Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 22390723
Change-Id: I313c60b172c8d6694f577f87ce01e889d4b6da16
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-08-05 18:05:28 -07:00
parent 31fe3b90c9
commit 0112cb0897
60 changed files with 780 additions and 1386 deletions

View File

@@ -339,12 +339,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Изтриване"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да започваме!"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (3909929328942564524) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (4327640138658832625) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (4232813847507193627) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Поставете пръста си върху сензора и го вдигнете, след като усетите вибриране"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Отлично! Сега повторете"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Движете пръста си леко, за да добавите всички различни части от отпечатъка си"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечатъкът е добавен!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си за идентификация или за оторизиране на покупка."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да „събудите“ и отключите устройството си."</string>
@@ -397,8 +394,7 @@
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на телефона си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Превключване на метода на въвеждане"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Закл. на екрана: Избор"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_message (4755230324778371292) -->
<skip />
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Изберете резервния си начин на заключване на екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заключване на екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промяна на заключването"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола"</string>
@@ -497,10 +493,8 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управление на връзки, задаване на име и откриваемост на устройство"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_request (2605098826364694673) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_key_msg (418124944140102021) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Искате ли да сдвоите с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Код за сдвояване с Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Въведете кода за сдвояване, след което натиснете „Return“ или „Enter“"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ПИН кодът съдържа букви или символи"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обикновено 0000 или 1234"</string>
@@ -510,8 +504,7 @@
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За сдвояване със::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Уверете се, че показва този код за достъп:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"От:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Да се сдвои ли с това устройство?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За сдвояване със: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Въведете: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, след това натиснете „Return“ или „Enter“."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_shares_phonebook (2277931851483023208) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Разрешаване на „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Не можа да се установи връзка със: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканиране за устройства"</string>
@@ -2805,25 +2798,16 @@
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Показване на тунера на системния ПИ"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Допълнителни разрешения"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Още <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for usb_use_charging_only (167707234832117768) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_charging_only_desc (3066256793008540627) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_power_only (6304554004177083963) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_power_only_desc (708134382305728112) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers (6978904665877785548) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (1663579896876922124) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (8276445551694259039) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_photo_transfers_desc (2963034811151325996) -->
<skip />
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Зареждане"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Само за зареждане на това устройство"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Захранване"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Зареждане на другото свързано устройство"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Прехвърляния на файлове"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Прехвърляне на файлове на устройство с Windows или Mac (MTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Прехвърляне на снимки (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Прехвърляне на снимки или файлове, ако MTP не се поддържа (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
<!-- no translation found for usb_use_MIDI_desc (6895383550910152384) -->
<skip />
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Използване на устройството за вход за MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Използване на USB за"</string>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивни приложения"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Неактивно. Докоснете за превключване."</string>