Commit Graph

8 Commits

Author SHA1 Message Date
Ethan Yonker
d3fb4dbe2e Fix spelling error on string name
Change-Id: I06ab906ed94b1aaea35c32494880bf85d7564d4d
2016-02-05 07:10:32 -06:00
Matt Mower
3c36697b2d Fix a bunch of messages
* Find and rename/remove duplicate string variable names
* Add missing string variables to en language file
* Fix display of some strings missing @ in front of variable name
* Fix several %s --> {1}
* Be consistent in usage of cancelled vs. canceled (both spellings
  acceptable)

Tip for finding strings missing from language files:

1) Find all messages:
egrep -hr "gui_msg.+=" > /tmp/msgs.txt

2) Regex replace to trim them down
WHAT: ^\s+gui_msg(?:[^"]+)"([a-zA-Z0-9_]+)=([^"]+).+
WITH: $1
Note that $2 can be used to retain the message

3) Find missing strings:
for i in $(cat /tmp/msgs.txt); do
    if ! grep -q $i gui/theme/common/languages/en.xml; then
        echo $i;
    fi
done

Change-Id: Ic193162e4b5468bf027472928a370be39840ea1d
2016-01-22 05:29:04 +01:00
Greg Wallace
2d65340c0f gui: Fix partition repair message
The message was named something non-existent.  Fix the spelling error
and add the default message into the language files.

Change-Id: I4e9e10d2705b1edf75b185d3badba59eb86ffb8b
2016-01-04 07:29:15 -06:00
Greg Wallace
4b44fef5ca gui: Fix typo of formatting_using message
Change-Id: I6df4937658815350366ed3dd2cf92156f98c96c4
2016-01-04 07:26:43 -06:00
Ethan Yonker
74db157b94 Multiple Language Support
This is similar to https://gerrit.omnirom.org/#/c/14014

A lot of the features built in the older patch set have been split
out into separate patches, most of which have already been merged.
The remaining functionality here should all be directly related to
language selection and loading. We always load English as a base
before loading other languages over the top of the base. The idea
is that if another language is missing a translation, then we will
still display the English.

Maybe still to do: read the /cache/recovery/last_locale file and
load a language based on that. For me, this file contains just:
en_US
We probably won't bother with region specific translations so we
would have to look at either trimming off the _US or using some
other method like perhaps a symlink or a combination of the two.

Thanks to _that for twmsg.cpp class

Change-Id: I9647a22e47883a3ddd2de1da51f64aab7c328f74
2015-12-19 08:31:01 -06:00
Matt Mower
989709a514 GUI: Add monospace TTF
Change-Id: I287722719c1f73cc8f7214549f9a890f03d4a586
2015-03-13 03:59:12 +01:00
Vojtech Bocek
76ee903d84 Add support for TrueType fonts
* Keeps original font system in place
* Uses the same API as original font system:
   - You can render only one line at a time
   - You can only use one font and color for one gr_text* call
* Caches all rendered text, with a string cache limited to 400
  entries, then it trucates to 250, which results in memory
  usage hovering around 5-10MB

Change-Id: I36107b9dcd8d57bae4486fce8b8f64e49ef3d906
Signed-off-by: Vojtech Bocek <vbocek@gmail.com>
2014-10-14 15:06:56 +02:00
Dees_Troy
51a0e82eb2 TWRP-ify AOSP code
Pull in most TWRP sources
Stub out partition management code
Make it compile -- probably will not boot
Kind of a mess but have to start somewhere
2012-09-05 15:24:31 -04:00