# libgtop ko.po # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Sung-Hyun Nam , 1998 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n" "POT-Creation-Date: 1999-09-29 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-30 10:40:01+0900\n" "Last-Translator: Sung-Hyun Nam \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "Total CPU Time" msgstr "ÃÑ CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£ (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "À¯ÈÞ Å½ºÅ©¿¡¼­ÀÇ CPU Time" #: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "Tick Frequency" msgstr "ƽ Á֯ļö" #: sysdeps/names/cpu.c:49 msgid "SMP Total CPU Time" msgstr "SMP ÃÑ CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "SMP »ç¿ëÀÚ ¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "SMP »ç¿ëÀÚ ¸ðµå CPU ½Ã°£ (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "SMP ½Ã½ºÅÛ ¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "SMP À¯ÈÞ Å½ºÅ© CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ºÎÆÃÈÄÀÇ Å¬·° ƽ °¹¼ö" #: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ »ç¿ëµÈ ½Ã½ºÅÛ Å¬·° ƽ °¹¼ö" #: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ »ç¿ëµÈ ½Ã½ºÅÛ Å¬·° ƽ °¹¼ö (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ðµå¿¡¼­ »ç¿ëµÈ ½Ã½ºÅÛ Å¬·° ƽ °¹¼ö" #: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgstr "À¯ÈÞ Å½ºÅ©¿¡¼­ »ç¿ëµÈ ½Ã½ºÅÛ Å¬·° ƽ °¹¼ö" #: sysdeps/names/cpu.c:63 msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "ƽ Á֯ļö (±âº»°ªÀº 100)" #: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 msgid "Total blocks" msgstr "ÃÑ ºí·°" #: sysdeps/names/fsusage.c:40 msgid "Free blocks" msgstr "ºó ºí·°" #: sysdeps/names/fsusage.c:41 msgid "Available blocks" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ ºí·°" #: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Total file nodes" msgstr "ÃÑ ÆÄÀÏ ³ëµå" #: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Free file nodes" msgstr "À¯ÈÞ ÆÄÀÏ ³ëµå" #: sysdeps/names/fsusage.c:49 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "¼öÆÛÀ¯Àú°¡ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ ºó ºí·°" #: sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "ÀϹÝÀ¯Àú°¡ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ ºó ºí·°" #: sysdeps/names/loadavg.c:39 msgid "Load Average" msgstr "·Îµå Æò±Õ" #: sysdeps/names/loadavg.c:40 msgid "Running Tasks" msgstr "½ÇÇàÁßÀΠŽºÅ©" #: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Number of Tasks" msgstr "ŽºÅ© °¹¼ö" #: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Last PID" msgstr "¸¶Áö¸· PID" #: sysdeps/names/loadavg.c:47 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "1, 5 ±×¸®°í 15ºÐ µ¿¾ÈÀ» Æò±ÕÇØ¼­ µ¿½Ã¿¡ ¼öÇàÁßÀÎ ÀÏÀÇ °¹¼ö" #: sysdeps/names/loadavg.c:48 msgid "Number of tasks currently running" msgstr "ÇöÀç ½ÇÇàÁßÀΠŽºÅ© °¹¼ö" #: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Total number of tasks" msgstr "ÃÑ Å½ºÅ© °¹¼ö" #: sysdeps/names/mem.c:41 msgid "Total Memory" msgstr "ÃÑ ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/mem.c:42 msgid "Used Memory" msgstr "»ç¿ë ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Free Memory" msgstr "¿©À¯ ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Shared Memory" msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "Buffers" msgstr "¹öÆÛµé" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Cached" msgstr "ij½¬µÊ" #: sysdeps/names/mem.c:47 msgid "User" msgstr "»ç¿ëÀÚ" #: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Locked" msgstr "¸·Èû" #: sysdeps/names/mem.c:53 msgid "Total physical memory in kB" msgstr "ÃÑ ¹°¸® ¸Þ¸ð¸® (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:54 msgid "Used memory size in kB" msgstr "»ç¿ëµÈ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Free memory size in kB" msgstr "¿©À¯ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Shared memory size in kB" msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Size of buffers kB" msgstr "¹öÆÛ Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Size of cached memory in kB" msgstr "ij½¬ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Memory used from user processes in kB" msgstr "»ç¿ëÀÚ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ Â÷ÁöÇÑ ¸Þ¸ð¸® (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "¸·Èù ÆäÀÌÁö ¸Þ¸ð¸® (kB)" #: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 #: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 #: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 msgid "Number of list elements" msgstr "¸ñ·Ï ¿ä¼ÒÀÇ °¹¼ö" #: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 #: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 msgid "Total size of list" msgstr "¸ñ·ÏÀÇ ÃÑ Å©±â" #: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 #: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 msgid "Size of a single list element" msgstr "¸ñ·Ï ¿ä¼Ò ÇϳªÀÇ Å©±â" #: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "¸Þ½ÃÁö Ç®ÀÇ Å©±â (Kbytes)" #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Number of entries in message map" msgstr "¸Þ½ÃÁö ¸ÊÀÇ ¿£Æ®¸® °¹¼ö" #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Max size of message" msgstr "¸Þ½ÃÁöÀÇ ÃÖ´ë Å©±â" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Default max size of queue" msgstr "Å¥ÀÇ ±âº» ÃÖ´ë Å©±â" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Max queues system wide" msgstr "½Ã½ºÅÛ Àüü ÃÖ´ë Å¥" #: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Message segment size" msgstr "¸Þ½ÃÁö ¼¼±×¸ÕÆ® Å©±â" #: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 msgid "Number of system message headers" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸Þ½ÃÁö Çì´õÀÇ °¹¼ö" #: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "K_Flags" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "Min_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "Maj_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "CMin_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "CMaj_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "KStk_ESP" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "KStk_EIP" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "NWChan" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "WChan" msgstr "" #. K_Flags #: sysdeps/names/prockernel.c:50 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" "On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " "for math emulation, so this is not included in the output.\n" "\n" "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" "\n" "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ä¿³Î Ç÷¡±×.\n" "\n" "¸®´ª½º¿¡¼­´Â ÇöÀç ¸ðµç Ç÷¡±×ÀÇ ¼öÇÐ ºñÆ®°¡ ÄÑÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù. crt0.s°¡ ¼öÇÐ " "¿¡¹Ä·¹À̼ÇÀ» üũÇϱ⠶§¹®ÀÎ µ¥, ±×·¡¼­ Ãâ·Â°á°ú¿¡´Â Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" "\n" "À̰ÍÀº ¹ö±×¶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â µ¥, ±×°ÍÀº ¸ðµç ÇÁ·Î¼¼½º°¡ C ¾ð¾î·Î Â¥¿©Áö´Â °Ç " "¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" "¼öÇÐ ºñÆ®´Â ½ÊÁø¼ö 4À̾î¾ß Çϸç, ÃßÀû(trace) ºñÆ®´Â ½ÊÁø¼ö 10À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #. Min_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:59 msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" "µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ ¸Þ¸ð¸® ÆäÀÌÁö ÀûÀ縦 ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ " "»ç¼ÒÇÑ ÆúÆ® °¹¼ö" #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:62 msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " "loading a memory page from disk." msgstr "" "µð½ºÅ©·ÎºÎÅÍ ¸Þ¸ð¸® ÆäÀÌÁö ÀûÀ縦 ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ÇÁ·Î¼¼½º·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ Áß´ëÇÑ " "ÆúÆ® °¹¼ö" #. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:65 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º¿Í ±× ÀÚ½ÄÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ »ç¼ÒÇÑ ÆúÆ® °¹¼ö" #. CMaj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:68 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º¿Í ±× ÀÚ½ÄÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÈ Áß´ëÇÑ ÆúÆ® °¹¼ö" #. KStk_ESP #: sysdeps/names/prockernel.c:71 msgid "" "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "stack page for the process." msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ä¿³Î ½ºÅà ÆäÀÌÁö¿¡¼­ ã¾ÆÁø esp (32ºñÆ® ½ºÅà Æ÷ÀÎÅÍ)ÀÇ ÇöÀç °ª" #. KStk_EIP #: sysdeps/names/prockernel.c:74 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "ÇöÀçÀÇ EIP (32ºñÆ® Àü»ê¸í·É Æ÷ÀÎÅÍ)." #. NWChan #: sysdeps/names/prockernel.c:76 msgid "" "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "see the WCHAN field in action)" msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â \"ä³Î\". ½Ã½ºÅÛ ÄÝÀÇ ÁÖ¼ÒÀ̸ç, ´ç½ÅÀÇ ¹®ÀÚ·Î µÈ " "À̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÒ °æ¿ì À̸§ ¸ñ·ÏÀ¸·Î ºÎÅÍ Ã£¾ÆÁú ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. (¸¸¾à " "/etc/psdatabase°¡ ÃÖ±Ù¿¡ °»½ÅµÇ¾ú´Ù¸é ps -lÀ» ÅëÇØ WCHAN Çʵ带 º¼ ¼ö ÀÖÀ» " "°Ì´Ï´Ù." #. WChan #: sysdeps/names/prockernel.c:81 msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "À̰ÍÀº `nwchan' ÇʵåÀÇ ¹®ÀÚ·Î µÈ À̸§ÀÔ´Ï´Ù." #: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Size" msgstr "Å©±â" #: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Virtual" msgstr "°¡»ó" #: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Resident" msgstr "»óÁÖ" #: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Share" msgstr "°øÀ¯" #: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size" msgstr "»óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size Limit" msgstr "»óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â Á¦ÇÑ" #: sysdeps/names/procmem.c:53 msgid "Total # of pages of memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®¿¡¼­ÀÇ ÃÑ ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/procmem.c:54 msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®¿¡¼­ÀÇ ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/procmem.c:55 #, fuzzy msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgstr "»óÁÖ ¼¼Æ® (½º¿Ò¾ÊµÈ) ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "°øÀ¯ (mmap'd) ¸Þ¸ð¸®ÀÇ ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "" "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " "space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " "which are swapped out." msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ½ÇÁ¦ ¸Þ¸ð¸®¿¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â ÆäÀÌÁö ¼ö·Î¼­ °ü¸®¸ñÀûÀ¸·Î 3À» »« " "°ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ÜÁö ÄÚµå, µ¥ÀÌŸ ȤÀº ½ºÅà ¿µ¿ªÀ» ÇÕÇÑ ÆäÀÌÁö ¼öÀÌ¸ç ¿ä±¸¿¡ ÀÇÇØ " "¾ò¾îÁö°Å³ª ½º¿ÒµÈ ÆäÀÌÁö´Â Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: sysdeps/names/procmem.c:62 msgid "" "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "" "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î ³ªÅ¸³½ ÇöÀç Á¦ÇÑÄ¡ (º¸Åë 2,147,483,647)." #: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "Text_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "ShLib_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "Data_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "Stack_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Dirty Size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Start_Code" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "End_Code" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Start_Stack" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:48 msgid "Text resident set size" msgstr "ÄÚµå »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:49 msgid "Shared-Lib resident set size" msgstr "°øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸® »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Data resident set size" msgstr "µ¥ÀÌŸ »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Stack resident set size" msgstr "½ºÅà »óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Total size of dirty pages" msgstr "´õƼ(dirty) ÆäÀÌÁöÀÇ ÃÑ Å©±â" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Address of beginning of code segment" msgstr "ÄÚµå ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ½ÃÀÛ ÁÖ¼Ò" #: sysdeps/names/procsegment.c:54 msgid "Address of end of code segment" msgstr "ÄÚµå ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ³¡ ÁÖ¼Ò" #: sysdeps/names/procsegment.c:55 msgid "Address of the bottom of stack segment" msgstr "½ºÅà ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ¹Ù´Ú ÁÖ¼Ò" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "Signal" msgstr "½Ã±×³Î" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "Blocked" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "SigIgnore" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "SigCatch" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:45 msgid "Mask of pending signals" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:46 msgid "Mask of blocked signals" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:47 msgid "Mask of ignored signals" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of caught signals" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "Cmd" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "State" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "UID" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "GID" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgstr "exec()À¸·Î È£ÃâµÈ ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÇ À̸§" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º »óÅÂÀÇ ´ÜÀϹ®ÀÚ ÄÚµå (S=sleeping)" #: sysdeps/names/procstate.c:47 #, fuzzy msgid "UID of process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ UID" #: sysdeps/names/procstate.c:48 #, fuzzy msgid "GID of process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ GID" #: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "Start_Time" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "RTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "UTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "CUTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "CSTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "TimeOut" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "It_Real_Value" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "Frequency" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "XCPU_UTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "XCPU_STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:51 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ ½ÃÀÛµÈ ÀÌÈÄ ÃÊ·Î ³ªÅ¸³½ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ½ÃÀÛ ½Ã°£" #: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ »ç¿ëÇÑ ½ÇÁ¦ ½Ã°£ (utime + stimeÀ̾î¾ß ÇÔ)" #: sysdeps/names/proctime.c:53 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ »ç¿ëÇÑ »ç¿ëÀÚ ¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ »ç¿ëÇÑ Ä¿³Î ¸ðµå CPU ½Ã°£" #: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "" "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " "an interval timer." msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:60 msgid "Tick frequency" msgstr "ƽ Á֯ļö" #: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:62 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Uid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "EUid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Gid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "EGid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Pid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "PPid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "PGrp" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Session" msgstr "¼¼¼Ç" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Tty" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "TPGid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Priority" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Nice" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:63 msgid "User ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID" #: sysdeps/names/procuid.c:64 msgid "Effective User ID" msgstr "À¯È¿ÇÑ »ç¿ëÀÚ ID" #: sysdeps/names/procuid.c:65 msgid "Group ID" msgstr "±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "Effective Group ID" msgstr "À¯È¿ÇÑ ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process ID" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ID" #: sysdeps/names/procuid.c:68 msgid "PID of parent process" msgstr "ºÎ¸ð ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ PID" #: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Process group ID" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Session ID" msgstr "¼¼¼Ç ID" #: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Full device number of controlling terminal" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Terminal process group ID" msgstr "Å͹̳ΠÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ID" #: sysdeps/names/procuid.c:73 msgid "Kernel scheduling priority" msgstr "Ä¿³Î ½ºÄÉÁ층 ¿ì¼±¼øÀ§" #: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Standard unix nice level of process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ç¥ÁØ À¯´Ð½º ³ªÀ̽º ·¹º§" #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 msgid "Number of entries in semaphore map" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 msgid "Max number of arrays" msgstr "¹è¿­ÀÇ ÃÖ´ë °¹¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Max semaphores system wide" msgstr "½Ã½ºÅÛ Àüü¿¡¼­ÀÇ ÃÖ´ë ¼¼¸¶Æ÷¾î¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 msgid "Number of undo structures system wide" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Max semaphores per array" msgstr "¹è¿­´ç ÃÖ´ë ¼¼¸¶Æ÷¾î¼ö" #: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "Max ops per semop call" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 msgid "Max number of undo entries per process" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "sizeof struct sem_undo" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 msgid "Semaphore max value" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 msgid "Adjust on exit max value" msgstr "" #: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 msgid "Max segment size" msgstr "ÃÖ´ë ¼¼±×¸ÕÆ® Å©±â" #: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 msgid "Min segment size" msgstr "ÃÖ¼Ò ¼¼±×¸ÕÆ® Å©±â" #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Max number of segments" msgstr "ÃÖ´ë ¼¼±×¸ÕÆ® °¹¼ö" #: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Max shared segments per process" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º´ç ÃÖ´ë °øÀ¯ ¼¼±×¸ÕÆ®" #: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 msgid "Max total shared memory" msgstr "ÃÖ´ë ÃÑ °øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®" #: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 msgid "Total Swap Space" msgstr "ÃÑ ½º¿Ò °ø°£" #: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 msgid "Used Swap Space" msgstr "»ç¿ëµÈ ½º¿Ò °ø°£" #: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 msgid "Free Swap Space" msgstr "¿©À¯ ½º¿Ò °ø°£" #: sysdeps/names/swap.c:42 msgid "Page In" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:43 msgid "Page Out" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ µµÀÔÇÑ ÃÑ ½º¿Ò ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/swap.c:53 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ ³»º¸³½ ÃÑ ½º¿Ò ÆäÀÌÁö ¼ö" #: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 msgid "Server Features" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU »ç¿ë·®" #: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 msgid "Memory Usage" msgstr "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë·®" #: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 msgid "Swap Usage" msgstr "½º¿Ò »ç¿ë·®" #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 msgid "System Uptime" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 msgid "Load Averange" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ÇѰè" #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Message Queue Limits" msgstr "¸Þ½ÃÁö Å¥ ÇѰè" #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î ¼¼Æ® ÇѰè" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "List of running Processes" msgstr "µ¹°í ÀÖ´Â ÇÁ·Î¼¼½º ¸ñ·Ï" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Process Status information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º »óÅ Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º UID¿Í TTY Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "Process Memory information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¸Þ¸ð¸® Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Process Time information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ½Ã°£ Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Process Signal information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ½Ã±×³Î Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º Ä¿³Î ÀÚ·á Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Process Segment information" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¼¼±×¸ÕÆ® Á¤º¸" #: sysdeps/names/sysdeps.c:66 msgid "Process Arguments" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Process Memory Map" msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¸Þ¸ð¸® ¸Ê" #: sysdeps/names/sysdeps.c:68 msgid "Mount List" msgstr "¸¶¿îÆ® ¸ñ·Ï" #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "File System Usage" msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë" #: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 msgid "Network Load" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 msgid "PPP Statistics" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "ÇöÀç ¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¸ñ·Ï" #: sysdeps/names/uptime.c:38 msgid "Uptime" msgstr "" #: sysdeps/names/uptime.c:39 msgid "Idletime" msgstr "À¯È޽ð£" #: sysdeps/names/uptime.c:44 msgid "Time in seconds since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄÀÇ ÃÊ ´ÜÀ§ÀÇ ½Ã°£" #: sysdeps/names/uptime.c:45 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ¿¡ À¯ÈÞ Å½ºÅ©°¡ ¼ÒºñÇÑ ÃÊ ´ÜÀ§ÀÇ ½Ã°£" #: support/error.c:109 msgid "Unknown system error" msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ½Ã½ºÅÛ ¿¡·¯" #: support/getopt.c:669 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀÌ ¸ðÈ£ÇÕ´Ï´Ù\n" #: support/getopt.c:693 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿ä¾ø½À´Ï´Ù\n" #: support/getopt.c:698 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿ä¾ø½À´Ï´Ù\n" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" #. --option #: support/getopt.c:744 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n" #. +option or -option #: support/getopt.c:748 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¿É¼Ç -- %c\n" #: support/getopt.c:777 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â ¿É¼Ç -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n" #: support/getopt.c:854 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀÌ ¸ðÈ£ÇÕ´Ï´Ù\n" #: support/getopt.c:872 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿ä¾ø½À´Ï´Ù\n" #: lib/read.c:75 #, c-format msgid "read %d bytes" msgstr "" #: lib/read_data.c:49 msgid "read data size" msgstr "" #: lib/read_data.c:66 #, c-format msgid "read data %d bytes" msgstr "" #: lib/write.c:48 #, c-format msgid "write %d bytes" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:446 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:446 msgid "DEBUG" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "Enable verbose output" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "VERBOSE" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "Don't fork into background" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "NO-DAEMON" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "Invoked from inetd" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "INETD" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:486 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Address of beginning of data segment" #~ msgstr "ÄÚµå ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ½ÃÀÛ ÁÖ¼Ò" #, fuzzy #~ msgid "Address of end of data segment" #~ msgstr "ÄÚµå ¼¼±×¸ÕÆ®ÀÇ ³¡ ÁÖ¼Ò" #, fuzzy #~ msgid "Processor" #~ msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ID" #, fuzzy #~ msgid "effective UID of process" #~ msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ UID" #, fuzzy #~ msgid "effective GID of process" #~ msgstr "ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ GID" #, fuzzy #~ msgid "processor" #~ msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ID" #, fuzzy #~ msgid "NGroups" #~ msgstr "±×·ì ID" #, fuzzy #~ msgid "Groups" #~ msgstr "±×·ì ID" #, fuzzy #~ msgid "Saved User ID" #~ msgstr "»ç¿ëÀÚ ID" #, fuzzy #~ msgid "Saved Group ID" #~ msgstr "±×·ì ID" #, fuzzy #~ msgid "Filesystem User ID" #~ msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë" #, fuzzy #~ msgid "Filesystem Group ID" #~ msgstr "À¯È¿ÇÑ ±×·ì ID" #, fuzzy #~ msgid "Number of additional process groups" #~ msgstr "Å͹̳ΠÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ID" #, fuzzy #~ msgid "Additional process groups" #~ msgstr "Å͹̳ΠÇÁ·Î¼¼½º ±×·ì ID" #, fuzzy #~ msgid "Pointer Size" #~ msgstr "»óÁÖ ¼¼Æ® Å©±â" #, fuzzy #~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)" #~ msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ ½ÃÀÛµÈ ÀÌÈÄ ÃÊ·Î ³ªÅ¸³½ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ½ÃÀÛ ½Ã°£"