Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9289b815a4ae222ce411f24a3632dd513c06f5ef
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-13 14:40:13 -08:00
parent cce1a5a1f2
commit 05c8bccf61
85 changed files with 4604 additions and 1572 deletions

View File

@@ -316,7 +316,7 @@
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje SIM kartice, zaključavanje spremnika za vjerodajnice"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje pohranjivanja vjerodajnica"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privatnost"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Onemogućio administrator"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Nedostupna"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Sigurnosni status"</string>
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Zaključavanje zaslona, otključavanje licem"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Zaključavanje zaslona, otisak prsta"</string>
@@ -374,7 +374,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Za upotrebu otključavanja licem u aplikacijama uvijek traži potvrdu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Briši podatke o licu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Postavite otključavanje licem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Pomoću otključavanja licem otključajte uređaj, prijavite se u aplikacije i potvrdite plaćanja.\n\nNe zaboravite:\ngledajući telefon možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš telefon može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu dok su vam oči otvorene.\n\nVaš bi telefon možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Značajkom otključavanja licem otključajte uređaj, prijavite se u aplikacije i potvrdite plaćanja.\n\nNe zaboravite:\ngledajući telefon možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš telefon može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu.\n\nVaš bi telefon možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Značajkom otključavanja licem otključajte uređaj, prijavite se u aplikacije i potvrdite plaćanja.\n\nNe zaboravite:\ngledajući telefon možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš telefon može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nVaš bi telefon možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Želite li izbrisati podatke o licu?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Podaci o licu koje upotrebljava otključavanje licem trajno će se i sigurno izbrisati. Nakon uklanjanja trebat će vam PIN, uzorak ili zaporka da biste otključali telefon, prijavili se na aplikacije i potvrdili plaćanja."</string>
@@ -894,7 +894,6 @@
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identitet"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Anoniman identitet"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Zaporka"</string>
<string name="wifi_sae_password_id" msgid="129826381089135796">"Identifikator zaporke za SAE"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Pokaži zaporku"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Odaberite frekvenciju pristupne točke"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Automatski"</string>
@@ -935,9 +934,11 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Dijeljenje Wi-Fija s ovim uređajem…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Povezivanje…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Dijeljenje žarišne točke"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Potvrdite da ste to vi"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Potvrdite da ste to vi"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Zaporka Wi-Fi mreže: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Zaporka žarišne točke: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Automatsko povezivanje"</string>
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Dopusti vezu s ovom mrežom kad je u dometu"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Dodajte uređaj"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Dodajte uređaj u mrežu pomoću QR koda"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR kôd nije u važećem formatu"</string>
@@ -1246,7 +1247,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Uključeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikad se ne isključuje automatski"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Isključuje se automatski kad sunce izađe"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Tamna tema upotrebljava potpuno crnu boju radi produljenja trajanja baterije. Rasporedi s tamnom temom čekaju s uključivanjem dok se zaslon ne isključi."</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tamna tema upotrebljava crnu pozadinu radi produljenja trajanja baterije na nekim zaslonima. Rasporedi s tamnom temom čekaju s uključivanjem dok se zaslon ne isključi."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Privremeni prekid rada zaslona"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Zaslon se isključuje"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Kada prođe <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
@@ -1736,8 +1737,11 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Otisak prsta zahtijeva PIN"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Radi sigurnosti postavite uzorak"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Ponovni unos zaporke"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Unesite poslovnu zaporku"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Potvrdite uzorak"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Unesite poslovni uzorak"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Ponovni unos PIN-a"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Unesite poslovni PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Zaporke se ne podudaraju"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Ponovo iscrtajte obrazac"</string>
@@ -2074,7 +2078,7 @@
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Čitač zaslona namijenjen prvenstveno slijepim i slabovidnim osobama"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Dodirnite stavke na zaslonu da bi ih usluga izgovorila naglas"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Postavke titlova"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Povećavanje"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Povećaj"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Područje povećanja"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Odaberite područje za povećavanje ili više njih koje želite upotrijebiti pri povećavanju zaslona"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Cijeli zaslon"</string>
@@ -2084,10 +2088,12 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Povećaj dio zaslona"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Prikaz kontrolera premještanja"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Prikaz kontrolera u obliku upravljačke palice za premještanje područja povećanja"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"Postavke povećavanja"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Postavke povećanja"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Povećavanje trostrukim dodirom"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Povećanje pomoću prečaca"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Povećanje pomoću prečaca i trostrukog dodira"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"O opciji Povećaj"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Opcije"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Povećavanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Dodirnite triput za zumiranje"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Dodirnite gumb za zumiranje"</string>
@@ -3126,6 +3132,7 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Odaberite SIM karticu"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Narančasta"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Ljubičasta"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Ružičasta"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"SIM kartica nije umetnuta"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Status SIM-a"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Status SIM-a (utor za SIM %1$d)"</string>
@@ -3290,6 +3297,8 @@
<item quantity="other">Omogućeno je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne uznemiravaj"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ograničavanje prekida"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Uključite opciju Ne uznemiravaj."</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Iznimke"</string>
@@ -3316,7 +3325,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokiranje vizualnih ometanja"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Dopusti vizualne signale"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"Kad je uključen način Ne uznemiravaj"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Ograničavanje obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Bez zvuka obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Vidjet ćete obavijesti na zaslonu"</string>
@@ -3379,10 +3389,18 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rasporeda mogu se uključiti automatski</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rasporeda može se uključiti automatski</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"Isključi zvuk uređaja, ali dopusti iznimke"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"Iznimke"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"Raspored"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"Pogledajte sve iznimke"</string>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
<skip />
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Kada je način Ne uznemiravaj uključen, zvučni signali i vibriranje bit će isključeni, osim za prethodno navedene stavke koje dopustite."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Zanemari sve osim"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Zanemareno"</string>
@@ -3649,6 +3667,8 @@
<item quantity="few">Još <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> osobe</item>
<item quantity="other">Još <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> osoba</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Dopusti poruke"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Da biste provjerili mogu li se čuti dopuštene poruke, provjerite je li uređaj postavljen na zvonjenje, vibraciju ili nečujno."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Dolazne su poruke blokirane za raspored \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Možete prilagoditi postavke da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama."</string>
@@ -3662,15 +3682,26 @@
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Ništa"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Ne dopuštaj nijednu vrstu poziva"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Ne dopuštaj nijednu vrstu poruka"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"Dopusti alarme"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmi"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmi"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"Reproduciraj zvukove medija"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"mediji"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"Dopusti zvukove dodira"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Zvukovi dodirivanja"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
<skip />
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"zvukovi dodirivanja"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"Dopusti podsjetnike"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Podsjetnici"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"podsjetnici"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"Dopusti događaje"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Događaji"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Dopusti aplikacijama da nadjačaju"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Iznimke aplikacija"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3977,6 +4008,10 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Prikaz iznad drugih aplikacija"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Dopusti prikaz iznad drugih aplikacija"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Aplikaciji omogućuje da se prikazuje iznad drugih aplikacija koje upotrebljavate. To može ometati upotrebu tih aplikacija ili promijeniti njihov izgled ili ponašanje."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Pristup svim datotekama"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Dopustite pristup za upravljanje svim datot."</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Dopustite ovoj aplikaciji čitanje, izmjenu i brisanje svih datoteka na ovom uređaju ili bilo kojim povezanim uređajima za pohranu. Ako je odobreno, aplikacija može pristupiti datotekama bez vašeg znanja."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Može pristupiti svim datotekama"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr slušatelj virtualne stvarnosti stereo pomoćna usluga"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Prikaz iznad drugih aplikacija"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"Broj aplikacija koje se mogu prikazivati iznad drugih: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>