Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9289b815a4ae222ce411f24a3632dd513c06f5ef Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -313,7 +313,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"मेरो स्थान, स्क्रिन अनलक, SIM कार्ड लक, प्रामाणिक भण्डारण लक सेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"मेरो स्थान, स्क्रिन अनलक, भण्डारण लकका गोप्य डेटा सेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"गोपनीयता"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"प्रशासकद्वारा असक्षम पारिएको छ"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"उपलब्ध छैन"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"सुरक्षाको स्थिति"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"स्क्रिन लक, फेस अनलक"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"स्क्रिन लक, फिंगरप्रिन्ट"</string>
|
||||
@@ -371,7 +371,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"अनुप्रयोगहरूमा फेस अनलक प्रयोग गर्दा सधैँ पुष्टि गर्नु पर्ने बनाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"अनुहारसम्बन्धी डेटा मेटाउनु"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"आफ्नो यन्त्र अनलक गर्न, अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न र भुक्तानीहरू पुष्टि गर्न फेस अनलक प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nयाद राख्नुहोस्:\nतपाईंले अनलक गर्न नचाहेका बेला पनि फोनमा हेर्नुभयो भने फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंका आँखा खुला भएका बेला कसैले तपाईंको अनुहारका अगाडि फोन लगे भने तपाईंको फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंको अनुहारसँग धेरै मिल्दोजुल्दो अनुहार भएका तपाईंका छोराछोरी वा दाजुभाइ/दिदीबहिनी जस्ता मान्छेहरूले पनि तपाईंको फोन अनलक गर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"आफ्नो यन्त्र अनलक गर्न, अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न र भुक्तानीहरू पुष्टि गर्न फेस अनलक प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nयाद राख्नुहोस्:\nफोनमा हेर्नुभयो भने तपाईंले अनलक गर्न नचाहेका बेला पनि फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंका आँखा बन्द नै छन् भने पनि कसैले तपाईंको अनुहारका अगाडि फोन लगे भने तपाईंको फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंको अनुहारसँग धेरै मिल्दोजुल्दो अनुहार भएका दाजुभाइ/दिदीबहिनी जस्ता मान्छेहरूले पनि तपाईंको फोन अनलक गर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"अनुहारसम्बन्धी डेटा मेट्ने हो?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"फेस अनलक सुविधाले प्रयोग गरेको डेटा सदाका लागि सुरक्षित रूपमा मेटाइने छ। हटाइसकेपछि, तपाईंलाई आफ्नो फोन अनलक गर्न, अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न र भुक्तानी पुष्टि गर्न आफ्नो PIN, ढाँचा वा पासवर्ड आवश्यक हुने छ।"</string>
|
||||
@@ -877,7 +878,6 @@
|
||||
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"पहिचान गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"अज्ञात पहिचान"</string>
|
||||
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"पासवर्ड:"</string>
|
||||
<string name="wifi_sae_password_id" msgid="129826381089135796">"SAE पासवर्डको पहिचानकर्ता"</string>
|
||||
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"पासवर्ड देखाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP ब्यान्ड चयन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"स्वतः निर्धारित"</string>
|
||||
@@ -918,9 +918,11 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"यो सेवामार्फत Wi‑Fi आदान प्रदान गर्दै…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"जडान गर्दै…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"हटस्पट आदान प्रदान गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"यो तपाईं नै हो भन्ने पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"तपाईं नै हुनुहुन्छ भन्ने पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi को पासवर्ड: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"हटस्पटको पासवर्ड: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"स्वतः जडान"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"दायराभित्र भएको बेला यो नेटवर्कमा जडान हुने अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"यन्त्र थप्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"यो नेटवर्कमा थप्नका ला्गि कुनै QR प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR कोडको ढाँचा मान्य छैन"</string>
|
||||
@@ -1226,7 +1228,7 @@
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"सक्रिय / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"कहिल्यै पनि स्वतः निष्क्रिय हुने छैन"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"सूर्योदयको बेला स्वतः निष्क्रिय हुने छ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"तपाईंको ब्याट्री अझै लामो समयसम्म टिकाएर राख्न अँध्यारो विषयवस्तुले मूल कालो रङको प्रयोग गर्दछ। अँध्यारो विषयवस्तु तपाईंको स्क्रिन निष्क्रिय नहुन्जेल सक्रिय नहुने समयतालिका तय गर्दछ।"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"केही स्क्रिनहरूमा तपाईंको ब्याट्री अझै लामो समयसम्म टिकाएर राख्न कालो रङको पृष्ठभूमि प्रयोग गर्दछ। अँध्यारो विषयवस्तु तपाईंको स्क्रिन निष्क्रिय नहुन्जेल सक्रिय नहुने समयतालिका तय गर्दछ।"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"स्क्रिन टाइम आउट हुने समय"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"स्क्रिन बन्द हुन्छ"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> निष्क्रियता पछि"</string>
|
||||
@@ -1714,8 +1716,11 @@
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"सुरक्षाका लागि ढाँचा सेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"आफ्नो पासवर्ड पुन: प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"आफ्नो कार्यको पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"तपाईँको ढाँचा निश्चित गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"आफ्नो कार्यको ढाँचा प्रविष्टि गर्नु…"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"आफ्नो PIN पुन: प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"आफ्नो कार्यको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"पासवर्ड मेल खाँदैन"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN मिल्दैन"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"आफ्नो ढाँचा फेरि कोर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -2051,7 +2056,8 @@
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"मुख्तया दृष्टिविहीन र कम दृष्टि भएका व्यक्तिहरूको लागि स्क्रिन रिडर"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ठूलो आवाजमा सुन्न आफ्नो स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"क्याप्सनसम्बन्धी प्राथमिकताहरू"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"म्याग्निफिकेसन"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (7749786933314473224) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"म्याग्निफिकेसन क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"स्क्रिन म्याग्निफाई गर्दा आफूले प्रयोग गर्न चाहेका म्याग्निफिकेसन क्षेत्र (हरू) छनौट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"पूर्ण स्क्रिन"</string>
|
||||
@@ -2061,10 +2067,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"स्क्रिनको भाग म्याग्निफाई गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"चालको नियन्त्रक देखाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"म्याग्निफिकेसन क्षेत्र सार्न जोएस्टिक जस्तो कुनै नियन्त्रक देखाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"सेटिङ म्याग्निफाई गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_service_settings_title (3531350704632316017) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"तीन ट्यापमा म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"सर्टकट प्रयोग गरी म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"सर्टकट र तीन पटक ट्याप गरेर म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_about (7084391040140715321) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_option (8465307075278878145) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"स्क्रिनमा जुम इन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"जुम गर्न ३ पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"जुम गर्न बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -3084,6 +3095,7 @@
|
||||
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"सिम कार्ड चयन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"ओरेन्ज"</string>
|
||||
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"बैजनी"</string>
|
||||
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"गुलाबी रङ"</string>
|
||||
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"कुनै SIM कार्ड राखिएको छैन"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"सिम अवस्था"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM को स्थिति (sim को सल्ट %1$d)"</string>
|
||||
@@ -3246,6 +3258,8 @@
|
||||
<item quantity="one">१ समयतालिका सक्षम पारियो</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"अवरोधहरू सीमित पार्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडलाई सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"अपवादहरू"</string>
|
||||
@@ -3272,7 +3286,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"दृश्य सम्बन्धी बाधालाई रोक्नु"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"सङ्केतहरूलाई देखिन दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"जब बाधा नपुर्याउनुहोस् सक्रिय छ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"सूचनाहरूलाई प्रतिबन्ध लगाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"सूचनाहरूको कुनै पनि ध्वनि छैन"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा सूचनाहरू देख्नु हुने छ"</string>
|
||||
@@ -3333,10 +3348,18 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> समयतालिकाहरू स्वतः सक्रिय हुन सक्छन्</item>
|
||||
<item quantity="one">१ समयतालिका स्वतः सक्रिय हुन सक्छ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"यन्त्र म्युट गर्नुहोस् तर अपवादलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"अपवादहरू"</string>
|
||||
<string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"समयतालिका"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"सबै अपवादहरू हेर्नुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"बाधा नपुर्याउनुहोस् मोड सक्रिय भएका बेला तपाईंले माथि अनुमति दिनुभएका वस्तुहरूबाहेक आवाज तथा कम्पनलाई म्युट गरिने छ।"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"यीबाहेक सबै म्युट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"म्युट गरिएको छ"</string>
|
||||
@@ -3596,6 +3619,8 @@
|
||||
<item quantity="other">अन्य <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">अन्य १</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"सन्देशहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"अनुमति दिइएका सन्देशहरू आउँदा घन्टी बज्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्न आफ्नो यन्त्रलाई घन्टी बज्ने, कम्पन हुने वा मौन रहनेमध्ये कुन चाहिँ विकल्पमा सेट गरिएको छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ का आगम कलहरूलाई रोक लगाइएको छ। तपाईं आफ्ना साथीभाइ, परिवारजन वा अन्य सूचीमा भएका अन्य मान्छेहरूलाई आफूसँग सम्पर्क राख्न दिने गरी सेटिङहरू समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
@@ -3609,15 +3634,26 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"कुनै पनि होइन"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"कुनै पनि कललाई अनुमति नदिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"कुनै पनि सन्देशलाई अनुमति नदिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"अलार्महरूलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"अलार्महरू"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"अलार्महरू"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"मिडियाका ध्वनिहरू प्ले गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"मिडिया"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"छुवाइसम्बन्धी ध्वनि अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"छुवाइसम्बन्धी ध्वनि"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"छुवाइसम्बन्धी ध्वनि"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"रिमाइन्डरहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"रिमान्डरहरू"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"रिमाइन्डरहरू"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"कार्यक्रमहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"कार्यक्रमहरू"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"अनुप्रयोगहरूलाई ओभरराइड गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"अनुप्रयोगका अपवादहरू"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
|
||||
@@ -3913,6 +3949,14 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"अन्य अनुप्रयोगहरूको माथिपट्टि देखाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"अन्य एपहरूको माथिपट्टि देखिने अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"यो अनुप्रयोगलाई तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य अनुप्रयोगहरूको माथिपट्टि देखिन अनुमति दिनुहोस्। यसले तपाईंले गर्ने ती अनुप्रयोगहरूको प्रयोगमा हस्तक्षेप गर्न वा तिनीहरू देखा पर्ने वा तिनीहरूले काम गर्ने तरिकालाई परिवर्तन गर्न सक्छ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_external_storage_title (8024521099838816100) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_manage_external_storage (6928847280689401761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allow_manage_external_storage_description (5707948153603253225) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for filter_manage_external_storage (6751640571715343804) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr भर्चुअल रियालिटी श्रोता स्टेरियो सहायक सेवा"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"अन्य एपहरूको माथिपट्टि देखाउनु"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एपहरूलाई अन्य एपको माथिपट्टि देखिने अनुमति दिइएको छ"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user