телефонот додека е отклучен вчитувачот на систем може да бидат изложени на ризик. Некои функции ќе бидат оневозможени во овие режими, па некои апликации може да не функционираат. За да влезете во работен режим повторно, мора да се вратите во режим од 4 KB, па да го заклучите вчитувачот на систем на уредот. Ова ќе го ресетира уредот на фабрички поставки повторно и ќе го врати на поставките за работен режим. Откако уредот успешно ќе се подигне во Android, оневозможете го отклучувањето OEM во „Програмерски опции“. Ако уредот не може да се подигне во Android или е нестабилен, преинсталирајте ги најновите фабрички слики на уредот од &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; или користете &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; и изберете „Трајно избриши ги податоците на уредот“, „Заклучи го вчитувачот на системот“ и „Force Flash all partitions“ (Наметни инсталирање на сите партиции)."</string>
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="2058933148654316447">"Режим за компатибилност на мемориски страници од 16 KB"</string>
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Прочитајте повеќе"</string>
<string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Извршувајте ја апликацијата со „Режим на компатибилност“ со големина на страницата"</string>
<string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="3389401258168314266">"Апликацијата ќе се извршува на уред во „Режим на компатибилност“ со големина на страницата од 16 KB кога е вклучен."</string>
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_details (8008347535539304604) -->
<skip />
<!-- no translation found for stop_app_dlg_title (3153921585174512587) -->
<skip />
<!-- no translation found for stop_app_dlg_text (4373849065005318901) -->
<skip />
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Ракувач со извештајот за грешки"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Одредува која апликација ќе ракува со кратенката за извештајот за грешки на уредот."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Лични"</string>
@@ -5590,6 +5571,8 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Сега е поставена лозинката"</string>
<!-- no translation found for accessibility_setup_pin_complete (7626702882001984236) -->
<skip />
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Прикажувај го покажувачот при наместување"</string>
<string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Поставки за DRM на аудиовизуелни содржини"</string>
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Принудување на безбедна софтверска криптографија"</string>
@@ -5737,4 +5720,6 @@
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"Додајте начин за враќање PIN-код"</string>
<string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"Променете го PIN-кодот"</string>
<string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"Го заборавив PIN-кодот"</string>
<!-- no translation found for supervision_web_content_filters_title (3653430162065686156) -->
<skip />
</resources>