Snap for 7521366 from f69f54f4bf to tm-release

Change-Id: I08aef03b9f7067b5811f93a9376452d7c1cd43e7
This commit is contained in:
Android Build Coastguard Worker
2021-07-04 01:08:21 +00:00
178 changed files with 513 additions and 224 deletions
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Luister"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Vertaal"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Vertaal of luister na teks op skerm"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Inligting soos teks op jou skerm, webadresse en skermskote kan met Google gedeel word.\n\nGaan na "<b>"Instellings &gt; Programme &gt; Verstekprogramme &gt; Digitale Assistent-program"</b>" om te verander watter inligting jy deel."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"KANSELLEER"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"HET DIT"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ያዳምጡ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ተርጉም"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"ሌንስ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"በማያ ገጹ ላይ ጽሑፍን ይተረጉሙ ወይም ያዳምጡ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"እንደ በማያ ገጽዎ ላይ ያለ ጽሑፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ "<b>"ቅንብሮች &gt; መተግበሪያዎች &gt; ነባሪ መተግበሪያዎች &gt; ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"</b>" ይሂዱ።"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ይቅር"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ገባኝ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"استماع"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"‏ترجمة Google"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"‏عدسة Google"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ترجمة النص الظاهر على الشاشة أو الاستماع إليه"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"‏قد تتم مشاركة معلومات مثل النص الظاهر على الشاشة وعناوين الويب ولقطات الشاشة مع Google.\n\nلتغيير المعلومات التي تتم مشاركتها، انتقِل إلى "<b>"الإعدادات &gt; التطبيقات &gt; التطبيقات التلقائية &gt; تطبيق المساعد الرقمي"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"إلغاء"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"حسنًا"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"শুনক"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"অনুবাদ কৰক"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"লেন্স"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"স্ক্ৰীনত থকা পাঠ অনুবাদ কৰক অথবা শুনক"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ, ৱেব ঠিকনা আৰু স্ক্ৰীনশ্বটৰ দৰে তথ্য Googleৰ সৈতে হয়তো শ্বেয়াৰ কৰা হ’ব।\n\nআপুনি কোনসমুহ তথ্য শ্বেয়াৰ কৰিব সেয়া সলনি কৰিবলৈ, "<b>"ছেটিং &gt; এপ্‌ &gt; ডিফ’ল্ট এপ্‌ &gt; ডিজিটেল সহায়ক এপ"</b>"লৈ যাওক।"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"বাতিল কৰক"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"বুজি পালোঁ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dinləyin"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tərcümə"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Linza"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrandakı mətni tərcümə edin və ya dinləyin"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ekrandakı mətn, veb ünvanlar və ekran görüntüləri kimi məlumatlar Google ilə paylaşıla bilər.\n\nHansı məlumatların paylaşılmasını dəyişmək üçün "<b>"Ayarlar &gt; Tətbiqlər &gt; Defolt tətbiqlər &gt; Rəqəmsal assistent tətbiqi"</b>" bölməsinə keçin."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"LƏĞV EDİN"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ANLADIM"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Pusti"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prevodite ili slušajte tekst na ekranu"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacije poput teksta na ekranu, veb-adresa i snimaka ekrana mogu da se dele sa Google-om.\n\nDa biste promenili informacije koje delite, idite u "<b>"Podešavanja &gt; Aplikacije &gt; Podrazumevane aplikacije &gt; Aplikacija digitalnog pomoćnika"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"OTKAŽI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"VAŽI"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Праслухаць"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перакласці"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Аб\'ектыў"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Перакласці ці праслухаць тэкст на экране"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Такая інфармацыя з вашага экрана, як тэксты, вэб-адрасы і здымкі экрана, можа абагульвацца з Google.\n\nКаб змяніць тып інфармацыі для абагульвання, адкрыйце "<b>"Налады &gt; Праграмы &gt; Стандартныя праграмы &gt; Лічбавы памочнік"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"СКАСАВАЦЬ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ЗРАЗУМЕЛА"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушане"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Превод"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Обектив"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Превеждане или четене на текста на екрана"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Определена информация може да бъде споделена с Google, като например текстът на екрана ви, уеб адресите и екранните снимки.\n\nЗа да промените информацията, която споделяте, отворете "<b>"„Настройки“ &gt; „Приложения“ &gt; „Приложения по подразбиране“ &gt; „Приложение за дигитален асистент“"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ОТКАЗ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"РАЗБРАХ"</string>
</resources>
+8
View File
@@ -5,4 +5,12 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"শুনুন"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"অনুবাদ করুন"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"লেন্স"</string>
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
<skip />
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslušajte"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prevedite ili slušajte tekst na ekranu"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacije kao što su tekst na ekranu, web adrese i snimci ekrana mogu se dijeliti s Googleom.\n\nDa promijenite koje informacije dijelite, idite u "<b>"Postavke &gt; Aplikacije &gt; Zadane aplikacije &gt; Aplikacija digitalnog asistenta"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"OTKAŽI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"RAZUMIJEM"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escolta"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tradueix"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Tradueix o escolta el text en pantalla"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"És possible que determinada informació es comparteixi amb Google, com ara el text en pantalla, les adreces web i les captures de pantalla.\n\nPer canviar quina informació comparteixes, ves a "<b>"Configuració &gt; Aplicacions &gt; Aplicacions predeterminades &gt; Aplicació de l\'assistent digital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL·LA"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ENTESOS"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslechnout"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Přeložit"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Překládejte nebo poslouchejte text na obrazovce"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"S Googlem mohou být sdílena data, jako je text na obrazovce, webové adresy a snímky obrazovky.\n\nSdílená data můžete upřesnit v "<b>"Nastavení &gt; Aplikace &gt; Výchozí aplikace &gt; Aplikace digitálního asistenta"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ZRUŠIT"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ROZUMÍM"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lyt"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Oversæt"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Oversæt eller hør tekst på skærmen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Oplysninger såsom tekst på din skærm, webadresser og screenshots deles muligvis med Google.\n\nHvis du vil ændre, hvilke oplysninger du deler, kan du gå til "<b>"Indstillinger &gt; Apps &gt; Standardapps &gt; App for digital assistent"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANNULLER"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Anhören"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Übersetzen"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Text auf dem Bildschirm übersetzen oder anhören"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informationen, wie Text auf deinem Bildschirm, Webadressen und Screenshots, werden möglicherweise an Google weitergegeben.\n\nWenn du ändern möchtest, welche Informationen weitergegeben werden, gehe zu "<b>"Einstellungen &gt; Apps &gt; Standard-Apps &gt; App für digitalen Assistenten"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ABBRECHEN"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ακρόαση"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Μετάφραση"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Μετάφραση ή ακρόαση του κειμένου στην οθόνη"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Πληροφορίες όπως είναι το κείμενο στην οθόνη, οι διευθύνσεις ιστού και τα στιγμιότυπα οθόνης, ενδέχεται να κοινοποιηθούν στην Google.\n\nΓια να αλλάξετε τις πληροφορίες που κοινοποιείτε, μεταβείτε στις "<b>"Ρυθμίσεις &gt; Εφαρμογές &gt; Προεπιλεγμένες εφαρμογές &gt; Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ΟΚ"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings &gt; Apps &gt; Default apps &gt; Digital assistant app"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings &gt; Apps &gt; Default apps &gt; Digital assistant app"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings &gt; Apps &gt; Default apps &gt; Digital assistant app"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings &gt; Apps &gt; Default apps &gt; Digital assistant app"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Listen"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Translate"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Translate or listen to text on screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information such as text on your screen, web addresses, and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to "<b>"Settings &gt; Apps &gt; Default apps &gt; Digital assistant app"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCEL"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"GOT IT"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escuchar"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduce o escucha el texto que aparece en la pantalla"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Es posible que se comparta información con Google, como el texto de la pantalla, direcciones web y capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que se comparte, ve a "<b>"Configuración &gt; Apps &gt; Apps predeterminadas &gt; App de asistente digital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ENTENDIDO"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escuchar"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduce o escucha texto que haya en pantalla"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Se puede compartir con Google cierta información, como el texto que aparece en pantalla, direcciones web o capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que compartes, ve a "<b>"Ajustes &gt; Aplicaciones &gt; Aplicaciones predeterminadas &gt; Asistente digital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ENTENDIDO"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Kuula"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tõlge"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekraanil oleva teksti tõlkimine või kuulamine"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Teavet, nagu teie ekraanil olev tekst, veebiaadressid ja ekraanipildid, võidakse jagada Google\'iga.\n\nKui soovite muuta, millist teavet jagate, avage "<b>"Seaded &gt; Rakendused &gt; Vaikerakendused &gt; Digitaalse assistendi rakendus"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"LOOBU"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"SELGE"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Entzun"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Itzuli"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Itzuli edo entzun pantailako testua"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Agian pantailako testua, web-helbideak, pantaila-argazkiak eta antzeko informazioa partekatuko duzu Google-rekin.\n\nPartekatzen duzun informazioa aldatzeko, joan hona: "<b>"Ezarpenak &gt; Aplikazioak &gt; Aplikazio lehenetsiak &gt; Laguntzaile digitalaren aplikazioa"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"UTZI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ADOS"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"گوش دادن"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ترجمه"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"لنز"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ترجمه نوشتار روی صفحه‌نمایش یا گوش دادن به آن"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"‏ممکن است اطلاعاتی مثل نوشتار روی صفحه‌نمایش، نشانی‌های وب، و نماگرفت‌ها با Google هم‌رسانی شود.\n\nبرای تغییر اطلاعاتی که هم‌رسانی می‌کنید، به "<b>"تنظیمات &lt; برنامه‌ها &lt; برنامه‌های پیش‌فرض &lt; برنامه دستیار دیجیتال"</b>" بروید."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"لغو"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"متوجه شدم"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Kuuntele"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Käännä"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Käännä tai kuuntele näytöllä oleva teksti"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Googlelle saatetaan jakaa näytöllä olevaa tekstiä, verkko-osoitteita, kuvakaappauksia ja muita tietoja.\n\nVoit valita jaettavat tiedot valitsemalla "<b>"Asetukset &gt; Sovellukset &gt; Oletussovellukset &gt; Digiavustajasovellus"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"PERU"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"SELVÄ"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,12 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Écouter"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduire"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lentille"</string>
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
<skip />
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Écouter"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduire"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduire ou écouter le texte à l\'écran"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Des informations comme le texte sur votre écran, des adresses Web et des captures d\'écran peuvent être partagées avec Google.\n\nPour modifier les types d\'informations que vous partagez, accédez à "<b>"Paramètres &gt; Applis &gt; Applis par défaut &gt; Appli d\'assistant numérique"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANNULER"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Escoitar"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traducir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traducir ou escoitar o texto que aparece na pantalla"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"É posible que se comparta con Google información como o texto que aparece na pantalla, os enderezos web e as capturas de pantalla.\n\nPara cambiar os datos que se comparten, vai a "<b>"Configuración &gt; Aplicacións &gt; Aplicacións predeterminadas &gt; Aplicación de asistente dixital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ENTENDIDO"</string>
</resources>
+8
View File
@@ -5,4 +5,12 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"સાંભળો"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"અનુવાદ કરો"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
<skip />
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"सुनें"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"अनुवाद करें"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Google Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद पाएं या उसे सुनें"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"आपकी स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट, वेब पते, और स्क्रीनशॉट जैसी जानकारी को Google के साथ शेयर की जा सकती है.\n\nआप Google के साथ किस जानकारी को शेयर करते हैं, इसे कंट्रोल करने के लिए "<b>"सेटिंग &gt; ऐप्लिकेशन &gt; डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन &gt; डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"</b>" पर जाएं."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"रद्द करें"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ठीक है"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Slušajte"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Objektiv"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prevedite ili slušajte tekst na zaslonu"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacije kao što su tekst na vašem zaslonu, web-adrese i snimke zaslona mogu se dijeliti s Googleom.\n\nDa biste promijenili informacije koje dijelite, otvorite "<b>"Postavke &gt; Aplikacije &gt; Zadane aplikacije &gt; Aplikacija digitalnog asistenta"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ODUSTANI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"SHVAĆAM"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lejátszás"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Fordítás"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Képernyőn megjelenő szöveg fordítása és hallgatása"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Előfordulhat, hogy a rendszer megoszt bizonyos adatokat (például képernyőn megjelenő szöveget, internetcímeket és képernyőképeket) a Google-lal.\n\nHa módosítani szeretné, hogy milyen adatokat oszt meg, lépjen a "<b>"Beállítások és alkalmazások; Alapértelmezett alkalmazások; Digitális asszisztens app"</b>" menüpontra."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"MÉGSE"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ÉRTEM"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Լսել"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Թարգմանել"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Տեսապակի"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Էկրանի տեքստի թարգմանություն կամ ունկնդրում"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Որոշակի տեղեկություններ (օր․՝ էկրանի տեքստը, վեբ հասցեները և սքրինշոթները) կարող են ուղարկվել Google-ին։\n\nՏեղեկությունները, որոնցով դուք կիսվում եք, կարող եք փոխել՝ անցնելով "<b>"Կարգավորումներ &gt; Հավելվածներ &gt; Կանխադրված հավելվածներ &gt; Թվային օգնականի հավելված"</b>"։"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ՉԵՂԱՐԿԵԼ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ԵՂԱՎ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dengarkan"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Terjemahkan"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Terjemahkan atau dengarkan teks di layar"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informasi seperti teks di layar, alamat web, dan screenshot dapat dibagikan ke Google.\n\nUntuk mengubah informasi yang Anda bagikan, buka "<b>"Setelan &gt; Aplikasi &gt; Aplikasi default &gt; Aplikasi asisten digital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"BATAL"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OKE"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Hlusta"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Þýða"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Linsa"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Þýða eða hlusta á texta á skjánum"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Mögulegt er að upplýsingum á borð við texta á skjánum, vefslóðum og skjámyndum verði deilt með Google.\n\nTil að breyta því hvaða upplýsingum þú deilir skaltu opna "<b>"Stillingar &gt; Forrit &gt; Sjálfgefin forrit &gt; Forrit stafræns hjálpara"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"HÆTTA VIÐ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ÉG SKIL"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ascolta"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduttore"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduci o ascolta il testo sullo schermo"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Alcune informazioni, come il testo sullo schermo, gli indirizzi web e gli screenshot, potrebbero essere condivise con Google.\n\nPer modificare quali informazioni condividere, vai a "<b>"Impostazioni &gt; App &gt; App predefinite &gt; App assistente digitale"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANNULLA"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+8
View File
@@ -5,4 +5,12 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"האזנה"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"תרגום"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
<skip />
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聴く"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻訳"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"レンズ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"画面上のテキストを翻訳または聞く"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"画面上のテキスト、ウェブアドレス、スクリーンショットなどの情報が Google と共有される場合があります。\n\n共有される情報を変更するには、"<b>"[設定] &gt; [アプリ] &gt; [デフォルトのアプリ] &gt; [デジタル アシスタント アプリ]"</b>" に移動してください。"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"キャンセル"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"მოსმენა"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"თარგმნა"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"თარგმნეთ ან მოისმინეთ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტი"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ისეთი ინფორმაცია, როგორიც არის ტექსტი თქვენს ეკრანზე, ვებ-მისამართები და ეკრანის ანაბეჭდები შეიძლება გაზიარდეს Google-თან.\n\nთუ გსურთ, შეცვალოთ, რა ინფორმაციას აზიარებთ, გადადით: "<b>"პარამეტრები &gt; აპები &gt; ნაგულისხმევი აპები &gt; ციფრული ასისტენტის აპი"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"გაუქმება"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"გასაგებია"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Тыңдау"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Аудару"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Объектив"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Экрандағы мәтінді аудару немесе тыңдау"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Экрандағы мәтін, веб-мекенжайлар мен скриншоттар сияқты ақпарат Google-мен бөлісілуі мүмкін.\n\nБөлісілетін ақпаратты өзгерту үшін "<b>"Параметрлер &gt; Қолданбалар &gt; Әдепкі қолданбалар &gt; Цифрлық көмекші қолданбасы"</b>" тармағына өтіңіз."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"БАС ТАРТУ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ТҮСІНДІМ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ស្តាប់"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"បកប្រែ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"បកប្រែ ឬស្ដាប់អត្ថបទ​នៅលើអេក្រង់"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ព័ត៌មានដូចជា អត្ថបទនៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក អាសយដ្ឋានទំព័រ និងរូបថតអេក្រង់​​អាចនឹងត្រូវបានចែក​រំលែកជាមួយ Google។\n\nដើម្បីប្ដូរព័ត៌មាន​ដែលអ្នកចែករំលែក សូមចូលទៅកាន់"<b>"ការកំណត់ &gt; កម្មវិធី &gt; កម្មវិធីលំនាំដើម &gt; កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថល"</b>"។"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"បោះបង់"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"យល់ហើយ"</string>
</resources>
+8
View File
@@ -5,4 +5,12 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ಆಲಿಸಿ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ಅನುವಾದಿಸಿ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
<skip />
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"듣기"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"번역"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"렌즈"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"화면의 텍스트 번역 또는 듣기"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"화면의 텍스트, 웹 주소, 스크린샷과 같은 정보가 Google과 공유될 수 있습니다.\n\n공유되는 정보를 변경하려면 "<b>"설정 &gt;&gt; 기본 앱 &gt; 디지털 어시스턴트 앱"</b>"으로 이동하세요."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"취소"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"확인"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Угуу"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Которуу"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Экрандагы текстти которуу же угуу"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн"<b>"Жөндөөлөр &gt; Колдонмолор &gt; Демейки колдонмолор &gt; Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ЖОККО ЧЫГАРУУ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ТҮШҮНДҮМ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ຟັງ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ແປພາສາ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ແປພາສາ ຫຼື ຟັງຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ຂໍ້ມູນ ເຊັ່ນ: ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ທີ່ຢູ່ເວັບ ແລະ ຮູບໜ້າຈໍອາດຖືກແບ່ງປັນໃຫ້ກັບ Google.\n\nເພື່ອປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານແບ່ງປັນ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປ "<b>"ການຕັ້ງຄ່າ &gt; ແອັບ &gt; ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ &gt; ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Klausyti"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Išversti"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrane esančio teksto vertimas arba klausymas"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Tam tikra informacija, pvz., ekrane esantis tekstas, žiniatinklio adresai ir ekrano kopijos, gali būti bendrinama su „Google“.\n\nJei norite pakeisti, kokia informacija gali būti bendrinama, eikite į "<b>"„Nustatymai“ &gt; „Programos“ &gt; „Numatytosios programos“ &gt; „Skaitmeninio pagelbiklio programa“"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ATŠAUKTI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"SUPRATAU"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Klausīties"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tulkot"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrānā redzamā teksta atskaņošana vai tulkošana"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ar uzņēmumu Google var tikt kopīgota noteikta informācija, piemēram, ekrānā redzamais teksts, tīmekļa adreses un ekrānuzņēmumi.\n\nLai mainītu kopīgotās informācijas veidu, atveriet sadaļu "<b>"Iestatījumi &gt; Lietotnes &gt; Noklusējuma lietotnes &gt; Digitālā asistenta lietotne"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ATCELT"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"LABI"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушај"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Преведи"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Преведете или слушајте текст на екранот"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Информациите како текст на екранот, интернет-адреси и слики од екранот може да се споделуваат со Google.\n\nЗа да промените кои информации ќе се споделуваат, одете во "<b>"Поставки &gt; Апликации &gt; Стандардни апликации &gt; Апликација за дигитален помошник"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ОТКАЖИ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"СФАТИВ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"കേൾക്കുക"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"വിവർത്തനം ചെയ്യുക"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"ലെൻസ്"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് വിവർത്തനം ചെയ്യുകയോ കേൾക്കുകയോ ചെയ്യുക"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ്, വെബ് വിലാസങ്ങൾ, സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ Google-മായി പങ്കിട്ടേക്കാം.\n\nനിങ്ങൾ പങ്കിടുന്ന വിവരങ്ങൾ മാറ്റാൻ, "<b>"ക്രമീകരണ &gt; ആപ്പുകൾ &gt; ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ &gt; ഡിജിറ്റൽ അസിസ്‌റ്റന്റ് ആപ്പ്"</b>" എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"മനസ്സിലായി"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Сонсох"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Орчуулах"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Дуран"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Дэлгэц дээрх текстийг орчуулах эсвэл сонсох"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Таны дэлгэц дээрх текст, веб хаяг, дэлгэцийн агшин зэрэг мэдээллийг Google-тэй хуваалцаж болзошгүй.\n\nТа ямар мэдээлэл хуваалцахаа өөрчлөхийн тулд "<b>"Тохиргоо &gt; Апп &gt; Өгөгдмөл апп &gt; Дижитал туслах апп"</b>" руу очно уу."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ЦУЦЛАХ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ОЙЛГОЛОО"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ऐका"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"भाषांतर करा"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"स्क्रीनवरील मजकूर भाषांतरित करा किंवा ऐका"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर, वेब अ‍ॅड्रेस आणि स्क्रीनशॉट यांसारखी माहिती Google सह शेअर केली जाऊ शकते.\n\nतुम्ही कोणती माहिती शेअर करता हे बदलण्यासाठी "<b>"सेटिंग्ज &gt; ॲप्स &gt; डीफॉल्ट ॲप्स &gt; डिजिटल असिस्टंट ॲपवर जा"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"रद्द करा"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"समजले"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dengar"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Terjemah"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Kanta"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Terjemahkan atau dengar teks pada skrin"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Maklumat seperti teks pada skrin anda, alamat web dan tangkapan skrin boleh dikongsi dengan Google.\n\nUntuk menukar maklumat yang anda kongsi, pergi ke "<b>"Tetapan &gt; Apl &gt; Apl lalai &gt; Apl pembantu digital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"BATAL"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"နားထောင်ရန်"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ဘာသာပြန်ရန်"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ပါ (သို့) နားထောင်ပါ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား၊ ဝဘ်လိပ်စာနှင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံများကဲ့သို့ အချက်အလက်များကို Google နှင့် မျှဝေနိုင်သည်။\n\nသင်မျှဝေသည့် အချက်အလက်များကို ပြောင်းရန် "<b>"ဆက်တင်များ &gt; အက်ပ်များ &gt; မူရင်းအက်ပ်များ &gt; ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်"</b>" သို့ သွားပါ။"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ရပြီ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lytt"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Oversett"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Oversett eller lytt til tekst på skjermen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informasjon som tekst på skjermen, nettadresser og skjermdumper kan deles med Google.\n\nFor å endre hvilken informasjon du deler, gå til "<b>"Innstillinger &gt; Apper &gt; Standardapper &gt; Digital assistent-app"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"AVBRYT"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"GREIT"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"सुन्नुहोस्"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"अनुवाद गर्नुहोस्"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"लेन्स"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"स्क्रिनमा देखिने पाठ अनुवाद गरियोस् वा पढेर सुनाइयोस्"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"तपाईंको स्क्रिनमा देखिने पाठ, वेब ठेगाना र स्क्रिनसटलगायतका जानकारी Google सँग सेयर गर्न सकिन्छ।\n\nकुन कुन जानकारी सेयर गर्न दिने भन्ने सेटिङ बदल्न "<b>"सेटिङ &gt; एप &gt; डिफल्ट एप &gt; डिजिटल सहायक एप"</b>" मा जानुहोस्।"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"बुझेँ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Luisteren"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Vertalen"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Tekst op het scherm vertalen of beluisteren"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informatie zoals tekst op je scherm, webadressen en screenshots kan met Google worden gedeeld.\n\nAls je wilt aanpassen welke informatie je deelt, ga je naar "<b>"Instellingen &gt; Apps &gt; Standaard-apps &gt; Digitale-assistent-app"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANNULEREN"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ଶୁଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"ସ୍କିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଶୁଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ୍, ୱେବ୍ ଠିକଣା ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନସଟଗୁଡ଼ିକ ପରି ସୂଚନାକୁ Google ସହ ସେୟାର୍ କରାଯାଇପାରେ।\n\nଆପଣ କେଉଁ ସୂଚନା ସେୟାର୍ କରନ୍ତି ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ, "<b>"ସେଟିଂସ୍ &gt; ଆପ୍ସ &gt; ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ &gt; ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ"</b>"କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ବୁଝିଗଲି"</string>
</resources>
+8
View File
@@ -5,4 +5,12 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ਸੁਣੋ"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
<skip />
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Posłuchaj"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Przetłumacz"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Obiektyw"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Przetłumacz lub odsłuchaj tekst na ekranie"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informacje takie jak tekst na ekranie, adresy internetowe i zrzuty ekranu mogą być udostępniane Google.\n\nAby zmienić zakres udostępnianych informacji, kliknij "<b>"Ustawienia &gt; Aplikacje &gt; Aplikacje domyślne &gt; Asystent cyfrowy"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANULUJ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ouvir"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduzir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduza ou ouça o texto no ecrã"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informações como o texto no ecrã, endereços Web e capturas de ecrã podem ser partilhadas com a Google.\n\nPara alterar as informações que partilha, aceda a "<b>"Definições &gt; Apps &gt; App predefinidas &gt; App de assistente digital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ouvir"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduzir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Google Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduzir ou ouvir o texto na tela"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informações como o texto exibido, endereços da Web e capturas de tela poderão ser compartilhadas com o Google.\n\nPara mudar quais dados são compartilhados, acesse "<b>"Configurações &gt; Apps &gt; Apps padrão &gt; App assistente digital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"CANCELAR"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Ascultați"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Traduceți"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Traduceți sau ascultați textul de pe ecran"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbați informațiile trimise, accesați "<b>"Setări &gt; Aplicații &gt; Aplicații prestabilite &gt; Aplicația asistent digital"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ANULAȚI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слушать"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перевести"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Объектив"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Перевод или прослушивание текста на экране"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Определенные сведения (например, текст на экране, веб-адреса и скриншоты) могут быть отправлены в Google.\n\nИзменить информацию, которой вы делитесь, можно в меню "<b>"Настройки &gt; Приложения &gt; Приложения по умолчанию &gt; Цифровой помощник"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ОТМЕНА"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ОК"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"සවන් දෙන්න"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"පරිවර්තනය කරන්න"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"තිරය මත පෙළ පරිවර්තනය කරන්න හෝ එයට සවන් දෙන්න"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"ඔබගේ තිරයේ ඇති පෙළ, වෙබ් ලිපින සහ තිර රූ වැනි තොරතුරු Google සමඟ බෙදා ගත හැකිය.\n\nඔබ බෙදා ගන්නා තොරතුරු වෙනස් කිරීමට, "<b>"සැකසීම් &gt; යෙදුම් &gt; පෙරනිමි යෙදුම් &gt; ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</b>" වෙත යන්න."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"තේරුණා"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Počúvať"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Preložiť"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prekladajte alebo počúvajte text na obrazovke"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Údaje, napríklad text na obrazovke, webové adresy a snímky obrazovky, môžu byť zdieľané s Googlom.\n\nAk chcete zmeniť, ktoré údaje zdieľate, prejdite do sekcie "<b>"Nastavenia &gt; Aplikácie &gt; Predvolené aplikácie &gt; Digitálny asistent"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ZRUŠIŤ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"DOBRE"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Poslušanje"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Prevedi"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Prevod ali poslušanje besedila na zaslonu"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Podatki, kot so besedilo na zaslonu, spletni naslovi in posnetki zaslonov, bodo morda deljeni z Googlom.\n\nČe želite spremeniti, katere podatke delite, odprite "<b>"Nastavitve &gt; Aplikacije &gt; Privzete aplikacije &gt; Digitalni pomočnik"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"PREKLIČI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"RAZUMEM"</string>
</resources>
+8
View File
@@ -5,4 +5,12 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dëgjo"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Përkthe"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lentja"</string>
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_title (3863451714863526143) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_text (2105271481950866089) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_no (6641104944008154587) -->
<skip />
<!-- no translation found for niu_actions_confirmation_yes (3817302060585371994) -->
<skip />
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Пусти"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Преведи"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Објектив"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Преводите или слушајте текст на екрану"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Информације попут текста на екрану, веб-адреса и снимака екрана могу да се деле са Google-ом.\n\nДа бисте променили информације које делите, идите у "<b>"Подешавања &gt; Апликације &gt; Подразумеване апликације &gt; Апликација дигиталног помоћника"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ОТКАЖИ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ВАЖИ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lyssna"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Översätt"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Översätt eller lyssna på texten på skärmen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Information som text på skärmen, webbadresser och skärmbilder kan delas med Google.\n\nFör att ändra vilken information du delar öppnar du "<b>"Inställningar &gt; Appar &gt; Standardappar &gt; Digital assistentapp"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"AVBRYT"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Sikiliza"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tafsiri"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lenzi"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Tafsiri au usikilize maandishi kwenye skrini"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Maelezo kama vile maandishi kwenye skrini yako, anwani za wavuti na picha za skrini yanaweza kushirikiwa na Google.\n\nIli ubadilishe maelezo unayoshiriki, nenda kwenye "<b>"Mipangilio &gt; Programu &gt; Programu chaguomsingi &gt; Programu ya mratibu dijitali"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"GHAIRI"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"NIMEELEWA"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"கேளுங்கள்"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"மொழிபெயர்"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"லென்ஸ்"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"திரையிலுள்ள உரையை மொழிபெயருங்கள் அல்லது கேளுங்கள்"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"உங்கள் திரையிலுள்ள உரை, வலை முகவரிகள், ஸ்கிரீன்ஷாட்டுகள் போன்ற தகவல்கள் Googleளுடன் பகிரப்படலாம்.\n\nஎந்தத் தகவல்கள் பகிரப்படலாம் என்பதை மாற்ற, "<b>"அமைப்புகள் &gt; ஆப்ஸ் &gt; இயல்பு ஆப்ஸ் &gt; டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</b>" என்பதற்குச் செல்லுங்கள்."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ரத்துசெய்"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"சரி"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"వినండి"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"అనువదించండి"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"స్క్రీన్‌పై టెక్స్ట్ అనువదించండి లేదా వినండి"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"మీ స్క్రీన్‌పై టెక్స్ట్, వెబ్ అడ్రస్‌లు, అలాగే స్క్రీన్‌షాట్‌ల వంటి సమాచారం Googleతో షేర్ చేయడం జరగవచ్చు.\n\nమీరు ఏ సమాచారాన్ని షేర్ చేసుకుంటారో మార్చడానికి "<b>"సెట్టింగ్‌లు &gt; యాప్‌లు &gt; ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ యాప్‌లు &gt; డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్‌ల"</b>"‌కు వెళ్లండి."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"రద్దు చేయి"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"అర్థమైంది"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"ฟัง"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"แปลภาษา"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"แปลหรือฟังข้อความบนหน้าจอ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"อาจมีการแชร์ข้อมูลอย่างเช่น ข้อความบนหน้าจอ ที่อยู่เว็บ และภาพหน้าจอกับ Google\n\nหากต้องการเปลี่ยนประเภทข้อมูลที่คุณแชร์ ให้ไปที่"<b>"การตั้งค่า &gt; แอป &gt; แอปเริ่มต้น &gt; แอปผู้ช่วยดิจิทัล"</b></string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"ยกเลิก"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"รับทราบ"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Makinig"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Isalin"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"I-translate o pakinggan ang text sa screen"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Posibleng ibahagi sa Google ang impormasyong gaya ng text sa iyong screen, mga web address, at screenshot.\n\nPara baguhin kung anong impormasyon ang ibinabahagi mo, pumunta sa "<b>"Mga Setting &gt; Mga App &gt; Mga default na app &gt; Digital assistant app"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"KANSELAHIN"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Dinle"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Çevir"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrandaki metni çevirin veya dinleyin"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ekranınızdaki metin, web adresleri ve ekran görüntüleri gibi bilgiler Google ile paylaşılabilir.\n\nPaylaştığınız bilgileri değiştirmek için "<b>"Ayarlar &gt; Uygulamalar &gt; Varsayılan uygulamalar &gt; Dijital asistan uygulamasına gidin"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"İPTAL"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"ANLADIM"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Слухати"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Перекласти"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Об’єктив"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Перекласти або прослухати текст на екрані"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ви можете надсилати на сервери Google інформацію, наприклад текст на екрані, веб-адреси або знімки екрана.\n\nЩоб змінити типи даних, які надсилаються, відкрийте "<b>"Налаштування &gt; Додатки &gt; Додатки за умовчанням &gt; Цифровий помічник"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"СКАСУВАТИ"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"سنیں"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Google ترجمہ"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Google لینز"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سنیں یا ترجمہ کریں"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"‏آپ کی اسکرین پر ٹیکسٹ، ویب پتے اور اسکرین شاٹس جیسی معلومات کا اشتراک Google کے ساتھ کیا جا سکتا ہے۔\n\nآپ جس معلومات کا اشتراک کرتے ہیں اسے تبدیل کرنے کیلئے "<b>"ترتیبات &gt; ایپس &gt; ڈیفالٹ ایپس &gt;‎ ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ"</b>" پر جائیں۔"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"منسوخ کریں"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"سمجھ آ گئی"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Tinglash"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Tarjima"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Lens"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Ekrandagi matnni tarjima qilish yoki tinglash"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Ekraningizdagi matn, veb-manzillar va skrinshot kabilar Googlega yuborilishi mumkin.\n\nQanday maʼlumotlarni ulashishni tanlash uchun "<b>"Sozlamalar &gt; Ilovalar &gt; Standart ilovalar &gt; Raqamli assistent"</b>" ilovasini oching."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"BEKOR QILISH"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Nghe"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Dịch"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Ống kính"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Dịch hoặc nghe văn bản trên màn hình"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Những thông tin như văn bản trên màn hình, địa chỉ web và ảnh chụp màn hình có thể được chia sẻ với Google.\n\nĐể thay đổi những thông tin mà bạn chia sẻ, hãy chuyển đến phần "<b>"Cài đặt &gt; Ứng dụng &gt; Ứng dụng mặc định &gt; Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"HỦY"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"OK"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆听"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻译"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智能镜头"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"翻译或聆听屏幕上的文字"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"系统可能会将屏幕上的文字、网址和屏幕截图等信息分享给 Google。\n\n如需更改要分享哪些信息,请依次转到"<b>"设置 &gt; 应用 &gt; 默认应用 &gt; 数字助理应用"</b>"。"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"取消"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"知道了"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆聽"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻譯"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智能鏡頭"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"翻譯或聆聽畫面上的文字"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"可能會與 Google 分享螢幕上的文字、網址和螢幕截圖等資料。\n\n如要變更分享的資料,請前往 "<b>"[設定] &gt; [應用程式] &gt; [預設應用程式] &gt; [數碼助理應用程式]"</b>"。"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"取消"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"知道了"</string>
</resources>
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"聆聽"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"翻譯"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"智慧鏡頭"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"翻譯或朗讀畫面上的文字"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"系統可能會將畫面上的文字、網址和螢幕截圖等資訊分享給 Google。\n\n如要變更分享的資訊類型,請前往 [設定] &gt; [應用程式] &gt; [預設應用程式] &gt; [數位助理應用程式]"<b></b>"。"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"取消"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"我知道了"</string>
</resources>
+4
View File
@@ -5,4 +5,8 @@
<string name="action_listen" msgid="2370304050784689486">"Lalela"</string>
<string name="action_translate" msgid="8028378961867277746">"Humusha"</string>
<string name="action_search" msgid="6269564710943755464">"Ilensi"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_title" msgid="3863451714863526143">"Humusha noma ulalele umbhalo osesikrinini"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_text" msgid="2105271481950866089">"Imininingwane efana nombhalo esikrinini sakho, amakheli wewebhu, nezithombe-skrini kungabiwa ne-Google.\n\nUkuze ushintshe ukuthi yiluphi ulwazi olwabayo, yiya kokuthi "<b>"Amasethingi &gt; ama-App &gt; Ama-app azenzakalelayo &gt; Umsizi we-app odijithali"</b>"."</string>
<string name="niu_actions_confirmation_no" msgid="6641104944008154587">"KHANSELA"</string>
<string name="niu_actions_confirmation_yes" msgid="3817302060585371994">"NGIYITHOLILE"</string>
</resources>
+1 -1
View File
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"تأكّد من عدم التمرير بالقرب من أسفل الشاشة."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\""</string>
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"مرِّر سريعًا من اليمين للرجوع."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"مرِّر سريعًا من اليسار للرجوع."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"التمرير سريعًا من اليسار للرجوع"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"يمكنك أيضًا الرجوع للشاشة السابقة بالتمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة. جرِّب ذلك الآن."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
+1 -1
View File
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Tətbiq təklifləri aktivdir"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Tətbiq təklifləri deaktivdir"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Proqnozlaşdırılan tətbiq: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ən sol tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Ekranın ən kənarından soldan sağa sürüşdürün."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."</string>
+1 -1
View File
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar anar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Has après a utilitzar els gestos. Per desactivar-los, ves a Configuració."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Has completat el gest per canviar d\'aplicació."</string>
+14 -14
View File
@@ -45,27 +45,27 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Funktion „App-Vorschläge“ aktiviert"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Funktion \"App-Vorschläge\" deaktiviert"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Vorgeschlagene App: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Wische vom äußersten linken Bildschirmrand."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Wische vom linken Bildschirmrand zur Bildschirmmitte und lass los."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Wische vom äußersten rechten Bildschirmrand."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Wische vom rechten Bildschirmrand zur Bildschirmmitte und lass los."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Du kannst jetzt vom linken Bildschirmrand aus wischen, um zurückzugehen."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du kannst jetzt vom rechten Bildschirmrand aus wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Wische vom äußersten linken Displayrand."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Wische vom linken Displayrand zur Displaymitte und lass los."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Wische vom äußersten rechten Displayrand."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Wische vom rechten Displayrand zur Displaymitte und lass los."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"Du kannst jetzt vom linken Displayrand aus wischen, um zurückzugehen."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du kannst jetzt vom rechten Displayrand aus wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Wische nicht zu nah am unteren Bildschirmrand."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Wische nicht zu nah am unteren Displayrand."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Wische vom linken Bildschirmrand aus, um zurückzugehen"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Wische vom rechten Bildschirmrand aus, um zurückzugehen"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken Bildschirmrand zur Mitte."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Du kannst vom rechten Bildschirmrand zur Mitte wischen, um zum letzten Bildschirm zurückzugehen. Probier es aus."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Wische vom linken Displayrand aus, um zurückzugehen"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Wische vom rechten Displayrand aus, um zurückzugehen"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken Displayrand zur Mitte."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Du kannst vom rechten Displayrand zur Mitte wischen, um zum letzten Bildschirm zurückzugehen. Probier es aus."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich lernst du, wie du zurückgelangst."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Wische vom unteren Bildschirmrand nach oben."</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Wische gerade nach oben und halte dann inne."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren."</string>
+1 -1
View File
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Siguiente"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ajustes"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Reintentar"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Vuélvelo a intentar"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"¡Muy bien!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"¡Ya está!"</string>
+1 -1
View File
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Strjúktu frá vinstri til að fara til baka"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Strjúktu frá hægri til að fara til baka"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Strjúktu frá vinstri brún að miðju skjásins til að fara aftur á síðasta skjá sem var opinn."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Þú getur líka farið á síðasta skjá með því að strjúka frá hægri brún að miðju skjásins. Prófa núna."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Þú getur líka farið á síðasta skjá með því að strjúka frá hægri brún að miðju skjásins. Prófaðu núna."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Passaðu að strjúka beint upp."</string>
+1 -1
View File
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"Scorri da sinistra per tornare indietro"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"Scorri da destra per tornare indietro"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"Per tornare all\'ultima schermata mostrata, scorri dal bordo sinistro verso il centro dello schermo."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Puoi anche tornare all\'ultima schermata scorrendo da bordo destro verso centro dello schermo. Prova."</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"Puoi anche tornare all\'ultima schermata scorrendo dal bordo destro verso il centro dello schermo. Prova."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti."</string>
+5 -5
View File
@@ -45,9 +45,9 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"アプリの候補表示が有効です"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"アプリの候補は無効です"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"予測されたアプリ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"一番左端からスワイプしてください。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"左端からスワイプしてください。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"画面の左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"一番右端からスワイプしてください。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"右端からスワイプしてください。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"画面の右端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_back_right_follow_up" msgid="2100639504811809267">"左側からスワイプして前の画面に戻る方法を学習しました。"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"右側からスワイプして前の画面に戻る方法を学習しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。"</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"スワイプでホームに戻る"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"指を離す前にウィンドウをもう少し長押ししてみましょう。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ウィンドウをもう少し長押してから指を離すようにしてみましょう。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"主な操作方法を覚えました。操作を OFF にするには、設定に移動してください。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"「アプリを切り替える」操作を完了しました。"</string>
@@ -75,8 +75,8 @@
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"設定完了"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"次へ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"再試行"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"成功"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"もう一度"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"成功しました"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"チュートリアル <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"設定完了"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"ホームに移動するには上にスワイプします"</string>
+1 -1
View File
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="back_left_gesture_intro_title" msgid="5197184481779330065">"왼쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가세요"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_title" msgid="7431951986971898074">"돌아가려면 오른쪽에서 스와이프하세요"</string>
<string name="back_left_gesture_intro_subtitle" msgid="7672761376577628602">"마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프해도 마지막 화면으로 돌아갈 수 있습니다. 지금 동작을 취해 보세요"</string>
<string name="back_right_gesture_intro_subtitle" msgid="2735828029197816509">"오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프해도 마지막 화면으로 돌아갈 수 있습니다. 지금 동작을 취해 보세요."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"위로 똑바르게 스와이프하세요."</string>
+1 -1
View File
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sugestões de apps ativadas"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"As sugestões de apps estão desativadas"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App prevista: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade esquerda."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Deslize rapidamente com o dedo a partir da extremidade esquerda."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite esquerdo até ao centro do ecrã e solta."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade direita."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite direito até ao centro do ecrã e solta."</string>
@@ -180,6 +180,12 @@ public class DepthController implements StateHandler<LauncherState>,
* Sets the specified app target surface to apply the blur to.
*/
public void setSurface(SurfaceControl surface) {
// Set launcher as the SurfaceControl when we don't need an external target anymore.
if (surface == null) {
ViewRootImpl viewRootImpl = mLauncher.getDragLayer().getViewRootImpl();
surface = viewRootImpl != null ? viewRootImpl.getSurfaceControl() : null;
}
if (mSurface != surface) {
mSurface = surface;
if (surface != null) {
@@ -364,7 +364,9 @@ public class GestureState implements RecentsAnimationCallbacks.RecentsAnimationL
mStateCallback.setState(STATE_RECENTS_ANIMATION_ENDED);
if (mRecentsAnimationCanceledSnapshot != null) {
// Clean up the screenshot to finalize the recents animation cancel
mRecentsAnimationController.cleanupScreenshot();
if (mRecentsAnimationController != null) {
mRecentsAnimationController.cleanupScreenshot();
}
mRecentsAnimationCanceledSnapshot = null;
}
}
+1 -2
View File
@@ -32,8 +32,7 @@
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dubbeltik en hou om \'n legstuk te skuif of gebruik gepasmaakte handelinge."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d breed by %2$d hoog"</string>
<!-- no translation found for widget_preview_context_description (9045841361655787574) -->
<skip />
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>-legstuk"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Raak en hou die legstuk om dit op die Tuisskerm rond te beweeg"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Voeg by Tuisskerm"</string>
<plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
+1 -2
View File
@@ -32,8 +32,7 @@
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"ምግብርን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d ስፋት በ%2$d ከፍታ"</string>
<!-- no translation found for widget_preview_context_description (9045841361655787574) -->
<skip />
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"የ<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ምግብር"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"በመነሻ ገጽ አካባቢ ላይ ለማንቀሳቀስ ነክተው ይያዙት"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"ወደ መነሻ ገጽ አክል"</string>
<plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
+2 -3
View File
@@ -32,8 +32,7 @@
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‏العرض %1$d الطول %2$d"</string>
<!-- no translation found for widget_preview_context_description (9045841361655787574) -->
<skip />
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"أداة <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"يمكنك النقر على الأداة مع الاستمرار لتحريكها على الشاشة الرئيسية."</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"إضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
<plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
@@ -172,7 +171,7 @@
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"الملف الشخصي للعمل"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"حسنًا"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">م إيقاف تطبيقات العمل مؤقتًا."</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"تطبيقات العمل متوقفة مؤقتًا"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"تطبيقات العمل غير مفعّلة، وبالتالي لا يمكنها إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
+1 -2
View File
@@ -32,8 +32,7 @@
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"কোনো ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপি ধৰি ৰাখক অথবা কাষ্টম কাৰ্য ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d বহল x %2$d ওখ"</string>
<!-- no translation found for widget_preview_context_description (9045841361655787574) -->
<skip />
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> ৱিজেট"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"ৱিজেটটো গৃহ স্ক্ৰীনৰ আশে-পাশে নিবলৈ সেইটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"</string>
<string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰক"</string>
<plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More