212 lines
6.1 KiB
Plaintext
212 lines
6.1 KiB
Plaintext
# translation of mn.po to Mongolian
|
||
# translation of libgtop.HEAD.po to Mongolian
|
||
# translation of libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.de.po to Mongolian
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
|
||
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: mn\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||
|
||
#: lib/read.c:65
|
||
#, c-format
|
||
msgid "read %d byte"
|
||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||
msgstr[0] "%d байт унших"
|
||
msgstr[1] "%d байт унших"
|
||
|
||
#: lib/read_data.c:53
|
||
msgid "read data size"
|
||
msgstr "өгөгдлийн хэмжээг унших"
|
||
|
||
#: lib/read_data.c:72
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "read %lu byte of data"
|
||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
||
msgstr[0] "%d байт унших"
|
||
msgstr[1] "%d байт унших"
|
||
|
||
#: lib/write.c:52
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "wrote %d byte"
|
||
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
||
msgstr[0] "%d байт бичих"
|
||
msgstr[1] "%d байт бичих"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||
msgid "Enable debugging"
|
||
msgstr "Алдаа оношлогчийг идэвхижүүлэх"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||
msgid "DEBUG"
|
||
msgstr "ОНОШИЛГОО"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||
msgid "Enable verbose output"
|
||
msgstr "Дэлгэрэнгүй гаралтыг нээх"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||
msgid "VERBOSE"
|
||
msgstr "ДЭЛГЭРЭНГҮЙ"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:464
|
||
msgid "Don't fork into background"
|
||
msgstr "Дэвсгэр лүү чихэхгүй"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:464
|
||
msgid "NO-DAEMON"
|
||
msgstr "ДАЙМОН АЛГА"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:466
|
||
msgid "Invoked from inetd"
|
||
msgstr "inetd -р л дуудагдана"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:466
|
||
msgid "INETD"
|
||
msgstr "INETD"
|
||
|
||
#: src/daemon/gnuserv.c:500
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сонголт %s-д алдаа: %s.\n"
|
||
"Та бүх сонголтын жигсаалтыг харахдаа »%s --help« гэж ажиллуулна уу. \n"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||
msgid "Hangup"
|
||
msgstr "Тавих"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||
msgid "Interrupt"
|
||
msgstr "Тасалдал"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Гарах"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||
msgid "Illegal instruction"
|
||
msgstr "Хүчингүй заавар"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||
msgid "Trace trap"
|
||
msgstr "Trace-Trap"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Болих"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||
msgid "EMT error"
|
||
msgstr "EMT-Алдаа"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||
msgid "Floating-point exception"
|
||
msgstr "Хөвдөг таслалтай онцлолт"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Алах"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||
msgid "Bus error"
|
||
msgstr "Bus алдаа"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||
msgid "Segmentation violation"
|
||
msgstr "Сегментийн гажуудал"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||
msgid "Bad argument to system call"
|
||
msgstr "Системийн дуудалтын хувьд хүчингүй аргумент"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||
msgid "Broken pipe"
|
||
msgstr "Тасарсан шугам"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||
msgid "Alarm clock"
|
||
msgstr "Сэрүүлэг"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||
msgid "Termination"
|
||
msgstr "Төгсгөх"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||
msgid "Urgent condition on socket"
|
||
msgstr "Чухал соккетийн төлөв"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Зогс"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||
msgid "Keyboard stop"
|
||
msgstr "Гар-зогсоох"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Үргэлжлүүлэх"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||
msgid "Child status has changed"
|
||
msgstr "Хүү төлөв өөрчилөгдлөө"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||
msgid "Background read from tty"
|
||
msgstr "Дэвсгэр tty -аас унших"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||
msgid "Background write to tty"
|
||
msgstr "Дэвсгэр tty -дээр бичих"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||
msgid "I/O now possible"
|
||
msgstr "О/Г одоо боломжтой"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||
msgid "CPU limit exceeded"
|
||
msgstr "CPU-хязгаараас халилаа"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||
msgid "File size limit exceeded"
|
||
msgstr "Файлын хэмжээ хязгаараас халилаа"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||
msgid "Virtual alarm clock"
|
||
msgstr "Виртуал сэрүүлэг"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||
msgid "Profiling alarm clock"
|
||
msgstr "Яг таг сэрүүлэг"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||
msgid "Window size change"
|
||
msgstr "Цонхны хэмжээ өөрчилөх"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||
msgid "Information request"
|
||
msgstr "Мэдээлийн хүсэлт"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||
msgid "User defined signal 1"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 1"
|
||
|
||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||
msgid "User defined signal 2"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 2"
|