Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9289b815a4ae222ce411f24a3632dd513c06f5ef
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-13 14:40:13 -08:00
parent cce1a5a1f2
commit 05c8bccf61
85 changed files with 4604 additions and 1572 deletions

View File

@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"設定我的位置、畫面解鎖、SIM 卡鎖定、認證儲存空間鎖定"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"設定我的位置、解除鎖定畫面及鎖定認證儲存空間"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"隱私"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"已由管理員停用"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"無法使用"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"安全性狀態"</string>
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"螢幕鎖定, 人臉解鎖"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"螢幕鎖定、指紋"</string>
@@ -371,7 +371,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"在應用程式中使用人臉解鎖時,一律必須經過確認"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"刪除臉孔資料"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"設定人臉解鎖功能"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"你可以使用人臉解鎖功能將裝置解鎖、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項\n查看手機可能會導致手機意外解鎖。\n\n如果有人在你睜開雙眼時將手機置於你面前手機可能會因此解鎖。\n\n長相與你相似的人可能可以解鎖你的手機例如長相雷同的兄弟姊妹。"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"你可以使用人臉解鎖功能將裝置解鎖、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項\n只要看著手機就可能造成意外解鎖。\n\n如果有人將手機對著你的臉 (無論你是否有睜開雙眼),手機可能會因此解鎖。\n\n長相與你相似的人例如你的孿生兄弟姐妹可能可以解鎖你的手機。"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"要刪除臉孔資料嗎?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"系統會安全地將人臉解鎖功能使用的臉部資料永久刪除。資料移除後,當你解鎖手機、登入應用程式及確認付款時,都必須使用 PIN 碼、解鎖圖案或密碼。"</string>
@@ -877,7 +878,6 @@
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"身分"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"匿名身分"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"密碼"</string>
<string name="wifi_sae_password_id" msgid="129826381089135796">"SAE 密碼 ID"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"顯示密碼"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"選取存取點頻帶"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"自動"</string>
@@ -918,9 +918,11 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"正在與這個裝置分享 WiFi…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"連線中…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"分享無線基地台"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"驗證你的身分"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"確認你的身分"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi 密碼:<xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"無線基地台密碼:<xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"自動連線"</string>
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"允許裝置在進入有效範圍時連線至這個網路"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"新增裝置"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"使用 QR 圖碼將裝置新增至這個網路"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR 圖碼格式無效"</string>
@@ -1226,7 +1228,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"一律不自動關閉"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"將於日出時自動關閉"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"深色主題使用純黑色彩,有助於延長電池續航力。這項功能會保持開啟狀態,直到螢幕關閉為止。"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"深色主題可針對某些畫面套用黑色背景,藉此延長電池續航力。這項功能會保持開啟狀態,直到螢幕關閉為止。"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"螢幕自動關閉"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"螢幕關閉時"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string>
@@ -1714,8 +1716,11 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"如要使用指紋,請設定 PIN 碼"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"為了安全起見,請設定解鎖圖案"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"請重新輸入你的密碼"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"請輸入工作資料夾的密碼"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"確認圖案"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"請畫出工作資料夾的解鎖圖案"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"請重新輸入你的 PIN 碼"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"請輸入工作資料夾的 PIN 碼"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"密碼不符"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN 碼不符"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"再次畫出剛剛的圖案"</string>
@@ -2051,7 +2056,7 @@
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"這是一種螢幕閱讀器,主要適用於視障和低視能人士"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"輕觸畫面上的項目即可聽取項目內容"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"字幕偏好設定"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"放大"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"放大"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"放大區域"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"選擇你要放大的螢幕區域"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"整個螢幕"</string>
@@ -2061,10 +2066,12 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"放大部分螢幕區域"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"顯示移動控制器"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"顯示類似搖桿的控制器,方便你用來移動放大區域"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"放大設定"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"放大功能設定"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"輕觸螢幕三下進行放大"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"使用快速手勢放大畫面"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"使用快速手勢並輕觸三下即可放大畫面"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"關於放大功能"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"選項"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"放大畫面內容"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"輕觸三下即可縮放畫面"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"輕觸按鈕即可縮放"</string>
@@ -3084,6 +3091,7 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"選取 SIM 卡"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"橘色"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"紫色"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"粉紅色"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"尚未插入 SIM 卡"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM 卡狀態"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM 卡狀態 (SIM 卡插槽 %1$d)"</string>
@@ -3246,6 +3254,8 @@
<item quantity="one">已啟用 1 項排程</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"零打擾"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"降低干擾"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"開啟「零打擾」模式"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"例外狀況"</string>
@@ -3272,7 +3282,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"封鎖視覺干擾"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"允許視覺信號"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"開啟「零打擾」模式時"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"限制通知"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"不發出通知音效"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"你將會在畫面上看到通知"</string>
@@ -3333,10 +3344,18 @@
<item quantity="other">系統可以自動啟用 <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> 項排程</item>
<item quantity="one">系統可以自動啟用 1 項排程</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"將裝置設為靜音 (例外狀況除外)"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"例外狀況"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"設定時間"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"查看所有例外狀況"</string>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
<skip />
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"開啟「零打擾」模式時,系統會將音效和震動設為靜音 (你在上方允許的項目除外)。"</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"全部設為靜音,除了"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"已設為靜音"</string>
@@ -3596,6 +3615,8 @@
<item quantity="other">另外 <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">另外 1 人</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"允許顯示訊息"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"如要確認允許的訊息是否會發出音效,請檢查你的裝置目前設為響鈴、震動還是靜音。"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"系統會在「<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>」排程進行時封鎖訊息。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人可以聯絡你。"</string>
@@ -3609,15 +3630,26 @@
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"無"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"不允許任何通話"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"不允許任何訊息"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"允許播放鬧鐘音效"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"鬧鐘"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"鬧鐘"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"播放媒體音效"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"媒體"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"允許播放觸控音效"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"觸控音效"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
<skip />
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"觸控音效"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"允許顯示提醒/播放提醒音效"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"提醒"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"提醒"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"允許顯示活動通知/播放活動通知音效"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"活動"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"允許應用程式覆寫"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"例外應用程式"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3913,6 +3945,10 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"顯示在其他應用程式上層"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"允許顯示在其他應用程式上層"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"允許此應用程式顯示在畫面上層 (覆蓋你使用的其他應用程式)。這可能會干擾你使用相關的應用程式,或是影響它們的顯示或運作方式。"</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"所有檔案的存取權"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"授予管理所有檔案的權限"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"允許這個應用程式讀取、修改及刪除這部裝置或任何已連結儲存空間上的所有檔案。如果應用程式獲得授權,可能會在你不知情的情況下存取檔案。"</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"可以存取所有檔案"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr 虛擬實境 接聽器 音響 小幫手 服務"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"顯示在其他應用程式上層"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式可以顯示在其他應用程式上層 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個應用程式)"</string>