Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9289b815a4ae222ce411f24a3632dd513c06f5ef
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-13 14:40:13 -08:00
parent cce1a5a1f2
commit 05c8bccf61
85 changed files with 4604 additions and 1572 deletions

View File

@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, SIM txartelaren blokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa."</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Pribatutasuna"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Segurtasunaren egoera"</string>
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Pantailaren blokeoa, aurpegiaren bidez desblokeatzea"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Pantailaren blokeoa, hatz-marka"</string>
@@ -371,7 +371,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera erabiltzean, eskatu beti berresteko"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Ezabatu aurpegiari buruzko datuak"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin liteke, horretarako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea lezake telefonoa, begiak irekita dituzula zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia duen norbaitek ere desblokea lezake telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin liteke, horretarako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea lezake telefonoa, zuri begira jarriko balu.\n\nZure antz handia duen norbaitek ere desblokea lezake telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin daiteke, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu, baita begiak itxita badituzu ere.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Aurpegiari buruzko datuak ezabatu?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbideak erabiltzen dituen aurpegiari buruzko datuak behin betiko ezabatuko dira modu seguruan. Horren ondoren, PIN kodea, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
@@ -877,7 +877,6 @@
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identitatea"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Identitate anonimoa"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Pasahitza"</string>
<string name="wifi_sae_password_id" msgid="129826381089135796">"SAE pasahitz-identifikatzailea"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Erakutsi pasahitza"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Hautatu AP banda"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Automatikoa"</string>
@@ -918,9 +917,11 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Gailu honekin wifi-konexioa partekatzen…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Konektatzen…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Partekatu sare publikoa"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Egiaztatu zu zarela"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Egiaztatu zeu zarela"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wifi-sarearen pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Sare publikoaren pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Konexio automatikoa"</string>
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Baimendu sare honetara konektatzea barrutian dagoenean"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Gehitu gailu bat"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Erabili QR kode bat sare honetan gailu bat gehitzeko"</string>
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR kodearen formatua ez da baliozkoa"</string>
@@ -1226,7 +1227,7 @@
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ez da desaktibatuko inoiz automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="3691323174656626778">"Gai ilunak benetako beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan. Gai ilunaren ordutegiak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte."</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Gai ilunak atzeko plano beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan pantaila batzuetan. Gai ilunaren ordutegiak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Pantailaren denbora-muga"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Pantaila itzaltzen da"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
@@ -1714,8 +1715,11 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Hatz-marka erabiltzeko, ezarri PIN kodea"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Babestuta egoteko, ezarri eredu bat"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Idatzi berriro pasahitza"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Berretsi eredua"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Idatzi laneko eredua"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Idatzi berriro PIN kodea"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Idatzi laneko PIN kodea"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Pasahitzak ez datoz bat"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Marraztu berriro eredua"</string>
@@ -2051,7 +2055,7 @@
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Pantaila-irakurgailua, ikusmen-arazoak dituztenentzat"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Sakatu pantailako elementuak eta zer diren entzungo duzu"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Azpitituluen hobespenak"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Lupa"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"Ikusi lupaz"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Handitutako zatia"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Aukeratu pantailako zer zati handitu behar diren pantaila handitzean"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Pantaila osoa"</string>
@@ -2061,10 +2065,12 @@
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Handitu pantailaren zati bat"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"Erakutsi mugimenduen kontrolagailua"</string>
<string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"Erakutsi joystick erako kontrolagailu bat handitu beharreko zatia mugitzeko"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="7357466386783992094">"Handitzeko aukeraren ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Luparen ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Lupa aplikatzeko, sakatu hiru aldiz"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Aplikatu lupa lasterbidearekin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Aplikatu lupa lasterbidearekin / hiru ukitutxorekin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"Lupari buruz"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Aukerak"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Handitu pantaila"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Zooma aplikatzeko, sakatu hirutan"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat"</string>
@@ -3084,6 +3090,7 @@
<string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Hautatu SIM txartela"</string>
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Laranja"</string>
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Morea"</string>
<string name="color_pink" msgid="8596872110888626708">"Arrosa"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Ez dago SIM txartelik sartuta"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIMaren egoera"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIMaren egoera (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
@@ -3246,6 +3253,8 @@
<item quantity="one">1 gaituta</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ez molestatzeko modua"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Mugatu etenaldiak"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Aktibatu ez molestatzeko modua"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"Salbuespenak"</string>
@@ -3272,7 +3281,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokeatu oztopo bisualak"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Baimendu seinale bisualak"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3531156898689133018">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"Murriztu jakinarazpenak"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Jakinarazpenak ikusiko dituzu pantailan"</string>
@@ -3333,10 +3343,18 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> programazio aktiba daitezke automatikoki</item>
<item quantity="one">1 programazio aktiba daiteke automatikoki</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"Desaktibatu gailuaren audioa, baina onartu salbuespenak"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"Salbuespenak"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"Programazioa"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"Ikusi salbuespen guztiak"</string>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
<skip />
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean, audioa eta dardara desaktibatuta egongo dira, goian baimendutako elementuetan izan ezik."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Desaktibatu guztien audioa eta dardara, hauena izan ezik:"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"Audioa eta dardara desaktibatuta"</string>
@@ -3596,6 +3614,8 @@
<item quantity="other">Beste <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Beste bat</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Baimendu mezuak"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Onartutako mezuak jasotzean soinua entzuten dela bermatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko, dar-dar egiteko edo isilik egoteko ezarrita dagoen."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"“<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>” antolaketan, blokeatuta dago mezuak jasotzeko aukera. Lagunak, familia eta beste kontaktu batzuk zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak."</string>
@@ -3609,15 +3629,26 @@
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Bat ere ez"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Ez baimendu deiak"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Ez onartu inolako mezurik"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="1111047002365378012">"Baimendu alarmak"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmak"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarmak"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3470940840136036522">"Erreproduzitu multimedia-edukien soinuak"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
<skip />
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"multimedia-edukia"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="4996563074066075171">"Baimendu ukipen-soinuak"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Sakatze-soinuak"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
<skip />
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"sakatze-soinuak"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1957379696610030851">"Baimendu abisuak"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Abisuak"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"abisuak"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="5695716091022098055">"Baimendu gertaerak"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"Gertaerak"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Eman \"Ez molestatu\" ez aplikatzeko baimena aplikazioei"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Gehitu salbuespenak"</string>
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">
@@ -3913,6 +3944,10 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Beste aplikazioen gainean bistaratzea"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Baimendu beste aplikazioen gainean bistaratzea"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="2266886438777971131">"Baimendu aplikazioari erabiltzen ari zaren aplikazioen gainean agertzea. Eginbide honek abian diren aplikazioen erabilera oztopa dezake, edo haien itxura edo portaera aldatu."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Fitxategi orotarako sarbidea"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Eman fitxategi guztiak kudeatzeko baimena"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Baimendu aplikazio honek gailuko edo konektatutako biltegiratze-unitateetako edozein fitxategi irakurri, aldatu eta ezabatzea. Baimena emanez gero, baliteke aplikazioak fitxategiak atzitzea zuk jakin ez arren."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Fitxategi guztiak atzi ditzake"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"eb errealitate birtuala hautemailea estereoa laguntzailea laguntza zerbitzua"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Bistaratu aplikazioen gainean"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok dute besteen gainean bistaratzeko baimena"</string>