Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9289b815a4ae222ce411f24a3632dd513c06f5ef
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-13 14:40:13 -08:00
parent cce1a5a1f2
commit 05c8bccf61
85 changed files with 4604 additions and 1572 deletions

View File

@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Постави „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на SIM картичка, заклучување на меморија со акредитиви"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Постави „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на меморија за акредитиви"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Приватност"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Оневозможено од администраторот"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Не е достапно"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Безбедносен статус"</string>
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Заклучување екран, отклучување со лик"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Заклучување екран, отпечаток"</string>
@@ -371,7 +371,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"При користење „Отклучување со лик“ во апликации, секогаш барај потврда"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Избриши под. за лик"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Поставете „Отклучување со лик“"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на уредот, најавување на апликации и потврдување плаќања.\n\nИмајте предвид:\nТелефонот може да се отклучи кога гледате во него, дури и ако немате таква намера.\n\nНекој друг може да го отклучи вашиот телефон ако го подигне до вашиот лик кога очите ви се отворени.\n\nТелефонот може да го отклучи некој што многу наликува на вас, на пример, ваш идентичен близнак."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на уредот, најавување на апликации и потврдување плаќања.\n\nИмајте предвид:\nТелефонот може да се отклучи кога гледате во него, дури и ако немате таква намера.\n\nНекој друг може да го отклучи вашиот телефон ако го подигне до вашиот лик.\n\nТелефонот може да го отклучи некој што многу наликува на вас, на пример, ваш идентичен близнак."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на уредот, најавување на апликации и потврдување плаќања.\n\nИмајте предвид:\nПоглед кон телефонот може да го отклучи и кога немате таква намера.\n\nНекој друг може да го отклучи вашиот телефон ако го подигне до вашиот лик, дури и ако очите ви се затворени.\n\nНекој што многу наликува на вас може да го отклучи вашиот телефон, на пример, ваш идентичен близнак."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Да се избришат податоците за ликот?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Податоците за лицето што се користат за „Отклучување со лик“ ќе се избришат трајно и безбедно. По отстранувањето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучувате телефонот, да се најавувате на апликациите и да ги потврдувате плаќањата."</string>
@@ -877,7 +877,6 @@
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Идентитет"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Анонимен идентитет"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Лозинка"</string>
<string name="wifi_sae_password_id" msgid="129826381089135796">"Идентификатор на лозинка за SAE"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Прикажи лозинка"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Изберете појас на АП"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Автоматски"</string>
@@ -918,9 +917,11 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Се споделува WiFi со уредов…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Се поврзува…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Споделете точка на пристап"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Потврдете дека сте вие"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Потврдете дека сте вие"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Лозинка за Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Лозинка за точка на пристап: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Автоматско поврзување"</string>
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Дозволете поврзување на мрежава кога ќе биде во опсег"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Додајте уред"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Користете QR-код за да додадете уред на мрежава"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR-кодот не е во важечки формат"</string>
@@ -1226,7 +1227,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Вклучено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Никогаш нема да се исклучи автоматски"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Темната тема користи вистинска црна боја за подолго траење на батеријата. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Темната тема користи црна заднина за подолго траење на батеријата на некои екрани. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Исклучување на екранот"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Екранот се исклучува"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
@@ -1714,8 +1715,11 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"За отпечаток, поставете PIN"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"За безбедност, поставете шема"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Внесете ја лозинката повторно"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Внесете ја лозинката за работниот профил"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Потврдете ја шемата"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Внес. ја шемата на раб. профил"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Внесете го PIN-кодот повторно"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Внесете го PIN-кодот на работниот профил"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Лозинките не се совпаѓаат"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN-овите не се совпаѓаат"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Нацртајте ја шемата повторно"</string>
@@ -2051,7 +2055,7 @@
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Читач на екран, првенствено за лица со слепило и слаб вид"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Допрете ставки на екранот за да ги слушнете гласно прочитани"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Поставки за титлови"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Зголемување"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Зголемување"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Област на зголемување"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Изберете ја областа на зголемување што сакате да ја користите кога се зголемува екранот"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Цел екран"</string>
@@ -2061,10 +2065,12 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Зголеми дел од екранот"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Прикажи контролер за поместување"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Прикажи контролер како џојстик за поместување на областа за зголемување"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"Поставки за зголемување"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Поставки за зголемување"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Зголеми со троен допир"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Зголемување со кратенка"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Зголемете со кратенка и троен допир"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"За зголемување"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Опции"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Зумирање на екранот"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Допрете три пати за да зумирате"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Допрете копче за зумирање"</string>
@@ -3084,6 +3090,7 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Изберете SIM-картичка"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Портокалова"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Виолетова"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Розова"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Нема вметнати SIM-картички"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Статус на SIM-картичка"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Статус на SIM (отвор за SIM %1$d)"</string>
@@ -3246,6 +3253,8 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> овозможени</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не вознемирувај"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ограничете ги прекините"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Исклучување на „Не вознемирувај“"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Исклучоци"</string>
@@ -3272,7 +3281,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Блокирајте визуелни нарушувања"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Дозволи визуелни сигнали"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"Кога е вклучено „Не вознемирувај“"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Ограничете ги известувањата"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Без звук од известувањата"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Ќе гледате известувања на екранот"</string>
@@ -3333,10 +3343,18 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> распоред може да се вклучи автоматски</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> распореди може да се вклучат автоматски</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"Исклучи го звукот, но дозволи исклучоци"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"Исклучоци"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"Распоред"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"Прикажи ги сите исклучоци"</string>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
<skip />
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, ќе се исклучат звукот и вибрациите, освен за ставките што ќе ги дозволите погоре."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Исклучи го звукот на сите, освен"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Исклучен звук"</string>
@@ -3596,6 +3614,8 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> друг</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> други</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Дозволи пораки"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"За да проверите дали дозволените пораки пуштаат звук, видете дали вашиот уред е поставен да ѕвони, вибрира или на тивко."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"За<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“, дојдовните пораки се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string>
@@ -3609,15 +3629,26 @@
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Никој"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Не дозволувај повици"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Не дозволувај пораки"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"Дозволи аларми"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Аларми"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"аларми"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"Пуштај аудиовизуелни звуци"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"аудиовизизуелни содржини"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"Дозволи звуци при допир"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Звуци при допир"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
<skip />
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"звуци при допир"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"Дозволи потсетници"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">отсетници"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"потсетници"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"Дозволи настани"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Настани"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Дозволете апликациите да занемаруваат"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Исклучоци на апликацијата"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3913,6 +3944,10 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Приказ врз други апликации"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Дозволи прикажување врз други апликации"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Дозволете ѝ на апликација да се прикажува врз другите апликации што ги користите. Тоа може да го попречи користењето на другите апликации или да го промени начинот на кој се појавуваат или однесуваат."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Пристап до сите датотеки"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Дозволете пристап за управување со датотеки"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Дозволете апликацијава да ги чита, менува и брише сите датотеки на уредов или на поврзаните мемориски уреди. Ако се дозволи, апликацијата може да пристапува до датотеките без ваше изречно знаење."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Може да пристапува до сите датотеки"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr виртуелна реалност слушател стерео помошна услуга"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Приказ врз други апликации"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> аплик. имаат дозвола за прикажување врз други апликации"</string>