Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9289b815a4ae222ce411f24a3632dd513c06f5ef
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-13 14:40:13 -08:00
parent cce1a5a1f2
commit 05c8bccf61
85 changed files with 4604 additions and 1572 deletions

View File

@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Đặt Vị trí của tôi, mở khóa màn hình, khóa thẻ SIM, khóa bộ nhớ thông tin xác thực"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Đặt Vị trí của tôi, mở khóa màn hình, khóa bộ nhớ thông tin xác thực"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Bảo mật"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Bị quản trị viên vô hiệu hóa"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Chưa có"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Trạng thái bảo mật"</string>
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Phương thức khóa màn hình, mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Phương thức khóa màn hình, vân tay"</string>
@@ -371,7 +371,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Luôn yêu cầu xác nhận khi dùng mở khóa bằng khuôn mặt trong ứng dụng"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Xóa dữ liệu khuôn mặt"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Thiết lập mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Sử dụng tính năng mở khóa bằng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, đăng nhập vào ứng dụng và xác nhận thanh toán.\n\nLưu ý:\nViệc nhìn vào điện thoại có thể khiến điện thoại mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy.\n\nNgười khác có thể mở khóa điện thoại khi họ giơ điện thoại trước mặt bạn khi bạn đang mở mắt.\n\nNhững người có diện mạo giống bạn, chẳng hạn như anh chị em ruột giống hệt bạn, đều có thể mở khóa điện thoại."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Sử dụng tính năng mở khóa bằng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, đăng nhập vào ứng dụng và xác nhận thanh toán.\n\nLưu ý:\nViệc nhìn vào điện thoại có thể khiến điện thoại mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy.\n\nNgười khác có thể mở khóa bằng cách giơ điện thoại lên trước mặt bạn, kể cả khi bạn đang nhắm mắt.\n\nNhững người có diện mạo giống bạn, chẳng hạn như anh chị em ruột giống hệt bạn, đều có thể mở khóa điện thoại."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Bạn muốn xóa dữ liệu khuôn mặt?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Dữ liệu khuôn mặt mà tính năng mở khóa bằng khuôn mặt sử dụng sẽ bị xóa vĩnh viễn một cách an toàn. Sau khi xóa, bạn phải có mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu để mở khóa điện thoại, đăng nhập vào ứng dụng và xác nhận thanh toán."</string>
@@ -877,7 +878,6 @@
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Nhận dạng"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Danh tính ẩn danh"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Mật khẩu"</string>
<string name="wifi_sae_password_id" msgid="129826381089135796">"Mã nhận dạng mật khẩu SAE"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Hiển thị mật khẩu"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Chọn băng tần AP"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Tự động"</string>
@@ -918,9 +918,11 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Chia sẻ WiFi với thiết bị này…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Đang kết nối…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Chia sẻ điểm phát sóng"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Xác minh đó là bạn"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Xác minh rằng đó là bạn"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Mật khẩu Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Mật khẩu điểm phát sóng: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Tự động kết nối"</string>
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Cho phép kết nối với mạng này khi nằm trong vùng phủ sóng"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Thêm thiết bị"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Sử dụng mã QR để thêm thiết bị vào mạng này"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Mã QR không phải là định dạng hợp lệ"</string>
@@ -1226,7 +1228,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Đang bật/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Sẽ không bao giờ tự động tắt"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Sẽ tự động tắt lúc bình minh"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Giao diện tối sử dụng màu đen tuyệt đối giúp tăng thời lượng pin. Lên lịch bật Giao diện tối sau khi màn hình tắt."</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Giao diện tối dùng nền màu đen để giúp tăng thời lượng pin trên một số màn hình. Khi màn hình tắt đi, giao diện tối sẽ kích hoạt theo lịch."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Thời gian chờ khóa màn hình"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Màn hình tắt"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Sau <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> không hoạt động"</string>
@@ -1714,8 +1716,11 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Đặt mã PIN để dùng vân tay"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Để bảo mật, hãy đặt hình mở khóa"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Nhập lại mật khẩu"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Nhập mật khẩu công việc của bạn"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Xác nhận hình của bạn"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Nhập hình mở khóa công việc của bạn"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Nhập lại mã PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Nhập mã PIN công việc của bạn"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Mật khẩu không khớp"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Mã PIN không khớp"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Vẽ lại hình mở khóa"</string>
@@ -2051,7 +2056,7 @@
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Trình đọc màn hình chủ yếu dành cho những người khiếm thị và thị lực kém"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Nhấn vào mục trên màn hình của bạn để nghe mục được đọc to"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Tùy chọn phụ đề"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Phóng to"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Phóng to"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Khu vực phóng to"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Chọn (các) khu vực phóng to mà bạn muốn dùng khi phóng to màn hình"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Toàn màn hình"</string>
@@ -2061,10 +2066,12 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Phóng to một phần màn hình"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Hiển thị bộ điều khiển di chuyển"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Hiển thị cần điều khiển để di chuyển khu vực phóng to"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"Cài đặt phóng to"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Cài đặt phóng to"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Phóng to bằng cách nhấn 3 lần"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Phóng to bằng phím tắt"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Phóng to bằng phím tắt và nhấn 3 lần"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"Giới thiệu về tính năng Phóng to"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Tùy chọn"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Phóng to trên màn hình"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Nhấn 3 lần để thu phóng"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Nhấn vào nút để thu phóng"</string>
@@ -3084,6 +3091,7 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Chọn thẻ SIM"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Cam"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Tía"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Hồng"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Không có thẻ SIM nào được lắp"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Trạng thái SIM"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Trạng thái SIM (khe cắm thẻ SIM %1$d)"</string>
@@ -3246,6 +3254,8 @@
<item quantity="one">Đã bật 1</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Không làm phiền"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Hạn chế bị gián đoạn"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Bật chế độ Không làm phiền"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Ngoại lệ"</string>
@@ -3272,7 +3282,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Ngăn gián đoạn hình ảnh"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Cho phép tín hiệu hình ảnh"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"Khi chế độ Không làm phiền đang bật"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Hạn chế thông báo"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Không phát âm thanh khi có thông báo"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Bạn sẽ thấy thông báo trên màn hình của mình"</string>
@@ -3333,10 +3344,18 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> lịch biểu có thể tự động bật</item>
<item quantity="one">1 lịch biểu có thể tự động bật</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"Tắt tiếng thiết bị nhưng cho phép ngoại lệ"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"Ngoại lệ"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"Lịch biểu"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"Xem tất cả trường hợp ngoại lệ"</string>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
<skip />
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Khi chế độ Không làm phiền đang bật, âm thanh và rung sẽ bị tắt trừ các mục mà bạn cho phép ở trên."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Tắt tiếng tất cả ngoại trừ"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Đã tắt tiếng"</string>
@@ -3596,6 +3615,8 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> người khác</item>
<item quantity="one">1 người khác</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Cho phép tin nhắn"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Để đảm bảo các tin nhắn đã cho phép sẽ phát ra âm thanh, hãy kiểm tra xem thiết bị của bạn được đặt ở chế độ đổ chuông, rung hay im lặng."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Các tin nhắn đến sẽ bị chặn khi áp dụng <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Bạn có thể điều chỉnh các tùy chọn cài đặt để cho phép bạn bè, gia đình hoặc những người liên hệ khác liên lạc với bạn."</string>
@@ -3609,15 +3630,26 @@
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Không có"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Không cho phép cuộc gọi"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Không cho phép tin nhắn"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"Cho phép chuông báo thức"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Báo thức"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"báo thức"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"Phát âm thanh nội dung nghe nhìn"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"nội dung phương tiện"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"Cho phép âm chạm"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">m chạm"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
<skip />
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"âm chạm"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"Cho phép lời nhắc"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Lời nhắc"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"lời nhắc"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"Cho phép sự kiện"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Sự kiện"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Cho phép ứng dụng ghi đè"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Ngoại lệ ứng dụng"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3913,6 +3945,10 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Hiển thị trên các ứng dụng khác"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Cho phép hiển thị trên các ứng dụng khác"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Cho phép ứng dụng này hiển thị trên các ứng dụng khác mà bạn đang sử dụng. Điều này có thể ảnh hưởng đến việc bạn sử dụng các ứng dụng đó hoặc thay đổi cách chúng xuất hiện hoặc hoạt động."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Quyền truy cập vào mọi tệp"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Cho phép truy cập để quản lý tất cả các tệp"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Cho phép ứng dụng này đọc, sửa đổi và xóa tất cả các tệp trên thiết bị này hoặc bất kỳ thiết bị lưu trữ nào đã kết nối. Nếu bạn cho phép, ứng dụng có thể truy cập vào các tệp mà không cần thông báo rõ ràng cho bạn."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Có thể truy cập vào tất cả các tệp"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr thực tế ảo trình nghe âm thanh nổi trình trợ giúp dịch vụ"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Hiển thị trên các ứng dụng khác"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ứng dụng được phép hiển thị trên các ứng dụng khác"</string>