Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9289b815a4ae222ce411f24a3632dd513c06f5ef
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-13 14:40:13 -08:00
parent cce1a5a1f2
commit 05c8bccf61
85 changed files with 4604 additions and 1572 deletions

View File

@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Faragha"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Imezimwa na msimamizi"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Haipatikani"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Hali ya usalama"</string>
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Kufunga skrini, kufungua kwa uso"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Kufunga skrini, alama ya kidole"</string>
@@ -371,7 +371,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Iombe uthibitishaji kila wakati unapofungua kwa uso katika programu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Futa data ya uso"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Tumia kipengele cha kufungua kwa uso ili ufungue kifaa chako, uingie katika akaunti za programu na uthibitishe malipo.\n\nKumbuka:\n Kuangalia simu kunaweza kuifungua hata ikiwa huna lengo la kufanya hivyo.\n\n Simu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine ikiwa imeshikiwa karibu na uso wako na umefungua macho.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana sana kama vile ndugu mnayelandana."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Tumia kipengele cha kufungua kwa uso ili ufungue kifaa chako, uingie katika akaunti za programu na uthibitishe malipo.\n\nKumbuka:\n Kuangalia simu kunaweza kuifungua hata ikiwa huna lengo la kufanya hivyo.\n\n Simu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Tumia kipengele cha kufungua kwa uso ili ufungue kifaa chako, uingie katika akaunti za programu na uthibitishe malipo.\n\nKumbuka:\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako, hata ukiwa umefunga macho.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Je, ungependa kufuta data ya uso?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Data ya uso inayotumiwa na kipengele cha kufungua kwa uso itafutwa kabisa kwa usalama. Baada ya kuondoa, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili kufungua simu yako, kuingia kwenye akaunti za programu na kuthibitisha malipo."</string>
@@ -877,7 +877,6 @@
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Kitambulisho"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Kitambulisho kisichojulikana"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Nenosiri"</string>
<string name="wifi_sae_password_id" msgid="129826381089135796">"Kitambulishi cha nenosiri la SAE"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Onyesha nenosiri"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Chagua Bendi ya AP"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Otomatiki"</string>
@@ -918,9 +917,11 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Inashiriki WiFi na kifaa hiki…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Inaunganisha…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Shiriki mtandaopepe"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Thibitisha kuwa ni wewe"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Thibitisha kwamba ni wewe"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Nenosiri la Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Nenosiri la mtandaopepe: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Unganisha kiotomatiki"</string>
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Ruhusu iunganishe kwenye mtandao huu unapokuwa karibu"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Ongeza kifaa"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Tumia msimbo wa QR ili uongeze kifaa kwenye mtandao huu"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Msimbo wa QR si muundo sahihi"</string>
@@ -1226,7 +1227,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Imewashwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Haitawahi kuzimwa kiotomatiki"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Itazima kiotomatiki kutakapopambazuka"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Mandhari meusi hutumia rangi nyeusi ili kusaidia kuboresha muda wa matumizi ya betri. Ratiba za Mandhari meusi hujiwasha pindi skrini ya simu yako inapozima."</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Mandhari meusi hutumia mandharinyuma meusi ili kusaidia kuboresha muda wa matumizi ya betri kwenye baadhi ya skrini. Ratiba za Mandhari meusi hujiwasha pindi skrini ya simu yako inapozima."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Muda wa skrini kujizima"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Skrini huzima"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> za kutokuwa na shughuli"</string>
@@ -1714,8 +1715,11 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Weka PIN ili utumie alama ya kidole"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Kwa sababu za usalama, weka mchoro"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Weka nenosiri lako tena"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Weka nenosiri lako la kazini"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Thibitisha mchoro wako"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Weka mchoro wako wa kazini"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Weka PIN yako tena"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Weka PIN yako ya kazini"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Nenosiri halilingani"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN hailingani"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Chora mchoro wako tena"</string>
@@ -2051,7 +2055,7 @@
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Kisoma skrini hasa kwa watu wenye upofu na wenye matatizo ya kuona"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Gusa vipengee kwenye skrini yako ili usikie vikisoma kwa sauti"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Mapendeleo ya manukuu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Ukuzaji"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Kuza"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Eneo la ukuzaji"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Chagua maeneo ya ukuzaji ambayo ungependa kutumia unapokuza skrini"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Skrini nzima"</string>
@@ -2061,10 +2065,12 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Kuza sehemu ya skrini"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Onyesha kidhibiti cha kusogeza"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Onyesha kidhibiti kinachofanana na usukani ili usogeze eneo la ukuzaji"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"Mipangilio ya ukuzaji"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Mipangilio ya ukuzaji"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Kuza kwa kugusa mara tatu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Kuza kwa njia ya mkato"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Kuza ukitumia njia ya mkato na kugonga mara tatu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"Kuhusu Kukuza"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Chaguo"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Vuta karibu kwenye skrini"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
@@ -3084,6 +3090,7 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Chagua SIM kadi"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Rangi ya machungwa"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Zambarau"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Waridi"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Hakuna SIM kadi zilizoingizwa"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Hali ya SIM"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Hali ya SIM (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
@@ -3246,6 +3253,8 @@
<item quantity="one">1 imewashwa</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Usinisumbue"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Punguza usumbufu"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Washa kipengele cha Usinisumbue"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Hali maalum"</string>
@@ -3272,7 +3281,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Zuia ukatizaji wa maonyesho"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Ruhusu ishara zinazoonekena"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"Wakati umewasha kipengele cha Usinisumbue"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Dhibiti arifa"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Arifa zisitoe sauti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Utaona arifa kwenye skrini yako"</string>
@@ -3333,10 +3343,18 @@
<item quantity="other">Ratiba <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> zinaweza kuwashwa kiotomatiki</item>
<item quantity="one">Ratiba 1 inaweza kuwashwa kiotomatiki</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"Zima sauti ya kifaa lakini uruhusu hali fulani maalum"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"Hali maalum"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"Ratibu"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"Angalia hali zote maalum"</string>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
<skip />
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Wakati umewasha mipangilio ya Usinisumbue, milio na mitetemo itazimwa, isipokuwa inayotoka kwenye vipengee ambavyo umeruhusu hapo juu."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Zima zote isipokuwa"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Imezimwa sauti"</string>
@@ -3596,6 +3614,8 @@
<item quantity="other">Wengine <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Mwingine 1</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Ruhusu ujumbe"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Ili uhakikishe kuwa ujumbe unaoruhusiwa unatoa sauti, angalia kama umeweka mipangilio ya kutoa sauti, kutetema ama kimya kwenye kifaa chako."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Katika hali ya <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> ujumbe unaoingia umezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe."</string>
@@ -3609,15 +3629,26 @@
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Hamna"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Usiruhusu simu yoyote"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Usiruhusu ujumbe wowote"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"Ruhusu kengele"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Kengele"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"kengele"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"Cheza sauti za video"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"maudhui"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"Ruhusu sauti unapogusa"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Sauti inapoguswa"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
<skip />
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"sauti inapoguswa"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"Ruhusu vikumbusho"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Vikumbusho"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"vikumbusho"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"Ruhusu matukio"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Matukio"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Ruhusu programu zibatilishe hali"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Hali maalum kwa programu"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3913,6 +3944,10 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Onyesha juu ya programu zingine"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Programu ionekane juu ya zingine"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Ruhusu programu hii ionekane juu ya programu zingine unazotumia. Huenda hali hii ikaathiri jinsi unavyotumia programu hizo au kubadilisha jinsi zinavyoonekana au kufanya kazi."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Kufikia faili zote"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Ruhusu ufikiaji ili idhibiti faili zote"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Ruhusu programu hii isome, irekebishe na kufuta faili zote kwenye kifaa hiki au nafasi zozote za hifadhi zilizounganishwa. Ukiipa ruhusa, huenda programu ikafikia faili bila ufahamu wako."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Inaweza kufikia faili zote"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr uhalisia pepe kisikilizaji stereo kisaidizi huduma"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Onyesha juu ya programu zingine"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"Programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimeruhusiwa kuonekana juu ya programu zingine"</string>