Compare commits

...

76 Commits

Author SHA1 Message Date
Benoît Dejean
d5c7c9f7cb Oops, missing file
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2804
2009-02-16 23:12:13 +00:00
Benoît Dejean
b64a6914f2 Released 2.24.4.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2796
2009-01-19 22:07:55 +00:00
Benoît Dejean
5526454790 Fixed license to be GPL-2.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2795
2009-01-19 18:25:32 +00:00
Benoît Dejean
d07192b5c9 Released 2.24.3. Again.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2793
2009-01-12 21:07:01 +00:00
Benoît Dejean
b6464a97ec Fixed Darwin build. Patch by "paul" <ephraim_owns@hotmail.com>. See
Fixed Darwin build.
Patch by "paul" <ephraim_owns@hotmail.com>.
See #556904.

svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2792
2009-01-12 21:05:48 +00:00
Benoît Dejean
89aac22fac Released 2.24.3.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2791
2009-01-12 20:57:17 +00:00
Benoît Dejean
935d321bf0 Fixed read(2) usage.
Closes #468495.

svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2790
2009-01-12 18:39:44 +00:00
Benoît Dejean
9ea7201e24 Bumped version number.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2789
2009-01-11 22:59:27 +00:00
Benoît Dejean
f4089fa71f Fixed potential memory leak.
Patch by Vincent Untz <vuntz@gnome.org>.
Closes #566611.

svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=2788
2009-01-11 22:59:11 +00:00
Benoît Dejean
ab3f8f58ef Updated example.
svn path=/trunk/; revision=2782
2008-10-24 19:28:51 +00:00
Djihed Afifi
e5fdd58fee Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
* Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. 

svn path=/trunk/; revision=2781
2008-10-19 11:44:17 +00:00
Benoît Dejean
86f43f408b Released 2.24.0.
svn path=/trunk/; revision=2778
2008-09-22 07:31:53 +00:00
Laurent Dhima
1aab514cda Updated Translation
svn path=/trunk/; revision=2777
2008-09-20 10:32:56 +00:00
Mugurel Tudor
3a8f2335c9 Updated Romanian translation by Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
2008-09-19  Mugurel Tudor  <mugurelu@gnome.ro>

	* ro.po: Updated Romanian translation by
	Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>

svn path=/trunk/; revision=2776
2008-09-19 14:57:10 +00:00
Baris Cicek
5b5c9215dc Updated Turkish Translation
svn path=/trunk/; revision=2775
2008-09-18 02:37:46 +00:00
Djihed Afifi
bf13e02061 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
* Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. 

svn path=/trunk/; revision=2774
2008-09-18 02:05:54 +00:00
Djihed Afifi
1e2c9d5517 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
* Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. 

svn path=/trunk/; revision=2773
2008-09-15 09:43:58 +00:00
Baris Cicek
5dccc423d8 Updated Turkish Translation
svn path=/trunk/; revision=2772
2008-09-13 23:31:54 +00:00
Robert Sedak
d58409351c Update: Croatian Language
svn path=/trunk/; revision=2771
2008-09-09 15:51:16 +00:00
Goran Rakic
1c20ceb694 Conversion from sr@Latn to sr@latin
svn path=/trunk/; revision=2770
2008-08-25 14:56:00 +00:00
Benoît Dejean
3d4491494f Released 2.23.90.
svn path=/trunk/; revision=2768
2008-08-18 16:11:59 +00:00
Benoît Dejean
10a04fc9c7 Improved freebsd port.
Patch by Joe Marcus Clarke <marcus@freebsd.org>.
Closes #548184.

svn path=/trunk/; revision=2767
2008-08-18 16:11:07 +00:00
Benoît Dejean
10e5124770 Bumped version number
svn path=/trunk/; revision=2766
2008-08-18 16:09:34 +00:00
Djihed Afifi
f269f738d7 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/trunk/; revision=2765
2008-08-06 08:32:20 +00:00
Djihed Afifi
bc86ee5421 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/trunk/; revision=2764
2008-07-29 01:34:38 +00:00
Leonardo Ferreira Fontenelle
7ea989c2b8 Terminology improvement by Vladimir Melo.
2008-07-25  Leonardo Ferreira Fontenelle  <leonardof@gnome.org>

	* pt_BR.po: Terminology improvement by Vladimir Melo.

svn path=/trunk/; revision=2763
2008-07-26 00:36:51 +00:00
Benoît Dejean
91b7ae4b11 Released 2.23.4.
svn path=/trunk/; revision=2759
2008-06-23 22:07:54 +00:00
Benoît Dejean
ce23ce407c Improved example.
svn path=/trunk/; revision=2758
2008-06-23 22:07:26 +00:00
Benoît Dejean
7f779e078d Fixed I/O stats so it works for unpartionned devices (e.g. cdrom).
svn path=/trunk/; revision=2757
2008-06-22 11:27:30 +00:00
Benoît Dejean
229eab1213 Updated example to display read/write counters.
svn path=/trunk/; revision=2756
2008-06-22 10:50:29 +00:00
Benoît Dejean
791e0dd859 Handle new /sys/block/.../stat format for linux >= 2.6.25.
Closes #539360.

svn path=/trunk/; revision=2755
2008-06-22 09:31:41 +00:00
Djihed Afifi
f63973eac5 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/trunk/; revision=2752
2008-06-11 21:40:37 +00:00
Benoît Dejean
806a2d2d7e Released 2.23.2.
svn path=/trunk/; revision=2750
2008-05-24 16:23:07 +00:00
Benoît Dejean
af81e9be75 Put back the old behaviour (no smart pss for now).
svn path=/trunk/; revision=2749
2008-05-24 16:20:01 +00:00
Benoît Dejean
90fc3ca780 New API to retrieve process CPU affinity.
Linux implementation.

svn path=/trunk/; revision=2748
2008-05-24 09:50:04 +00:00
Benoît Dejean
99e9437b37 Fixed libtool version.
Thanks to Bastien Nocera and Matteo Settenvini.
Set to 9:0:2.

svn path=/trunk/; revision=2746
2008-05-23 22:04:24 +00:00
Djihed Afifi
6c7f40ac64 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/trunk/; revision=2744
2008-05-22 22:59:38 +00:00
Djihed Afifi
e75261ada8 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/trunk/; revision=2743
2008-05-19 01:14:20 +00:00
Benoît Dejean
dc5da30913 Fixed parsing of big /proc/stat for uptime.
svn path=/trunk/; revision=2741
2008-04-28 16:20:56 +00:00
Benoît Dejean
4d78d26932 First try to implement proportional set size by recyling
glibtop_proc_mem's duplicate members.x
Currently implemented on linux in rss member, for now
size,share,resident,rss are the only filled members.

svn path=/trunk/; revision=2740
2008-04-21 18:59:25 +00:00
Benoît Dejean
cd950bbf73 Added comment about get_scaled usage.
svn path=/trunk/; revision=2739
2008-04-21 18:59:23 +00:00
Benoît Dejean
c1b95643a8 Updated glibtop_get_proc_open_files API so that it also list IPv6 TCP sockets.
Patch by Mark McClelland <mark@ovcam.org>.
Closes #528175.

WTH do we not care about udp ?

Updated libtool versioning: API addition does not change the ABI, so only
increased revision. gnome-2.22 is 8.1.1 so trunk is now 8.2.1.

svn path=/trunk/; revision=2738
2008-04-21 18:59:20 +00:00
Benoît Dejean
be8a371481 Fixed debug macro name.
svn path=/trunk/; revision=2736
2008-04-14 16:22:03 +00:00
Benoît Dejean
fedd75b2b1 Dropped dead files.
svn path=/trunk/; revision=2735
2008-04-14 16:22:00 +00:00
Benoît Dejean
a02e213373 Fixed ;;. Closes #521084.
Fixed ;;.
Closes #521084.

svn path=/trunk/; revision=2734
2008-04-05 17:13:28 +00:00
Benoît Dejean
e3697c9a9e Released 2.22.1.
svn path=/trunk/; revision=2732
2008-04-04 18:27:42 +00:00
Benoît Dejean
91e2e5a1b7 Bumped version number.
svn path=/trunk/; revision=2731
2008-04-04 17:31:42 +00:00
Eskild Hustvedt
158280e297 Updated the Norwegian Nynorsk translation
svn path=/trunk/; revision=2730
2008-04-04 11:45:43 +00:00
Benoît Dejean
62c741074c Fixed dist for !linux.
Patch by Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>.
Closes #525953.

svn path=/trunk/; revision=2729
2008-04-03 16:39:43 +00:00
Benoît Dejean
87a80ba430 Fixed warnings about proclist returning pid_t.
svn path=/trunk/; revision=2728
2008-04-03 16:29:55 +00:00
Simos Xenitellis
7bb5abb9a8 Updated Greek translation
svn path=/trunk/; revision=2727
2008-03-16 17:04:28 +00:00
Benoît Dejean
40485978ec Released 2.22.0
svn path=/trunk/; revision=2725
2008-03-10 19:04:34 +00:00
Gabor Kelemen
73c62a7bdb Translation updated
2008-03-09  Gabor Kelemen  <kelemeng@gnome.hu>

	* hu.po: Translation updated


svn path=/trunk/; revision=2724
2008-03-09 21:03:49 +00:00
Yannig MARCHEGAY
e4d9c10a73 Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=2723
2008-03-08 09:52:17 +00:00
Marcel Telka
5d3f18e12c Updated Slovak translation.
2008-03-06  Marcel Telka  <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation.

svn path=/trunk/; revision=2720
2008-03-06 21:13:15 +00:00
Benoît Dejean
d97b0c3419 Fixed flags.
svn path=/trunk/; revision=2719
2008-03-02 18:07:24 +00:00
Benoît Dejean
960d12822d Really set wchan.
svn path=/trunk/; revision=2718
2008-03-02 18:07:22 +00:00
Benoît Dejean
f79f25f5ce Bumped version to 2.21.93.
svn path=/trunk/; revision=2717
2008-03-02 18:04:06 +00:00
Changwoo Ryu
3bb78c22c4 Updated Korean translation
svn path=/trunk/; revision=2716
2008-02-26 10:14:36 +00:00
Benoît Dejean
4971103dc3 Released 2.21.92.
svn path=/trunk/; revision=2714
2008-02-25 19:31:05 +00:00
Benoît Dejean
35fab4d9aa Smarter smaps parsing.
See #518145.

svn path=/trunk/; revision=2713
2008-02-24 17:52:24 +00:00
Yannig MARCHEGAY
2078320e14 Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=2711
2008-02-19 21:42:33 +00:00
Chao-Hsiung Liao
46a29ac020 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional
2008-02-14  Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau@yahoo.com.tw>

        * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
        * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).



svn path=/trunk/; revision=2710
2008-02-14 12:14:40 +00:00
Pawan Chitrakar
d9c98b57c9 Updated Nepali Translation
svn path=/trunk/; revision=2709
2008-02-14 09:14:15 +00:00
Petr Kovář
9ce9de7942 cs.po: Updated Czech translation by Lucas Lommer.
svn path=/trunk/; revision=2708
2008-02-11 18:20:18 +00:00
Djihed Afifi
1409a8ef80 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
svn path=/trunk/; revision=2707
2008-01-31 08:22:02 +00:00
Benoît Dejean
bff4a84864 Released 2.21.5
svn path=/trunk/; revision=2705
2008-01-14 18:32:57 +00:00
Djihed Afifi
77524a1ad2 Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. . Also QA'ed by Khaled.
svn path=/trunk/; revision=2704
2008-01-12 01:07:16 +00:00
Inaki Larranaga Murgoitio
a171755aa6 Updated Basque translation.
2008-01-11  Inaki Larranaga Murgoitio  <dooteo@euskalgnu.org>

	* eu.po: Updated Basque translation.


svn path=/trunk/; revision=2703
2008-01-11 15:39:27 +00:00
Benoît Dejean
1d5f2cb395 Fixed build on GNU/kFreeBSD.
Patch by Petr Salinger <Petr.Salinger@seznam.cz>.
Closes #507430.

svn path=/trunk/; revision=2698
2008-01-05 13:45:31 +00:00
Benoît Dejean
86ace13645 Fixed unit of vsize and resident.
Patch by Kuang-che Wu <kcwu@csie.org>.
Closes #506889.

svn path=/trunk/; revision=2697
2008-01-05 13:45:17 +00:00
Yannig MARCHEGAY
57b1547333 Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=2694
2007-12-31 20:58:40 +00:00
Rahul Bhalerao
efee8728d1 Added Marathi Translations
svn path=/trunk/; revision=2693
2007-12-28 10:55:49 +00:00
Ignacio Casal Quinteiro
9ae5202a78 Updated Galician Translation.
svn path=/trunk/; revision=2692
2007-11-28 13:29:27 +00:00
Yannig MARCHEGAY
07322469b7 Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=2691
2007-11-20 20:04:46 +00:00
Kjartan Maraas
b797fcf578 Updated Norwegian bokmål translation.
2007-11-01  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.

svn path=/trunk/; revision=2690
2007-11-01 20:14:19 +00:00
75 changed files with 2775 additions and 1519 deletions

339
COPYING Normal file
View File

@@ -0,0 +1,339 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.

58
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,61 @@
19 January 2009: Overview of changes in 2.24.4
==============================================
* Fixed license: libgtop is GPL-2.
12 January 2009: Overview of changes in 2.24.3
==============================================
* linux:
- fixed potential memory leak. Vincent Untz.
- fixed read(2) usage. Should fix the missing cpus bug in system-monitor.
* darwin:
- fixed build. "paul".
22 Septembre 2008: Overview of changes in 2.24.0
================================================
* Translation updates.
18 August 2008: Overview of changes in 2.23.90
==============================================
* freebsd:
- updated port by Joe Marcus Clarke.
23 June 2008: Overview of changes in 2.23.4
===========================================
* linux:
- Fixed and improved glibtop_get_fsusage with kernel >= 2.6.25.
Closes #539360.
24 May 2008: Overview of changes in 2.23.2
==========================================
* glibtop_get_proc_open_files API can also lists IPv6 TCP sockets.
* glibtop_get_proc_affinity : new API to retrieve process CPU affinity.
(Let's hope one day i'll find the gtk-doc documentation ...)
* linux:
- fixed parsing of big /proc/stat for uptime.
04 April 2008: Overview of changes in 2.22.1
============================================
* Fixed compilation/dist for !linux.
Closes #525953.
10 Mars 2008: Overview of changes in 2.22.0
===========================================
* linux:
- fixed proc_kernel.
25 February 2008: Overview of changes in 2.21.92
================================================
* linux:
- fixed smaps parsing on >= 2.6.24.x.
14 January 2008: Overview of changes in 2.21.5
==============================================
* freebsd:
- fixed build on GNU/kfreebsd. Petr Salinger.
- fixed procmem units. Kuang-che Wu.
28 October 2007: Overview of changes in 2.21.1 28 October 2007: Overview of changes in 2.21.1
============================================== ==============================================
* don't export _p/_s private symbols anymore. This is not an API/ABI breakage. * don't export _p/_s private symbols anymore. This is not an API/ABI breakage.

View File

@@ -3,21 +3,21 @@ dnl Configure script for the Gnome library
dnl dnl
m4_define([libgtop_major_version], [2]) m4_define([libgtop_major_version], [2])
m4_define([libgtop_minor_version], [21]) m4_define([libgtop_minor_version], [24])
m4_define([libgtop_micro_version], [1]) m4_define([libgtop_micro_version], [4])
m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version]) m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version])
dnl increment if the interface has additions, changes, removals. dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
m4_define([libgtop_current], [8]) m4_define([libgtop_current], [9])
dnl increment any time the source changes; set to dnl increment any time the source changes; set to
dnl 0 if you increment CURRENT dnl 0 if you increment CURRENT
m4_define([libgtop_revision], [1]) m4_define([libgtop_revision], [0])
dnl increment if any interfaces have been added; set to 0 dnl increment if any interfaces have been added; set to 0
dnl if any interfaces have been removed. removal has dnl if any interfaces have been removed. removal has
dnl precedence over adding, so set to 0 if both happened. dnl precedence over adding, so set to 0 if both happened.
m4_define([libgtop_age], [1]) m4_define([libgtop_age], [2])
# Increase each time you change the client/server protocol. # Increase each time you change the client/server protocol.
m4_define([libgtop_server_version], [5]) m4_define([libgtop_server_version], [5])

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ DEFS = @DEFS@
noinst_PROGRAMS = first second pprint procargs df netlist \ noinst_PROGRAMS = first second pprint procargs df netlist \
mountlist procmap netload sysdeps timings \ mountlist procmap netload sysdeps timings \
openfiles smp proclist mem wd openfiles smp proclist mem wd affinity
first_SOURCES = first.c first_SOURCES = first.c
first_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la first_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
@@ -58,3 +58,5 @@ wd_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
mem_SOURCE = mem.c mem_SOURCE = mem.c
mem_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la mem_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la
affinity_SOURCES = affinity.c
affinity_LDADD = $(top_builddir)/lib/libgtop-2.0.la

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/procaffinity.h>
#include <glib.h>
#include <unistd.h>
int main(int argc, char **argv)
{
pid_t pid;
glibtop_proc_affinity buf;
guint16 *cpus;
size_t i;
if (argc < 2 || !(pid = strtoul(argv[1], NULL, 0)))
pid = getpid();
glibtop_init();
cpus = glibtop_get_proc_affinity(&buf, pid);
g_print("Process %u:\n"
" - all: %d\n",
(unsigned)pid, buf.all);
for (i = 0; i != buf.number; ++i)
g_print(" - CPU#%u is set\n", cpus[i]);
g_free(cpus);
glibtop_close();
return 0;
}

View File

@@ -15,35 +15,43 @@ static void print_fsusage(const char *mountpoint)
glibtop_get_fsusage(&buf, mountpoint); glibtop_get_fsusage(&buf, mountpoint);
printf("%-20s %-10llu %-10llu %-10llu %.1f\n", printf("%-30s %10llu %10llu %10llu %5.1f %10llu %10llu\n",
mountpoint, mountpoint,
buf.blocks * buf.block_size >> 20, buf.blocks * buf.block_size >> 20,
(buf.blocks - buf.bavail) * buf.block_size >> 20, (buf.blocks - buf.bavail) * buf.block_size >> 20,
buf.bavail * buf.block_size >> 20, buf.bavail * buf.block_size >> 20,
(buf.blocks - buf.bavail) * 100.0 / buf.blocks (buf.blocks - buf.bavail) * 100.0 / (buf.blocks ? buf.blocks : 1.0),
buf.read,
buf.write
); );
} }
int main() int main(int argc, char **argv)
{ {
glibtop_mountlist buf; glibtop_mountlist buf;
glibtop_mountentry *entries;
size_t i;
glibtop_init(); glibtop_init();
printf("%-20s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", printf("%-30s %10s %10s %10s %5s %10s %10s\n",
"Filesystem", "Size", "Used", "Avail", "Use%"); "Filesystem", "Size", "Used", "Avail", "Use%", "Read", "Write");
entries = glibtop_get_mountlist(&buf, TRUE); if (argc > 1) {
while (*++argv)
print_fsusage(*argv);
} else {
glibtop_mountentry *entries;
size_t i;
for(i = 0; i < buf.number; ++i) entries = glibtop_get_mountlist(&buf, TRUE);
{
print_fsusage(entries[i].mountdir);
}
g_free(entries); for(i = 0; i < buf.number; ++i)
{
print_fsusage(entries[i].mountdir);
}
g_free(entries);
}
glibtop_close(); glibtop_close();

View File

@@ -47,9 +47,9 @@ main (int argc, char *argv [])
{ {
glibtop_union data; glibtop_union data;
glibtop_sysdeps sysdeps; glibtop_sysdeps sysdeps;
unsigned c, method, count, port, i, *ptr; unsigned c, method, count, port, i;
char buffer [BUFSIZ]; char buffer [BUFSIZ];
pid_t pid, ppid; pid_t pid, ppid, *ptr;
char *args; char *args;
count = PROFILE_COUNT; count = PROFILE_COUNT;

View File

@@ -37,9 +37,16 @@ static void show_open_files(pid_t pid)
printf("socket %s:%d\n", files[i].info.sock.dest_host, files[i].info.sock.dest_port); printf("socket %s:%d\n", files[i].info.sock.dest_host, files[i].info.sock.dest_port);
break; break;
case GLIBTOP_FILE_TYPE_INET6SOCKET:
printf("socket [%s]:%d\n", files[i].info.sock.dest_host, files[i].info.sock.dest_port);
break;
case GLIBTOP_FILE_TYPE_LOCALSOCKET: case GLIBTOP_FILE_TYPE_LOCALSOCKET:
printf("localsocket %s\n", files[i].info.localsock.name); printf("localsocket %s\n", files[i].info.localsock.name);
break; break;
default:
printf("unknown type\n");
} }
} }

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
static void print_pids(guint64 which, guint64 arg) static void print_pids(guint64 which, guint64 arg)
{ {
unsigned *pids; pid_t *pids;
unsigned i; unsigned i;
glibtop_proclist buf; glibtop_proclist buf;

View File

@@ -239,7 +239,8 @@ main (int argc, char *argv [])
{ {
glibtop_proclist proclist; glibtop_proclist proclist;
glibtop_sysdeps sysdeps; glibtop_sysdeps sysdeps;
unsigned *ptr, pid, i; unsigned i;
pid_t *ptr, pid;
setlocale (LC_ALL, ""); setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);

View File

@@ -44,7 +44,7 @@
#endif #endif
#ifndef PROFILE_COUNT_EXPENSIVE #ifndef PROFILE_COUNT_EXPENSIVE
#define PROFILE_COUNT_EXPENSIVE 10000L #define PROFILE_COUNT_EXPENSIVE (PROFILE_COUNT / 10)
#endif #endif
#define ELAPSED_UTIME ((unsigned long) elapsed_utime.tv_sec * 1000000 + (unsigned long) elapsed_utime.tv_usec) #define ELAPSED_UTIME ((unsigned long) elapsed_utime.tv_sec * 1000000 + (unsigned long) elapsed_utime.tv_usec)
@@ -73,13 +73,13 @@ int
main (int argc, char *argv []) main (int argc, char *argv [])
{ {
glibtop_union data; glibtop_union data;
unsigned c, count, *ptr; unsigned c;
struct rusage total_start, total_end; struct rusage total_start, total_end;
struct rusage rusage_start, rusage_end; struct rusage rusage_start, rusage_end;
struct timeval elapsed_utime, elapsed_stime; struct timeval elapsed_utime, elapsed_stime;
pid_t pid; pid_t pid;
count = PROFILE_COUNT; pid = getpid ();
setlocale (LC_ALL, ""); setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR); bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GTOPLOCALEDIR);
@@ -184,12 +184,10 @@ main (int argc, char *argv [])
(long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT, (long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT,
(long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT); (long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT);
printf ("\n");
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start); getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start);
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT_EXPENSIVE; c++) { for (c = 0; c < PROFILE_COUNT_EXPENSIVE; c++) {
ptr = glibtop_get_proclist (&data.proclist, 0, 0); pid_t* ptr = glibtop_get_proclist (&data.proclist, 0, 0);
g_free (ptr); g_free (ptr);
} }
@@ -207,9 +205,26 @@ main (int argc, char *argv [])
(long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT_EXPENSIVE, (long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT_EXPENSIVE,
(long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT_EXPENSIVE); (long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT_EXPENSIVE);
pid = getpid (); getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start);
printf ("\n"); for (c = 0; c < PROFILE_COUNT_EXPENSIVE; c++) {
char** ptr = glibtop_get_netlist (&data.netlist);
g_strfreev (ptr);
}
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_end);
libgtop_timersub (&rusage_end.ru_utime, &rusage_start.ru_utime,
&elapsed_utime);
libgtop_timersub (&rusage_end.ru_stime, &rusage_start.ru_stime,
&elapsed_stime);
printf ("Netlist (0x%08lx): %7lu - %9.2Lf - %9.2Lf\n",
(unsigned long) data.proclist.flags,
PROFILE_COUNT_EXPENSIVE,
(long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT_EXPENSIVE,
(long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT_EXPENSIVE);
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start); getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start);
@@ -267,6 +282,27 @@ main (int argc, char *argv [])
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start); getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start);
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT_EXPENSIVE; c++) {
glibtop_map_entry* entries;
entries = glibtop_get_proc_map (&data.proc_map, pid);
g_free (entries);
}
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_end);
libgtop_timersub (&rusage_end.ru_utime, &rusage_start.ru_utime,
&elapsed_utime);
libgtop_timersub (&rusage_end.ru_stime, &rusage_start.ru_stime,
&elapsed_stime);
printf ("Proc_Map (0x%08lx): %7lu - %9.2Lf - %9.2Lf\n",
(unsigned long) data.proc_map.flags, PROFILE_COUNT_EXPENSIVE,
(long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT_EXPENSIVE,
(long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT_EXPENSIVE);
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start);
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++) for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_segment (&data.proc_segment, pid); glibtop_get_proc_segment (&data.proc_segment, pid);
@@ -285,6 +321,27 @@ main (int argc, char *argv [])
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start); getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start);
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++) {
char** argv;
argv = glibtop_get_proc_argv (&data.proc_args, pid, 0);
g_strfreev(argv);
}
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_end);
libgtop_timersub (&rusage_end.ru_utime, &rusage_start.ru_utime,
&elapsed_utime);
libgtop_timersub (&rusage_end.ru_stime, &rusage_start.ru_stime,
&elapsed_stime);
printf ("Proc_Args (0x%08lx): %7lu - %9.2Lf - %9.2Lf\n",
(unsigned long) data.proc_args.flags, PROFILE_COUNT,
(long double) ELAPSED_UTIME / PROFILE_COUNT,
(long double) ELAPSED_STIME / PROFILE_COUNT);
getrusage (RUSAGE_SELF, &rusage_start);
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++) for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++)
glibtop_get_proc_time (&data.proc_time, pid); glibtop_get_proc_time (&data.proc_time, pid);

View File

@@ -23,4 +23,5 @@ void|netload|ulong(if_flags,mtu,subnet,address,packets_in,packets_out,packets_to
void|ppp|ulong(state,bytes_in,bytes_out)|ushort(device) void|ppp|ulong(state,bytes_in,bytes_out)|ushort(device)
char **|netlist|unsigned(number) char **|netlist|unsigned(number)
char **|proc_wd|ulong(number),str(root),str(exe)|pid_t(pid) char **|proc_wd|ulong(number),str(root),str(exe)|pid_t(pid)
guint16*|proc_affinity|ulong(number),int(all)|pid_t(pid)

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ glibtop_HEADERS = close.h loadavg.h prockernel.h procstate.h \
procsignal.h union.h gnuserv.h \ procsignal.h union.h gnuserv.h \
parameter.h mountlist.h fsusage.h procmap.h signal.h \ parameter.h mountlist.h fsusage.h procmap.h signal.h \
sysinfo.h ppp.h procargs.h netload.h \ sysinfo.h ppp.h procargs.h netload.h \
procwd.h \ procwd.h procaffinity.h \
netlist.h procopenfiles.h open.h netlist.h procopenfiles.h open.h
noinst_HEADERS = error.h write.h read_data.h read.h init_hooks.h noinst_HEADERS = error.h write.h read_data.h read.h init_hooks.h

View File

@@ -58,8 +58,9 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_CMND_NETLIST 24 #define GLIBTOP_CMND_NETLIST 24
#define GLIBTOP_CMND_PROC_OPEN_FILES 25 #define GLIBTOP_CMND_PROC_OPEN_FILES 25
#define GLIBTOP_CMND_PROC_WD 26 #define GLIBTOP_CMND_PROC_WD 26
#define GLIBTOP_CMND_PROC_AFFINITY 27
#define GLIBTOP_MAX_CMND 27 #define GLIBTOP_MAX_CMND 28
#define _GLIBTOP_PARAM_SIZE 16 #define _GLIBTOP_PARAM_SIZE 16

View File

@@ -1,68 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 2.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_SERVER_H__
#define __GLIBTOP_SERVER_H__
#include <glibtop/global.h>
#include <glibtop/sysdeps.h>
G_BEGIN_DECLS
typedef struct _glibtop_server glibtop_server;
typedef struct _glibtop_server_info glibtop_server_info;
typedef struct _glibtop_closure glibtop_closure;
struct _glibtop_server_info
{
int ncpu; /* Number of CPUs, zero if single-processor */
unsigned long features; /* Server is required for this features */
glibtop_sysdeps sysdeps; /* Detailed feature list */
glibtop_sysdeps required; /* Required feature list */
glibtop_sysdeps wanted; /* We only want this features */
};
struct _glibtop_server
{
glibtop_server_info *info;
int refcount;
unsigned flags;
const char *name;
void *_priv;
};
glibtop_server *
glibtop_server_new (void);
void
glibtop_server_ref (glibtop_server *server);
void
glibtop_server_unref (glibtop_server *server);
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -0,0 +1,61 @@
/* Copyright (C) 2007 Benoît Dejean
This file is part of LibGTop 2.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_PROCAFFINITY_H__
#define __GLIBTOP_PROCAFFINITY_H__
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/global.h>
G_BEGIN_DECLS
typedef struct _glibtop_proc_affinity glibtop_proc_affinity;
#define GLIBTOP_PROC_AFFINITY_NUMBER 0
#define GLIBTOP_PROC_AFFINITY_ALL 1
struct _glibtop_proc_affinity
{
guint64 flags;
guint32 number;
gboolean all;
};
guint16 * glibtop_get_proc_affinity(glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid);
guint16 * glibtop_get_proc_affinity_l(glibtop *server, glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid);
#if GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY
#define glibtop_get_proc_affinity_r glibtop_get_proc_affinity_p
void _glibtop_init_proc_affinity_p(glibtop *server);
guint16 * glibtop_get_proc_affinity_p(glibtop *server, glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid);
#else
#define glibtop_get_proc_affinity_r glibtop_get_proc_affinity_s
void _glibtop_init_proc_affinity_s(glibtop *server);
guint16 * glibtop_get_proc_affinity_s(glibtop *server, glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid);
#endif
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -53,7 +53,8 @@ enum glibtop_file_type {
GLIBTOP_FILE_TYPE_FILE = 1, GLIBTOP_FILE_TYPE_FILE = 1,
GLIBTOP_FILE_TYPE_PIPE = 2, GLIBTOP_FILE_TYPE_PIPE = 2,
GLIBTOP_FILE_TYPE_INETSOCKET = 4, GLIBTOP_FILE_TYPE_INETSOCKET = 4,
GLIBTOP_FILE_TYPE_LOCALSOCKET = 8 GLIBTOP_FILE_TYPE_LOCALSOCKET = 8,
GLIBTOP_FILE_TYPE_INET6SOCKET = 16
}; };
typedef struct _glibtop_open_files_entry glibtop_open_files_entry; typedef struct _glibtop_open_files_entry glibtop_open_files_entry;
@@ -65,7 +66,8 @@ struct _glibtop_open_files_entry
int fd; int fd;
guint16 type; /* An "enum glibtop_file_type" value. */ guint16 type; /* An "enum glibtop_file_type" value. */
union { union {
/* When type == GLIBTOP_FILE_TYPE_INETSOCKET */ /* When type == GLIBTOP_FILE_TYPE_INETSOCKET or
* when type == GLIBTOP_FILE_TYPE_INET6SOCKET */
struct { struct {
char dest_host[GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN+1]; char dest_host[GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN+1];
int dest_port; int dest_port;

View File

@@ -52,8 +52,9 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_SYSDEPS_NETLIST 23 #define GLIBTOP_SYSDEPS_NETLIST 23
#define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_OPEN_FILES 24 #define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_OPEN_FILES 24
#define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_WD 25 #define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_WD 25
#define GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_AFFINITY 26
#define GLIBTOP_MAX_SYSDEPS 26 #define GLIBTOP_MAX_SYSDEPS 27
#define GLIBTOP_SYSDEPS_ALL ((1 << GLIBTOP_MAX_SYSDEPS) - 1) #define GLIBTOP_SYSDEPS_ALL ((1 << GLIBTOP_MAX_SYSDEPS) - 1)
@@ -88,6 +89,7 @@ struct _glibtop_sysdeps
guint64 netload; /* glibtop_netload */ guint64 netload; /* glibtop_netload */
guint64 ppp; /* glibtop_ppp */ guint64 ppp; /* glibtop_ppp */
guint64 proc_wd; /* glibtop_proc_wd */ guint64 proc_wd; /* glibtop_proc_wd */
guint64 proc_affinity; /* glibtop_proc_affinity */
}; };
void glibtop_get_sysdeps (glibtop_sysdeps *buf); void glibtop_get_sysdeps (glibtop_sysdeps *buf);

View File

@@ -43,6 +43,7 @@
#include <glibtop/procmap.h> #include <glibtop/procmap.h>
#include <glibtop/procopenfiles.h> #include <glibtop/procopenfiles.h>
#include <glibtop/procwd.h> #include <glibtop/procwd.h>
#include <glibtop/procaffinity.h>
#include <glibtop/mountlist.h> #include <glibtop/mountlist.h>
#include <glibtop/fsusage.h> #include <glibtop/fsusage.h>
@@ -82,6 +83,7 @@ union _glibtop_union
glibtop_ppp ppp; glibtop_ppp ppp;
glibtop_proc_open_files proc_open_files; glibtop_proc_open_files proc_open_files;
glibtop_proc_wd proc_wd; glibtop_proc_wd proc_wd;
glibtop_proc_affinity proc_affinity;
}; };
G_END_DECLS G_END_DECLS

View File

@@ -1,173 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glib/gstrfuncs.h>
#include <errno.h>
#define DEFAULT_NAME "LibGTop-Server"
/* Prints error message and exits. */
static void
print_server_name (glibtop_server *server)
{
fprintf (stderr, "%s: ", server ?
(server->name ? server->name : DEFAULT_NAME)
: DEFAULT_NAME);
}
void
glibtop_error_vr (glibtop_server *server, char *format, va_list args)
{
print_server_name (server);
vfprintf (stderr, format, args);
fprintf (stderr, "\n");
#ifdef LIBGTOP_ENABLE_DEBUG
abort ();
#else
exit (1);
#endif
}
void
glibtop_error_io_vr (glibtop_server *server, char *format, int error, va_list args)
{
print_server_name (server);
vfprintf (stderr, format, args);
fprintf (stderr, ": %s\n", g_strerror (error));
#ifdef LIBGTOP_ENABLE_DEBUG
abort ();
#else
exit (1);
#endif
}
void
glibtop_warn_vr (glibtop_server *server, char *format, va_list args)
{
print_server_name (server);
vfprintf (stderr, format, args);
fprintf (stderr, "\n");
#ifdef LIBGTOP_FATAL_WARNINGS
abort ();
#endif
}
void
glibtop_warn_io_vr (glibtop_server *server, char *format, int error, va_list args)
{
print_server_name (server);
vfprintf (stderr, format, args);
fprintf (stderr, ": %s\n", g_strerror (error));
#ifdef LIBGTOP_FATAL_WARNINGS
abort ();
#endif
}
void
glibtop_error_r (glibtop_server *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_warn_r (glibtop_server *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (server, format, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_error_io_r (glibtop_server *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
void
glibtop_warn_io_r (glibtop_server *server, char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#ifndef __GNUC__
static void
glibtop_error (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
static void
glibtop_warn (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_vr (glibtop_global_server, format, args);
va_end (args);
}
static void
glibtop_error_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_error_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
static void
glibtop_warn_io (char *format, ...)
{
va_list args;
va_start (args, format);
glibtop_warn_io_vr (glibtop_global_server, format, errno, args);
va_end (args);
}
#endif /* no __GNUC__ */

View File

@@ -1,57 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 2.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop-server-private.h>
glibtop_server *
glibtop_server_new (void)
{
glibtop_server *retval;
retval = g_new0 (glibtop_server, 1);
retval->info = g_new0 (glibtop_server_info, 1);
retval->_priv = g_new0 (glibtop_server_private, 1);
retval->refcount = 1;
return retval;
}
void
glibtop_server_ref (glibtop_server *server)
{
server->refcount++;
}
void
glibtop_server_unref (glibtop_server *server)
{
server->refcount--;
if (server->refcount <= 0) {
g_free (server->_priv);
g_free (server->info);
g_free (server);
}
}

View File

@@ -50,6 +50,8 @@ glibtop_get_sem_limits
glibtop_get_sem_limits_l glibtop_get_sem_limits_l
glibtop_get_shm_limits glibtop_get_shm_limits
glibtop_get_shm_limits_l glibtop_get_shm_limits_l
glibtop_get_proc_affinity
glibtop_get_proc_affinity_l
glibtop_get_swap glibtop_get_swap
glibtop_get_swap_l glibtop_get_swap_l
glibtop_get_sysdeps glibtop_get_sysdeps

View File

@@ -47,6 +47,7 @@ GLIBTOP_SUID_PROC_MAP +
GLIBTOP_SUID_NETLOAD + GLIBTOP_SUID_NETLOAD +
GLIBTOP_SUID_NETLIST + GLIBTOP_SUID_NETLIST +
GLIBTOP_SUID_PROC_WD + GLIBTOP_SUID_PROC_WD +
GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY +
GLIBTOP_SUID_PPP; GLIBTOP_SUID_PPP;
const _glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_s [] = { const _glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_s [] = {
@@ -113,6 +114,9 @@ const _glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_s [] = {
#if !GLIBTOP_SUID_PROC_WD #if !GLIBTOP_SUID_PROC_WD
_glibtop_init_proc_wd_s, _glibtop_init_proc_wd_s,
#endif #endif
#if !GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY
_glibtop_init_proc_affinity_s,
#endif
#if !GLIBTOP_SUID_PPP #if !GLIBTOP_SUID_PPP
_glibtop_init_ppp_s, _glibtop_init_ppp_s,
#endif #endif
@@ -183,6 +187,9 @@ const _glibtop_init_func_t _glibtop_init_hook_p [] = {
#if GLIBTOP_SUID_PROC_WD #if GLIBTOP_SUID_PROC_WD
_glibtop_init_proc_wd_p, _glibtop_init_proc_wd_p,
#endif #endif
#if GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY
_glibtop_init_proc_affinity_p,
#endif
#if GLIBTOP_SUID_PPP #if GLIBTOP_SUID_PPP
_glibtop_init_ppp_p, _glibtop_init_ppp_p,
#endif #endif

View File

@@ -79,6 +79,8 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
libgtop_sysdeps_dir=freebsd libgtop_sysdeps_dir=freebsd
libgtop_use_machine_h=yes libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes libgtop_need_server=yes
libgtop_sysdeps_private_mountlist=yes
libgtop_sysdeps_private_fsusage=yes
libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server2 && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server2' libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server2 && chmod 2755 $(bindir)/libgtop_server2'
;; ;;
solaris*) solaris*)
@@ -99,7 +101,7 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
libgtop_use_machine_h=yes libgtop_use_machine_h=yes
libgtop_need_server=yes libgtop_need_server=yes
libgtop_have_sysinfo=yes libgtop_have_sysinfo=yes
libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server && chmod g+s $(bindir)/libgtop_server2' libgtop_postinstall='chgrp kmem $(bindir)/libgtop_server2 && chmod g+s $(bindir)/libgtop_server2'
;; ;;
*) *)
if test x$hacker_mode = xyes ; then if test x$hacker_mode = xyes ; then

View File

@@ -1,3 +1,126 @@
2008-10-19 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-09-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian Translation.
2008-09-19 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
* ro.po: Updated Romanian translation by
Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
2008-09-18 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* tr.po: Fixed wrong plural forms
2008-09-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-09-15 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-09-14 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* tr.po: Updated Turkish Translation.
2008-09-09 Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr>
* hr.po: Updated Croatian translation.
2008-08-25 Goran Rakic <grakic@devbase.net>
* LINGUAS, sr@latin.po, sr@Latn.po: Conversion from sr@Latn to sr@latin.
2008-08-6 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-07-25 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR.po: Terminology improvement by Vladimir Melo.
2008-06-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-05-22 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-05-19 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-04-04 Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation
2008-03-16 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
2008-03-09 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated
2008-03-06 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2008-02-26 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2008-02-14 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
* zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
2008-02-14 Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>
* ne.po: Updated Nepali Translation.
2008-02-11 Petr Kovar <pknbe@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation by Lucas Lommer.
2008-01-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-01-12 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-01-11 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
2007-12-31 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
* oc.po: Updated Occitan translation.
2007-12-28 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>
* mr.po: Added Marathi translations from Sandeep Shedmake.
* LINGUAS: Added an entry for Marathi(mr).
2007-11-28 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician Translation.
2007-11-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> 2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi. * ar.po: Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi.

View File

@@ -45,6 +45,7 @@ mi
mk mk
ml ml
mn mn
mr
ms ms
nb nb
ne ne
@@ -63,7 +64,7 @@ sk
sl sl
sq sq
sr sr
sr@Latn sr@latin
sv sv
ta ta
te te

170
po/ar.po
View File

@@ -1,55 +1,61 @@
# translation of libgtop.HEAD.ar.po to Arabic # translation of libgtop.HEAD.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# #
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2002,2003. # Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2002,2003.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002. # Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004. # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006. # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2006, 2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ar\n" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 14:20-0700\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-12 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 14:32-0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 19:26+0300\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../lib/read.c:51 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "اقرأ بايت واحدة" msgstr[0] "قرأ صفر بايت"
msgstr[1] "اقرأ بايتين" msgstr[1] "قرأ بايت واحدة"
msgstr[2] "اقرأ %d بايتات" msgstr[2] "قرأ بايتين"
msgstr[3] "اقرأ %d بايت" msgstr[3] "قرأ %Id بايتات"
msgstr[4] "قرأ %Id بايت"
msgstr[5] "قرأ %Id بايت"
#: ../lib/read_data.c:51 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "اقرأ حجم البيانات" msgstr "حجم البيانات المقروءة"
#: ../lib/read_data.c:70 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "اقرأ بايت واحدة " msgstr[0] "قرأ صفر بايت من البيانات"
msgstr[1] "اقرأ بايتين" msgstr[1] "قرأ بايت واحدة من البيانات"
msgstr[2] "اقرأ %lu بايتات" msgstr[2] "قرأ بايتين من البيانات"
msgstr[3] "اقرأ %lu بايت" msgstr[3] "قرأ %lu بايتات من البيانات"
msgstr[4] "قرأ %lu بايت من البيانات"
msgstr[5] "قرأ %lu بايت من البيانات"
#: ../lib/write.c:51 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "كتابة بايت واحدة" msgstr[0] "كتب صفر بايت"
msgstr[1] "كتابة بايتين" msgstr[1] "كتب بايت واحدة"
msgstr[2] "كتابة %d بايتات" msgstr[2] "كتب بايتين"
msgstr[3] "كتابة %d بايت" msgstr[3] "كتب %Id بايتات"
msgstr[4] "كتب %Id بايت"
msgstr[5] "كتب %Id بايت"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
@@ -57,7 +63,7 @@ msgstr "فعّل التنقيح"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "فعّل خرْج مسهِب" msgstr "فعّل الخرْج المسهِب"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
@@ -72,167 +78,127 @@ msgstr "استُحضرت من inetd "
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n" msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "علق" msgstr "علّق"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "قاطِع" msgstr "قاطِع"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "اخرج" msgstr "اخرج"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "توجيه ممنوع" msgstr "توجيه ممنوع"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "فخ رسم" msgstr "تتبع الأثر"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "اجهض" msgstr "اجهض"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "خطأ EMT" msgstr "خطأ EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "استثناء أرقام عشرية" msgstr "استثناء أرقام عشرية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "اقتل" msgstr "اقتل"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "خطأ ناقل" msgstr "خطأ في ناقل"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "انتهاك اﻻنقسام" msgstr "انتهاك اﻻنقسام"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "متغيّر سيء لنداء النظام" msgstr "معطى سيء لنداء النظام"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "أنبوب مكسور" msgstr "أنبوب مكسور"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "ساعة منبهة" msgstr "ساعة منبهة"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "إنهاء" msgstr "إنهاء"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "حالة عاجلة عند المقبس" msgstr "حالة عاجلة عند المقبس"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "قف" msgstr "قف"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "أوقف لوحة المفاتيح" msgstr "إيقاف من لوحة المفاتيح"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "تابع" msgstr "تابع"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "تغيرت حالة الابن" msgstr "تغيرت حالة الابن"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "قراءة من tty في الخلفية" msgstr "قراءة من tty في الخلفية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية" msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "دخْل/خرْج ممكن الآن" msgstr "الدخْل/الخرْج ممكن الآن"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "تجاوز حد الـمعالج" msgstr "تجاوز حد الـمعالج"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "تجاوز حد حجم الملف" msgstr "تجاوز حد حجم الملف"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "ساعة تنبيه تخيّلية" msgstr "ساعة تنبيه تخيّلية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "كتابة لمحة عن ساعة التنبيه" msgstr "تشخيص ساعة التنبيه"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "تغير حجم النافذة" msgstr "تغير حجم النافذة"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "طلب معلومات" msgstr "طلب معلومات"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "اشارة 1 معرفة من طرف المستخدم" msgstr "إشارة 1 معرفة من طرف المستخدم"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "اشارة 2 معرفة من طرف المستخدم" msgstr "إشارة 2 معرفة من طرف المستخدم"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "DEBUG"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "VERBOSE"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "NO-DAEMON"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

133
po/cs.po
View File

@@ -1,23 +1,24 @@
# Czech translation of libgtop # Czech translation of libgtop.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package. # This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004 # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004.
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-11 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
@@ -25,11 +26,11 @@ msgstr[0] "přečten %d bajt"
msgstr[1] "přečteny %d bajty" msgstr[1] "přečteny %d bajty"
msgstr[2] "přečteno %d bajtů" msgstr[2] "přečteno %d bajtů"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "velikost přečtených dat" msgstr "velikost přečtených dat"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr[0] "přečten %lu bajt dat"
msgstr[1] "přečteny %lu bajty dat" msgstr[1] "přečteny %lu bajty dat"
msgstr[2] "přečteno %lu bajtů dat" msgstr[2] "přečteno %lu bajtů dat"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -45,167 +46,149 @@ msgstr[0] "zapsán %d bajt"
msgstr[1] "zapsány %d bajty" msgstr[1] "zapsány %d bajty"
msgstr[2] "zapsáno %d bajtů" msgstr[2] "zapsáno %d bajtů"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Povolit ladění" msgstr "Povolit ladění"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "LADĚNÍ"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Povolit podrobný výstup" msgstr "Povolit podrobný výstup"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "PODROBNĚ"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Neforkovat do pozadí" msgstr "Nevětvit do pozadí"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NE-DÉMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Spuštěn z inetd" msgstr "Spuštěno z inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Chyba v přepínači %s: %s.\n" "Spusťte prosím \"%s --help\", chcete-li zobrazit všechny dostupné přepínače "
"Úplný seznam dostupných přepínačů zobrazíte spuštěním '%s --help'.\n" "příkazové řádky.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Zavěšení" msgstr "Zavěšení"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "Přerušení" msgstr "Přerušení"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Konec" msgstr "Ukončení"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Neplatná instrukce" msgstr "Neplatná instrukce"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Trasovací zachycení" msgstr "Trasovací zachycení"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Přerušení" msgstr "Přerušení"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "Chyba EMT" msgstr "Chyba EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Výjimka v plovoucí řádové čárce" msgstr "Výjimka v plovoucí řádové čárce"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Zabití" msgstr "Zabití"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "Chyba sběrnice" msgstr "Chyba sběrnice"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Porušení segmentace" msgstr "Porušení segmentace"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Špatný argument systémového volání" msgstr "Špatný argument systémového volání"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Přerušená roura" msgstr "Přerušená roura"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm" msgstr "Alarm"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Přerušení" msgstr "Přerušení"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Urgentní stav soketu" msgstr "Urgentní stav socketu"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zastavení" msgstr "Zastavení"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "Zastavení z klávesnice" msgstr "Zastavení z klávesnice"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Pokračování" msgstr "Pokračování"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "Stav potomka se změnil" msgstr "Stav potomka se změnil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "Čtení tty z pozadí" msgstr "Čtení tty z pozadí"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "Zápis na tty z pozadí" msgstr "Zápis na tty z pozadí"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O je nyní možné" msgstr "I/O je nyní možné"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Překročen limit CPU" msgstr "Překročen limit CPU"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Překročen limit velikosti souboru" msgstr "Překročen limit velikosti souboru"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuální alarm" msgstr "Virtuální alarm"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilovací alarm" msgstr "Profilovací alarm"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "Změna velikosti okna" msgstr "Změna velikosti okna"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Požadavek na informaci" msgstr "Požadavek na informaci"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "Uživatelem definovaný signál 1" msgstr "Uživatelem definovaný signál 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Uživatelem definovaný signál 2" msgstr "Uživatelem definovaný signál 2"

115
po/el.po
View File

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-16 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -29,195 +29,188 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "ανάγνωση %d byte" msgstr[0] "ανάγνωση %d byte"
msgstr[1] "ανάγνωση %d bytes" msgstr[1] "ανάγνωση %d bytes"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "ανάγνωση μεγέθους δεδομένων" msgstr "ανάγνωση μεγέθους δεδομένων"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "ανάγνωση %lu byte δεδομένων" msgstr[0] "ανάγνωση %lu byte δεδομένων"
msgstr[1] "ανάγνωση %lu bytes δεδομένων" msgstr[1] "ανάγνωση %lu bytes δεδομένων"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "εγγραφή %d byte" msgstr[0] "εγγραφή %d byte"
msgstr[1] "εγγραφή %d bytes" msgstr[1] "εγγραφή %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης" msgstr "Ενεργοποίηση εκσφαλμάτωσης"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ΕΚΣΦΑΛΜΑΤΩΣΗ"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Ενεργοποίηση περιφραστικής εξόδου" msgstr "Ενεργοποίηση περιφραστικής εξόδου"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Να μη γίνει δικράνωση στο παρασκήνιο" msgstr "Να μη γίνει δικράνωση στο παρασκήνιο"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "ΧΩΡΊΣ-ΔΑΊΜΟΝΑ"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Εκτελεσμένο από το inetd" msgstr "Εκτελεσμένο από το inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Σφάλμα στην επιλογή %s: %s.\n"
"Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών " "Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών "
"της γραμμής εντολών.\n" "της γραμμής εντολών.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Αποτελμάτωση" msgstr "Αποτελμάτωση"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "Διακοπή" msgstr "Διακοπή"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή" msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Παγίδευση παρακολούθησης" msgstr "Παγίδευση παρακολούθησης"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Αποβολή" msgstr "Αποβολή"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "Σφάλμα EMT" msgstr "Σφάλμα EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Εξαίρεση κιν. υποδιαστολής" msgstr "Εξαίρεση κιν. υποδιαστολής"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Σκότωμα" msgstr "Σκότωμα"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "Σφάλμα διαύλου" msgstr "Σφάλμα διαύλου"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Παραβίαση τμηματοποίησης" msgstr "Παραβίαση τμηματοποίησης"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Ακατάλληλο όρισμα σε κλήση συστήματος" msgstr "Ακατάλληλο όρισμα σε κλήση συστήματος"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση" msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "Ξυπνητήρι" msgstr "Ξυπνητήρι"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Τερματισμός" msgstr "Τερματισμός"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Επείγουσα συνθήκη σε υποδοχέα" msgstr "Επείγουσα συνθήκη σε υποδοχέα"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή" msgstr "Διακοπή"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "Διακοπή πληκτρολογίου" msgstr "Διακοπή πληκτρολογίου"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια" msgstr "Συνέχεια"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "Η κατάσταση θυγατρικής διεργασίας έχει αλλάξει" msgstr "Η κατάσταση θυγατρικής διεργασίας έχει αλλάξει"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "Ανάγνωση παρασκηνίου από tty" msgstr "Ανάγνωση παρασκηνίου από tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "Εγγραφή παρασκηνίου σε tty" msgstr "Εγγραφή παρασκηνίου σε tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "Η Ε/Ε είναι τώρα δυνατή" msgstr "Η Ε/Ε είναι τώρα δυνατή"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Το όριο ΚΜΕ έχει ξεπεραστεί" msgstr "Το όριο ΚΜΕ έχει ξεπεραστεί"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Το όριο μεγέθους αρχείου έχει ξεπεραστεί" msgstr "Το όριο μεγέθους αρχείου έχει ξεπεραστεί"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Ιδεατό ξυπνητήρι" msgstr "Ιδεατό ξυπνητήρι"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Έλεγχος απόδοσης ξυπνητηριού" msgstr "Έλεγχος απόδοσης ξυπνητηριού"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου" msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Αίτηση πληροφορίας" msgstr "Αίτηση πληροφορίας"
# sysdeps/names/procsignal.c:49 # sysdeps/names/procsignal.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "Σήμα 1 οριζόμενο από το χρήστη" msgstr "Σήμα 1 οριζόμενο από το χρήστη"
# sysdeps/names/procsignal.c:49 # sysdeps/names/procsignal.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Σήμα 2 οριζόμενο από το χρήστη" msgstr "Σήμα 2 οριζόμενο από το χρήστη"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "ΕΚΣΦΑΛΜΑΤΩΣΗ"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "VERBOSE"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "ΧΩΡΊΣ-ΔΑΊΜΟΝΑ"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

View File

@@ -1,18 +1,18 @@
# translation of eu.po to Basque # translation of libgtop.HEAD.po to Basque
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# #
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005, 2008.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-05 13:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-10 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Umearen egoera aldatu egin da"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "Irakurri tty atzeko planoan " msgstr "Irakurri tty atzeko planoan"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "Idatzi tty-en atzeko planoan " msgstr "Idatzi tty-en atzeko planoan"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
@@ -190,4 +190,3 @@ msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 1. seinalea"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea" msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea"

118
po/gl.po
View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# translation of libgtop.gnome-2-10.po to Galego # translation of gl.po to Galego
# Galician translation of libgtop. # Galician translation of libgtop.
# Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez # Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
# #
@@ -9,209 +9,193 @@
# #
# Se alguén me axuda coa revisión dalgunhas traduccións "pouco ortodoxas", # Se alguén me axuda coa revisión dalgunhas traduccións "pouco ortodoxas",
# agradeceríallo. ;-) # agradeceríallo. ;-)
#
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000. # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005. # Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005.
# # Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-10\n" "Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-28 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-28 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego\n" "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "lido %d byte" msgstr[0] "lido %d byte"
msgstr[1] "lidos %d bytes" msgstr[1] "lidos %d bytes"
#: ../lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "tamaño dos datos lidos" msgstr "tamaño dos datos lidos"
#: ../lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "lido %lu byte de datos" msgstr[0] "lido %lu byte de datos"
msgstr[1] "lidos %lu bytes de datos" msgstr[1] "lidos %lu bytes de datos"
#: ../lib/write.c:53 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "escrito %d byte" msgstr[0] "escrito %d byte"
msgstr[1] "escritos %d bytes" msgstr[1] "escritos %d bytes"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración" msgstr "Activar depuración"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar saída detallada" msgstr "Activar saída detallada"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "DETALLADO"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Non facer fork na tarefa de fondo" msgstr "Non facer fork na tarefa de fondo"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NON-DAEMON"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado desde inetd" msgstr "Invocado desde inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n" msgstr ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" "Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n"
msgstr "Produciuse un erro na opción %s: %s.\n" "de comandos dispoñibles.\n"
"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña\n"
"de comandos dispoñibles.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Colgar" msgstr "Colgar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "Interromper" msgstr "Interromper"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Saír" msgstr "Saír"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrución ilegal" msgstr "Instrución ilegal"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Captura do rastro" msgstr "Captura do rastro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Interromper" msgstr "Interromper"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "Erro EMT" msgstr "Erro EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepción da coma flotante" msgstr "Excepción da coma flotante"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Matar" msgstr "Matar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "Erro de bus" msgstr "Erro de bus"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Erro de segmento" msgstr "Erro de segmento"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumento incorrecto na chamada ao sistema" msgstr "Argumento incorrecto na chamada ao sistema"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Canalización danada" msgstr "Canalización danada"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma" msgstr "Reloxo de alarma"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Finalización" msgstr "Finalización"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condición urxente no conectador" msgstr "Condición urxente no conectador"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Deter" msgstr "Deter"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "Detención co teclado" msgstr "Detención co teclado"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "O estado do fillo cambiou" msgstr "O estado do fillo cambiou"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "Lectura en segundo plano do tty" msgstr "Lectura en segundo plano do tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "Escritura en segundo plano ao tty" msgstr "Escritura en segundo plano ao tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "A E/S é posible agora" msgstr "A E/S é posible agora"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Límite de CPU excedido" msgstr "Límite de CPU excedido"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Excedeuse o límite de tamaño do ficheiro" msgstr "Excedeuse o límite de tamaño do ficheiro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma virtual" msgstr "Reloxo de alarma virtual"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Reloxo de alarma con perfil" msgstr "Reloxo de alarma con perfil"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "Cambio do tamaño da ventá" msgstr "Cambio do tamaño da ventá"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Petición de Información" msgstr "Petición de Información"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinal 1 definido polo usuario" msgstr "Sinal 1 definido polo usuario"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinal 2 definido polo usuario" msgstr "Sinal 2 definido polo usuario"

137
po/hr.po
View File

@@ -5,207 +5,188 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0\n" "Project-Id-Version: libgtop 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-19 23:43+0000\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ivoks@grad.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-27 21:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "čitaj %d bajt" msgstr[0] "čitaj %d byte"
msgstr[1] "čitaj %d bajtova" msgstr[1] "čitaj %d bytea"
msgstr[2] "" msgstr[2] "čitaj %d byteova"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "veličina pročitanih podataka" msgstr "veličina pročitanih podataka"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "čitaj %d bajt" msgstr[0] "čitaj %lu byte podataka"
msgstr[1] "čitaj %d bajtova" msgstr[1] "čitaj %lu bytea podataka"
msgstr[2] "" msgstr[2] "čitaj %lu byteova podataka"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:51
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "piši %d bajt" msgstr[0] "zapisao %d byte"
msgstr[1] "piši %d bajtova" msgstr[1] "zapisao %d bytea"
msgstr[2] "" msgstr[2] "zapisao %d byteova"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Omogućavanje debugiranja" msgstr "Omogućavanje debugiranja"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "Uklanjanje grešaka"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Omogući opširni izlaz" msgstr "Omogući opširni izlaz"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "OPŠIRNO"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Bez forkanja u pozadini" msgstr "Bez forkanja u pozadini"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Pozvano iz inetda" msgstr "Pozvano iz inetda"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr "Pokrenite naredbu '%s --help' kako biste vidjeli popis dostupnih opcija.\n"
"Greška na opciji %s: %s.\n"
"Pokrenite '%s --help' za potpuni popis svih opcija mogućih u naredbenoj "
"liniji.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Prekidanje veze" msgstr "Prekidanje veze"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "Prekid" msgstr "Prekid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Izlaz" msgstr "Izlaz"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Nedopuštena instrukcija" msgstr "Nedopuštena instrukcija"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Prati trap" msgstr "Prati trap"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Odustani" msgstr "Odustani"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "EMT greška" msgstr "EMT greška"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Iznimka pomičnog zareza" msgstr "Iznimka pomičnog zareza"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Ubij" msgstr "Ubij"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "Sabirnička greška" msgstr "Sabirnička greška"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Povreda segmenta" msgstr "Povreda segmenta"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Neispravan argument za sistemski poziv" msgstr "Neispravan argument za sistemski poziv"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Prekinut kanal" msgstr "Prekinut kanal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "Budilica" msgstr "Budilica"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Završetak" msgstr "Završetak"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Hitno stanje na socketu" msgstr "Hitno stanje na socketu"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi" msgstr "Zaustavi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "Zaustavljanje tipkovnice" msgstr "Zaustavljanje tipkovnice"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Nastavi" msgstr "Nastavi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "Status djeteta je promijenjen" msgstr "Status djeteta je promijenjen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "Pozadinsko čitanje iz tty-a" msgstr "Pozadinsko čitanje iz tty-a"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "Pozadinsko pisanje na tty" msgstr "Pozadinsko pisanje na tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "U/I je sada moguć" msgstr "U/I je sada moguć"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU granica iskorištena" msgstr "CPU granica iskorištena"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Prekoračeno ograničenje veličine spisa" msgstr "Prekoračeno ograničenje veličine spisa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtualni alarmni sat" msgstr "Virtualni alarmni sat"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profiliranje sata alarma" msgstr "Profiliranje sata alarma"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "Promjena veličine prozora" msgstr "Promjena veličine prozora"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Zahtjev za informacijom" msgstr "Zahtjev za informacijom"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "Korisnički definiran signal 1" msgstr "Korisnički definiran signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Korisnički definiran signal 2" msgstr "Korisnički definiran signal 2"

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# Hungarian translation of libgtop. # Hungarian translation of libgtop.
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package. # This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# #
# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000, 2001. # Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000, 2001.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002, 2003. # Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004. # Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004, 2005, 2007. # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004, 2005, 2007, 2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-13 23:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-09 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "inetd-ből indítva"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format #, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Futtassa a(z) \"%s --help\" parancsot a parancssori kapcsolók listájáért.\n" msgstr "Futtassa a(z) %s --help parancsot a parancssori kapcsolók listájáért.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"

124
po/ko.po
View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# libgtop ko.po # libgtop ko.po
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998 # Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002, 2004, 2005. # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2002, 2004, 2005, 2008.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.92\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 21:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 19:13+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,189 +15,181 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d바이트 읽음" msgstr[0] "%d바이트 읽음"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "데이타 크기 읽음" msgstr "데이타 크기 읽음"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "데이터 %lu바이트 읽음" msgstr[0] "데이터 %lu바이트 읽음"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d바이트 씀" msgstr[0] "%d바이트 씀"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "디버깅 사용" msgstr "디버깅 사용"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "디버그"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "많은 출력 사용" msgstr "많은 출력 사용"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "백그라운드로 실행 안 함" msgstr "백그라운드로 실행 안 함"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd에 의해 불림" msgstr "inetd에 의해 불림"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n" msgstr "사용할 수 있는 명령행 옵션을 모두 보려면 '%s --help'라고 실행하십시오.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"옵션 %s에 에러: %s.\n"
"실행 가능한 명령행 옵션을 모두 보려면 '%s --help'라고 실행하십시오.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "끊어짐" msgstr "끊어짐"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "인터럽트" msgstr "인터럽트"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "끝내기" msgstr "끝내기"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "잘못된 기계명령" msgstr "잘못된 기계명령"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "추적 트랩" msgstr "추적 트랩"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "중지" msgstr "중지"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "EMT 에러" msgstr "EMT 에러"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "실수연산 예외" msgstr "실수연산 예외"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "죽임" msgstr "죽임"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "버스 에러" msgstr "버스 에러"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "세그먼테이션 위반" msgstr "세그먼테이션 위반"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "시스템 콜에 잘못된 인자" msgstr "시스템 콜에 잘못된 인자"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "깨진 파이프" msgstr "깨진 파이프"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "알람 클럭" msgstr "알람 클럭"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Termination" msgstr "Termination"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "소켓에 위급한 조건" msgstr "소켓에 위급한 조건"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "중지" msgstr "중지"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "키보드 중지" msgstr "키보드 중지"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "계속" msgstr "계속"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "하위 프로세스 상태가 바뀌었습니다" msgstr "하위 프로세스 상태가 바뀌었습니다"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "tty에서 백그라운드 읽기" msgstr "tty에서 백그라운드 읽기"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "tty로 백그라운드 쓰기" msgstr "tty로 백그라운드 쓰기"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O 이제 가능" msgstr "I/O 이제 가능"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU 한계 초과" msgstr "CPU 한계 초과"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "파일 크기 한계 초과" msgstr "파일 크기 한계 초과"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "가상 알람 클럭" msgstr "가상 알람 클럭"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profiling 알람 클럭" msgstr "Profiling 알람 클럭"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "창 크기 바뀜" msgstr "창 크기 바뀜"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "정보 요청" msgstr "정보 요청"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "사용자 정의 신호 1" msgstr "사용자 정의 신호 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "사용자 정의 신호 2" msgstr "사용자 정의 신호 2"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "디버그"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "VERBOSE"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "NO-DAEMON"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

190
po/mr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,190 @@
# translation of libgtop.HEAD.mr.po to marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 03:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 10:37+0530\n"
"Last-Translator: sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../lib/read.c:51
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d बाइट वाचा"
msgstr[1] "%d बाइट वाचा"
#: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
msgstr "माहिती आकार वाचा"
#: ../lib/read_data.c:70
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu बाइट माहिती वाचा"
msgstr[1] "%lu बाइट माहिती वाचा"
#: ../lib/write.c:51
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d बाइट लिहीले"
msgstr[1] "%d बाइट लिहीले"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging"
msgstr "निर्धारण कार्यान्वीत करा"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable verbose output"
msgstr "प्रदान वाचताजोगी करा"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background"
msgstr "पार्श्वभूमीत विभाजीत करू नका"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd पासून प्रेरीत"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "उपलब्ध आदेश ओळ पर्याय दर्शविण्याकरीता '%s --help' चालवा.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "स्तब्ध"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "अडथळा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "बाहेर पडा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "अवैध सूचना"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "शोध जतन करा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "वगळा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT त्रुटी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "संख्यात्मक अपवाद"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "नष्ट करा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "बस त्रुटी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "अनैतिक विभागणी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "प्रणाली कार्यपध्दतीकरीता खराब बाब"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "अवैध पाईप"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "सूचनात्मक घड्याळ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "वगळा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "सॉकेटवरील तातडीची परिस्थिती"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "थांबा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "कळफलक अकार्यान्वीत"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "पुढे जा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "उपकार्यांची स्थिती बदलली आहे"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "tty पासून पृष्ठभाग वाचन"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "tty कडे पृष्ठभाग लेखन"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O आता शक्य आहे"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU मर्यादा वाढल्या गेले"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "फाइल आकार मर्यादा पलीकडे"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "आभासी सूचनात्मक घड्याळ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "सूचनात्मक घड्याळ संक्षिप्त चित्र बनवित आहे"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "चौकट आकार बदलवा"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "माहितीकरीता विनंती"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "वापरकर्ता व्याख्यीत संकेत 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "वापरकर्ता व्याख्यीत संकेत 2"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# Norwegian translation for Libgtop (bokmål dialect) # Norwegian translation for Libgtop (bokmål dialect)
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2004. # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2007.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.21.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-23 11:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-23 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-23 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

158
po/ne.po
View File

@@ -1,23 +1,21 @@
# translation of libgtop.HEAD.ne.po to Nepali # translation of libgtop.gnome-2-20.ne.po to Nepali
# translation of libgtop.gnome-2-10.ne.po to Nepali
# translation of libgtop.gnome-2-10.po to Nepali
# translation of libgtop.HEAD.po to Nepali
# Nepali Translation Project. # Nepali Translation Project.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package. # This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>, 2004. # Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>, 2004.
# Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005. # Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005.
# Bishnu Adhikari <bsn_adk@hotmail.com>, 2005. # Bishnu Adhikari <bsn_adk@hotmail.com>, 2005.
# Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2005. # Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2005.
# Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006. # Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006.
# # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ne\n" "Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-20.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-14 22:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-30 03:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 14:58+0545\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 12:53+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,196 +23,176 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Nepali\n" "X-Poedit-Language: Nepali\n"
"X-Poedit-Country: NEPAL\n" "X-Poedit-Country: NEPAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
#: ../lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d बाइट पढ्नुहोस्" msgstr[0] "%d बाइट पढ्नुहोस्"
msgstr[1] "%d बाइट्स पढ्नुहोस्" msgstr[1] "%d बाइट पढ्नुहोस्"
#: ../lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "डेटा साइज पढ्नुहोस्" msgstr "डेटा साइज पढ्नुहोस्"
#: ../lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्" msgstr[0] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्"
msgstr[1] "डेटाको %lu बाइट्स पढ्नुहोस्" msgstr[1] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्"
#: ../lib/write.c:53 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d बाइट लेख्यो" msgstr[0] "%d बाइट लेख्यो"
msgstr[1] "%d बाइट्स लेख्यो" msgstr[1] "%d बाइट लेख्यो"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "डिबग सक्षम पार्नुहोस्" msgstr "डिबगिङ सक्षम पार्नुहोस्"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "भर्बोज निर्गत सक्षम पार्नुहोस्" msgstr "भर्बोज निर्गत सक्षम पार्नुहोस्"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "पृष्ठभूमिमा फोर्क नगर्नुहोस्" msgstr "पृष्ठभूमिमा बिभाजन नगर्नुहोस्"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "इनेट्डबाट आव्हान गरिएको" msgstr "inetd बाट आह्वान गरिएको"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n" msgstr "उपलब्ध आदेश लाइन विकल्पको पूरै सूची हेर्न '%s --मद्दत' चलाउनुहोस् ।\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s विकल्पमा त्रुटि।\n"
"उपलब्ध आदेश लाइन विकल्पहरूको एउटा पूर्ण सूची हेर्नका लागि '%s --मद्दत' चलाउनुहोस्।\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "ह्याङ अप" msgstr "ह्याङअप"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "रोकावट" msgstr "रोकावट"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "अवैध निर्देशन" msgstr "अवैध निर्देशन"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "पदचिन्ह ट्रयाप" msgstr "पदचिन्ह ट्रयाप"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "परित्याग गर्नुहोस्" msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "EMT त्रुटि" msgstr "इएमटी (EMT) त्रुटि"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "उत्प्लावन बिन्दु अपवाद" msgstr "उत्प्लावन बिन्दु अपवाद"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "नष्ट गर्नुहोस्" msgstr "नष्ट गर्नुहोस्"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "बस त्रुटि" msgstr "बस त्रुटि"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "खण्डीकरण खण्डन" msgstr "खण्डीकरण बिखण्डन"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "प्रणाली कलमा खराब तर्क" msgstr "प्रणाली कलमा खराब तर्क"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "विच्छेद पाइप" msgstr "विच्छेद पाइप"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "सचेतक घडि" msgstr "सचेतक घड"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "समाप्ति" msgstr "अन्त्य"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "सकेटमा आकस्मिक अवस्था" msgstr "सकेटमा आकस्मिक अवस्था"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "रोक्नुहोस्" msgstr "रोक्नुहोस्"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "कुञ्जिपाटी बन्द" msgstr "कुञ्जिपाटी बन्द गर्नुहोस्"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्" msgstr "जारी राख्नुहोस्"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "चाइल्ड वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ" msgstr "चाइल्ड वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "टिटिवाइ बाट पृष्ठभूमि पढ्नुहोस्" msgstr "tty बाट पृष्ठभूमि पढ्नुहोस्"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "tty मा पृष्ठभूमि लेख्नुहोस्"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O अब सम्भव छ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "Background write to tty" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "टिटिवाइ बाट पृष्ठभूमि लेख्नुहोस्" msgstr "सीपीयू (CPU) सीमा नाघ्यो"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "I/O अब सम्भव" msgstr "फाइल साइज सीमा नाघ्यो"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU को सीमा नाघ्यो"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "फाइल साइजको सीमा नाघ्यो"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "अवास्तविक सचेतक घडी" msgstr "अवास्तविक सचेतक घडी"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "सचेतक घडीको प्रोफाइल हुँदैछ" msgstr "सचेतक घडीको प्रोफाइल हुँदैछ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "सञ्झ्याल साइज परिवर्तन" msgstr "सञ्झ्याल साइज परिवर्तन"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "सूचना अनुरोध" msgstr "सूचना अनुरोध"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत १" msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत १"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत २" msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत २"

131
po/nn.po
View File

@@ -9,202 +9,195 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 13:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 12:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-04 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n" "Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: VIM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "las %d byte" msgstr[0] "las %d byte"
msgstr[1] "las %d byte" msgstr[1] "las %d byte"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "lesestorleik på data" msgstr "lesestorleik på data"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "las %d byte" msgstr[0] "las %d byte data"
msgstr[1] "las %d byte" msgstr[1] "las %d byte data"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:51
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "skriv %d byte" msgstr[0] "skriv %d byte"
msgstr[1] "skriv %d byte" msgstr[1] "skriv %d byte"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Skru på feilsøking" msgstr "Skru på feilsøking"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "FEILSØK"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Skru på ordrike utdata" msgstr "Skru på ordrike utdata"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ORDRIK"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikkje fork av inn i bakgrunnen" msgstr "Ikkje fork av inn i bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "UTAN-NISSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Starta frå inetd" msgstr "Starta frå inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Feil på valet «%s»: %s.\n"
"Køyr «%s --help» for å sjå full liste over tilgjengelege kommandlinjeval.\n" "Køyr «%s --help» for å sjå full liste over tilgjengelege kommandlinjeval.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Legg på" msgstr "Legg på"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "Avbrot" msgstr "Avbrot"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ulovleg instruksjon." msgstr "Ulovleg instruksjon."
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Sporingsfelle" msgstr "Sporingsfelle"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "EMT-feil" msgstr "EMT-feil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Flyttaluttrykk" msgstr "Flyttaluttrykk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Drep" msgstr "Drep"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "Bussfeil" msgstr "Bussfeil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmenteringsovertramp" msgstr "Segmenteringsovertramp"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Ugyldig argument til systemkall" msgstr "Ugyldig argument til systemkall"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Brote røyr" msgstr "Brote røyr"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklokke" msgstr "Alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Avlustting" msgstr "Avlustting"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Hastesituasjon på sokkelen" msgstr "Hastesituasjon på sokkelen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "Tastaturstopp" msgstr "Tastaturstopp"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortset" msgstr "Fortset"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "Status på born er endra" msgstr "Status på born er endra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "Les frå tty i bakgrunnen" msgstr "Les frå tty i bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "Skriv til tty i bakgrunnen" msgstr "Skriv til tty i bakgrunnen"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O no mogleg" msgstr "I/O no mogleg"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU-grense passert" msgstr "CPU-grense passert"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Filstorleikgrense passert" msgstr "Filstorleikgrense passert"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuel alarmklokke" msgstr "Virtuel alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profilerer alarmklokke" msgstr "Profilerer alarmklokke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "Endring i vindaugsstorleik" msgstr "Endring i vindaugsstorleik"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Informasjonsførespurnad" msgstr "Informasjonsførespurnad"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "Eigendefinert 1" msgstr "Eigendefinert 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Eigendefinert 2" msgstr "Eigendefinert 2"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "FEILSØK"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "ORDRIK"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "UTAN-NISSE"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

View File

@@ -1,16 +1,15 @@
# Occitan translation of libgtop. # Occitan translation of libgtop.
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1998-2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2. # This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
# #
# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org> - 2006-2007
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n" "Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 12:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +20,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "a legit %d octet"
msgstr[1] "" msgstr[1] "a legits %d octets"
#: ../lib/read_data.c:51 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
@@ -39,8 +38,8 @@ msgstr[1] ""
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "a escrich %d octet"
msgstr[1] "" msgstr[1] "a escriches %d octets"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:34-0300\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:34-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:37-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-24 13:23-0300\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Interromper"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Encerrar" msgstr "Sair"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Romanian translation for libgtop # Romanian translation for libgtop
# Copyright (C) 2003 - 2007, Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003 - 2008, Free Software Foundation, Inc.
# Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2007. # Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2008.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-13 08:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 01:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-18 22:36+0300\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "citeşte %d octet" msgstr[0] "s-a citit un octet"
msgstr[1] "citeşte %d octeţi" msgstr[1] "s-au citit %d octeți"
msgstr[2] "citeşte %d de octeţi" msgstr[2] "s-au citit %d de octeți"
#: ../lib/read_data.c:51 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
@@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "mărime date citire"
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "citeşte %lu octet de date" msgstr[0] "s-a citit un octet de date"
msgstr[1] "citeşte %lu octeţi de date" msgstr[1] "s-au citit %lu octeți de date"
msgstr[2] "citeşte %lu de octeţi de date" msgstr[2] "s-au citit %lu de octeți de date"
#: ../lib/write.c:51 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "a scris %d octet" msgstr[0] "s-a scris un octet"
msgstr[1] "a scris %d octeţi" msgstr[1] "s-au scris %d octeți"
msgstr[2] "a scris %d de octeţi" msgstr[2] "s-au scris %d de octeți"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Activare depanare"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Mesaje de ieşire explicite" msgstr "Mesaje de ieșire explicite"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Pornit de inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format #, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Încercaţi „%s --help” pentru a vedea o listă completă a opţiunilor.\n" msgstr "Încercați „%s --help” pentru a vedea o listă completă a opțiunilor.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Întrerupere"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ieşire" msgstr "Ieșire"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrucţiune ilegală" msgstr "Instrucțiune ilegală"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Punct de oprire întâlnit"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Renunţă" msgstr "Renunță"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Eroare EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Excepţie în virgulă mobilă" msgstr "Excepție în virgulă mobilă"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Violare a segmentului"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argument greşit în apelul de sistem" msgstr "Argument greșit în apelul de sistem"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Filtru nefuncţional" msgstr "Filtru nefuncțional"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Terminare"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condiţie de urgenţă în socket" msgstr "Condiție de urgență în socket"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "Scriere în fundal către tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "Operaţiile I/O sunt acum posibile" msgstr "Operațiile I/O sunt acum posibile"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limită depăşită CPU" msgstr "Limită depășită CPU"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limită depăşită mărime fişier" msgstr "Limită depășită mărime fișier"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Schimbare de mărime a ferestrei"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Cerere de informaţie" msgstr "Cerere de informație"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
@@ -189,14 +189,3 @@ msgstr "Semnal 1 definit de utilizator"
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Semnal 2 definit de utilizator" msgstr "Semnal 2 definit de utilizator"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "DEBUG"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "VERBOSE"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "NO-DAEMON"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

115
po/sk.po
View File

@@ -1,15 +1,13 @@
# libgtop sk.po # libgtop sk.po
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2001, 2002, 2003, 2004. # Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2008.
#
# $Id$
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-06 22:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-29 10:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n" "Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
@@ -25,11 +23,11 @@ msgstr[0] "načítaných %d bajtov"
msgstr[1] "načítaný %d bajt" msgstr[1] "načítaný %d bajt"
msgstr[2] "načítané %d bajty" msgstr[2] "načítané %d bajty"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "veľkosť načítaných dát" msgstr "veľkosť načítaných dát"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -37,7 +35,7 @@ msgstr[0] "načítaných %lu bajtov dát"
msgstr[1] "načítaný %lu bajt dát" msgstr[1] "načítaný %lu bajt dát"
msgstr[2] "načítané %lu bajty dát" msgstr[2] "načítané %lu bajty dát"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -45,168 +43,149 @@ msgstr[0] "zapísaných %d bajtov"
msgstr[1] "zapísaný %d bajt" msgstr[1] "zapísaný %d bajt"
msgstr[2] "zapísané %d bajty" msgstr[2] "zapísané %d bajty"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Povoliť ladenie" msgstr "Povoliť ladenie"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "LADENIE"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Povoliť detailný výpis" msgstr "Povoliť detailný výpis"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "DETAILNE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nerozvetvuj sa do pozadia" msgstr "Nerozvetvuj sa do pozadia"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Vyvolaný cez inetd" msgstr "Vyvolaný cez inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Chyba vo voľbe %s: %s.\n" "Spustite '%s --help', aby ste videli úplný zoznam dostupných volieb "
"Výpis všetkých dostupných volieb príkazového riadku získate spustením '%s --" "príkazového riadku.\n"
"help'.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Zavesenie" msgstr "Zavesenie"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "Prerušenie" msgstr "Prerušenie"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť" msgstr "Ukončiť"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Neplatná inštrukcia" msgstr "Neplatná inštrukcia"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Ladiaci bod" msgstr "Ladiaci bod"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Prerušiť" msgstr "Prerušiť"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "Chyba EMT" msgstr "Chyba EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Výnimka pri práci s pohyblivou rádovou čiarkou" msgstr "Výnimka pri práci s pohyblivou rádovou čiarkou"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Zabiť" msgstr "Zabiť"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "Chyba na spoji" msgstr "Chyba na spoji"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Chyba segmentácie" msgstr "Chyba segmentácie"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Nesprávny argument v systémvom volaní" msgstr "Nesprávny argument v systémvom volaní"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Prerušená rúra" msgstr "Prerušená rúra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "Budík" msgstr "Budík"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Ukončenie" msgstr "Ukončenie"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Naliehavá situácia na zásuvke" msgstr "Naliehavá situácia na zásuvke"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť" msgstr "Zastaviť"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "Prerušenie klávesnice" msgstr "Prerušenie klávesnice"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Pokračovanie" msgstr "Pokračovanie"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "Stav potomka bol zmenený" msgstr "Stav potomka bol zmenený"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "Čítanie z tty na pozadí" msgstr "Čítanie z tty na pozadí"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "Zápis do tty na pozadí" msgstr "Zápis do tty na pozadí"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "V/V je možné" msgstr "V/V je možné"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Prekročený limit procesora" msgstr "Prekročený limit procesora"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Prekročený limit veľkosti súboru" msgstr "Prekročený limit veľkosti súboru"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuálny budík" msgstr "Virtuálny budík"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Nastavenie budíka" msgstr "Nastavenie budíka"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "Zmena veľkosti okna" msgstr "Zmena veľkosti okna"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Požiadavka na informáciu" msgstr "Požiadavka na informáciu"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "Používateľom definovaný signál 1" msgstr "Používateľom definovaný signál 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Používateľom definovaný signál 2" msgstr "Používateľom definovaný signál 2"

115
po/sq.po
View File

@@ -1,207 +1,188 @@
# Përkthimi i mesazheve të libgtop në shqip # Përkthimi i mesazheve të libgtop në shqip
# This file is distributed under the same license as the libgtop package. # This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2003, 2004, 2005.
# #
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2003-2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n" "Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 13:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-20 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "u lexua %d byte" msgstr[0] "u lexua %d byte"
msgstr[1] "u lexuan %d bytes" msgstr[1] "u lexuan %d bytes"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "madhësia e të dhënave të lexuara" msgstr "madhësia e të dhënave të lexuara"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "u lexua %lu byte me të dhëna" msgstr[0] "u lexua %lu byte me të dhëna"
msgstr[1] "u lexuan %lu bytes me të dhëna" msgstr[1] "u lexuan %lu bytes me të dhëna"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "u shkrua %d byte" msgstr[0] "u shkrua %d byte"
msgstr[1] "u shkruan %d bytes" msgstr[1] "u shkruan %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivo proçesin e kontrollit" msgstr "Aktivo proçesin e kontrollit"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivo output e hollësishëm" msgstr "Aktivo output e hollësishëm"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Mos kryej fork në background" msgstr "Mos kryej fork në background"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Thërritur nga inetd" msgstr "Thërritur nga inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n" msgstr "Zbato '%s --help' për të shikuar listën e plotë të opsioneve të komandës.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Gabim në opcionin %s: %s.\n"
"Zbato '%s --help' për të shikuar listën e plotë të opcioneve të komandës.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Mbylle" msgstr "Mbylle"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "Ndërprit" msgstr "Ndërprit"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Dalja" msgstr "Dalja"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instruktim ilegal" msgstr "Instruktim ilegal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Merr gjurmët" msgstr "Merr gjurmët"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Anullo" msgstr "Anullo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "Gabim EMT" msgstr "Gabim EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Floating-point exception" msgstr "Floating-point exception"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Vrit" msgstr "Vrit"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "Gabim i bus" msgstr "Gabim i bus"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Violim i segmentimit" msgstr "Violim i segmentimit"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argument i gabuar në thirrjen e sistemit" msgstr "Argument i gabuar në thirrjen e sistemit"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Pipe e ndërprerë" msgstr "Pipe e ndërprerë"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmi" msgstr "Alarmi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Përfundimi" msgstr "Përfundimi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Konditë urgjente në socket " msgstr "Konditë urgjente në socket "
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Ndal" msgstr "Ndal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "Ndalim nga tastiera" msgstr "Ndalim nga tastiera"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo" msgstr "Vazhdo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "Gjendja e birit ka ndryshuar" msgstr "Gjendja e birit ka ndryshuar"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "Lexim në sfond nga tty" msgstr "Lexim në sfond nga tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "Shkrim në sfond tek tty" msgstr "Shkrim në sfond tek tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O tashmë e mundshme" msgstr "I/O tashmë e mundshme"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limiti i CPU është tejkaluar" msgstr "Limiti i CPU është tejkaluar"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limiti i madhësisë së file është tejkaluar" msgstr "Limiti i madhësisë së file është tejkaluar"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Alarm virtual" msgstr "Alarm virtual"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Duke profiluar orën e alarmit" msgstr "Duke profiluar orën e alarmit"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "Ndryshimi i madhësisë së dritares" msgstr "Ndryshimi i madhësisë së dritares"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Kërkesë informacioni" msgstr "Kërkesë informacioni"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinjal 1 i përcaktuar nga përdoruesi" msgstr "Sinjal 1 i përcaktuar nga përdoruesi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinjal 2 i përcaktuar nga përdoruesi" msgstr "Sinjal 2 i përcaktuar nga përdoruesi"

131
po/tr.po
View File

@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2001. # Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2001.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002. # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004.
# #
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2008.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-14 02:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-14 02:31+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,192 +17,183 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d bayt oku" msgstr[0] "%d bayt okundu"
msgstr[1] "%d bayt oku"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "okunan veri miktarı" msgstr "okunan veri miktarı"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu bayt oku" msgstr[0] "%lu bayt okundu"
msgstr[1] "%lu bayt oku"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d bayt yaz" msgstr[0] "%d bayt yazıldı"
msgstr[1] "%d bayt yaz"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Hata ayıklamayı etkinleştir" msgstr "Hata ayıklamayı etkinleştir"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "HATA AYIKLA"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Detaylı çıktıyı etkinleştir" msgstr "Detaylı çıktıyı etkinleştir"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "DETAYLI"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Arkaplana çatallama" msgstr "Arkaplana çatallama"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "SERVİS-YOK"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Inetd'den çalıştırıldı" msgstr "Inetd'den çalıştırıldı"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
"%s seçeneğinde hata: %s.\n" "Mevcut tüm komut satırı seçeneklerinin tam listesini görmek için '%s --help' "
"Kullanılabilecek tüm seçenekleri görmek için '%s --help' yazın.\n" "çalıştırın.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Takılma" msgstr "Takılma"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "Kesme" msgstr "Kesme"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "Tanımsız yönerge" msgstr "Tanımsız yönerge"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Takip hatası" msgstr "Takip hatası"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "EMT hatası" msgstr "EMT hatası"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "Kayar nokta (floating point) hatası" msgstr "Kayar nokta (floating point) hatası"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "Öldür" msgstr "Öldür"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "Veriyolu hatası" msgstr "Veriyolu hatası"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Bölümleme ihlali" msgstr "Bölümleme ihlali"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Sistem çağrısına hatalı argüman" msgstr "Sistem çağrısına hatalı argüman"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Kırık boru" msgstr "Kırık boru"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm saati" msgstr "Alarm saati"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Sonlandırma" msgstr "Sonlandırma"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Sokette acil durum" msgstr "Sokette acil durum"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Dur" msgstr "Dur"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "Klavyeden durdurma" msgstr "Klavyeden durdurma"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Devam" msgstr "Devam"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "Alt sürecin durumu değişti" msgstr "Alt sürecin durumu değişti"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "tty'dan arkaplanda okuma" msgstr "tty'dan arkaplanda okuma"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "tty'a arkaplanda yazma" msgstr "tty'a arkaplanda yazma"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "G/Ç mümkün" msgstr "G/Ç mümkün"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "İşlemci sınırııldı" msgstr "İşlemci sınırııldı"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Dosya sınırııldı" msgstr "Dosya sınırııldı"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Sanal alarm saati" msgstr "Sanal alarm saati"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Alarm saati" msgstr "Alarm saati"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "Pencere boyutu değişimi" msgstr "Pencere boyutu değişimi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Bilgi talebi" msgstr "Bilgi talebi"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "Kullanıcı tanımlı sinyal 1" msgstr "Kullanıcı tanımlı sinyal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "Kullanıcı tanımlı sinyal 2" msgstr "Kullanıcı tanımlı sinyal 2"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "HATA AYIKLA"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "DETAYLI"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "SERVİS-YOK"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

View File

@@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.92\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-26 23:04+0800\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-14 20:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 20:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,189 +15,181 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "讀入 %d 位元組" msgstr[0] "讀入 %d 位元組"
#: ../lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "讀入資料大小" msgstr "讀入資料大小"
#: ../lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "讀入 %lu 位元組的資料" msgstr[0] "讀入 %lu 位元組的資料"
#: ../lib/write.c:53 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "寫入 %d 位元組" msgstr[0] "寫入 %d 位元組"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "啟用偵錯功能" msgstr "啟用偵錯功能"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "偵錯"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "顯示詳細的輸出訊息" msgstr "顯示詳細的輸出訊息"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "詳細訊息"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "不要放置於背景執行" msgstr "不要放置於背景執行"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "透過 inetd 執行" msgstr "透過 inetd 執行"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n" msgstr "請執行‘%s --help查看完整的指令列選項清單。\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"選項 %s 發生錯誤:%s。\n"
"請執行‘%s --help查看完整的指令列選項清單。\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "掛斷 (Hangup)" msgstr "掛斷 (Hangup)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "中斷 (Interrupt)" msgstr "中斷 (Interrupt)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "退出 (Quit)" msgstr "退出 (Quit)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "不合法硬件指示" msgstr "不合法硬件指示"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "TRAP 硬件錯誤" msgstr "TRAP 硬件錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "不正常中止" msgstr "不正常中止"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "EMT 硬件錯誤" msgstr "EMT 硬件錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "浮點數運算出現例外情況" msgstr "浮點數運算出現例外情況"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "強行中止 (Kill)" msgstr "強行中止 (Kill)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "匯流排錯誤" msgstr "匯流排錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "記憶體區段錯誤" msgstr "記憶體區段錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "系統函數參數錯誤" msgstr "系統函數參數錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "管線中斷" msgstr "管線中斷"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "系統時鐘訊號" msgstr "系統時鐘訊號"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "強行中止 (Term)" msgstr "強行中止 (Term)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "socket 緊急情況" msgstr "socket 緊急情況"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "暫停進程" msgstr "暫停進程"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "鍵盤停止" msgstr "鍵盤停止"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "繼續進程" msgstr "繼續進程"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "副進程狀態已改變" msgstr "副進程狀態已改變"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "背景進程從 tty 讀入資料" msgstr "背景進程從 tty 讀入資料"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "背景進程向 tty 輸出資料" msgstr "背景進程向 tty 輸出資料"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "可重新進行輸入/輸出" msgstr "可重新進行輸入/輸出"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "超過 CPU 限制" msgstr "超過 CPU 限制"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "超過檔案大小限制" msgstr "超過檔案大小限制"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "虛擬時鐘訊號" msgstr "虛擬時鐘訊號"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "效能測試計時器週期結束" msgstr "效能測試計時器週期結束"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "更改視窗尺寸" msgstr "更改視窗尺寸"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "要求進程資訊" msgstr "要求進程資訊"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "用戶自定訊號 1" msgstr "用戶自定訊號 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "用戶自定訊號 2" msgstr "用戶自定訊號 2"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "偵錯"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "詳細訊息"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "NO-DAEMON"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

View File

@@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.92\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-26 23:04+0800\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-14 20:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:04+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 23:04+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,189 +15,182 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "讀入 %d 位元組" msgstr[0] "讀入 %d 位元組"
#: ../lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "讀入資料大小" msgstr "讀入資料大小"
#: ../lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "讀入 %lu 位元組的資料" msgstr[0] "讀入 %lu 位元組的資料"
#: ../lib/write.c:53 #: ../lib/write.c:51
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "寫入 %d 位元組" msgstr[0] "寫入 %d 位元組"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "啟用偵錯功能" msgstr "啟用偵錯功能"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "偵錯"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "顯示詳細的輸出訊息" msgstr "顯示詳細的輸出訊息"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "詳細訊息"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "不要放置於背景執行" msgstr "不要放置於背景執行"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "透過 inetd 執行" msgstr "透過 inetd 執行"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:498
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
"選項 %s 發生錯誤:%s。\n"
"請執行‘%s --help查看完整的指令列選項清單。\n" "請執行‘%s --help查看完整的指令列選項清單。\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "掛斷 (Hangup)" msgstr "掛斷 (Hangup)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "中斷 (Interrupt)" msgstr "中斷 (Interrupt)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "退出 (Quit)" msgstr "退出 (Quit)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "不合法硬體指示" msgstr "不合法硬體指示"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "TRAP 硬體錯誤" msgstr "TRAP 硬體錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "不正常中止" msgstr "不正常中止"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "EMT 硬體錯誤" msgstr "EMT 硬體錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "浮點數運算出現例外情況" msgstr "浮點數運算出現例外情況"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "強行中止 (Kill)" msgstr "強行中止 (Kill)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "匯流排錯誤" msgstr "匯流排錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "記憶體區段錯誤" msgstr "記憶體區段錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "系統函式參數錯誤" msgstr "系統函式參數錯誤"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "管線中斷" msgstr "管線中斷"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "系統時鐘訊號" msgstr "系統時鐘訊號"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "強行中止 (Term)" msgstr "強行中止 (Term)"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "socket 緊急情況" msgstr "socket 緊急情況"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "暫停進程" msgstr "暫停進程"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "鍵盤停止" msgstr "鍵盤停止"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "繼續進程" msgstr "繼續進程"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "副進程狀態已改變" msgstr "副進程狀態已改變"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "背景進程從 tty 讀入資料" msgstr "背景進程從 tty 讀入資料"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "背景進程向 tty 輸出資料" msgstr "背景進程向 tty 輸出資料"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "可重新進行輸入/輸出" msgstr "可重新進行輸入/輸出"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "超過 CPU 限制" msgstr "超過 CPU 限制"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "超過檔案大小限制" msgstr "超過檔案大小限制"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "虛擬時鐘訊號" msgstr "虛擬時鐘訊號"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "效能測試計時器週期結束" msgstr "效能測試計時器週期結束"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "更改視窗尺寸" msgstr "更改視窗尺寸"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "要求進程資訊" msgstr "要求進程資訊"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "用戶自定訊號 1" msgstr "用戶自定訊號 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "用戶自定訊號 2" msgstr "用戶自定訊號 2"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "偵錯"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "詳細訊息"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "NO-DAEMON"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ void
do_output (int s, glibtop_response *resp, off_t offset, do_output (int s, glibtop_response *resp, off_t offset,
size_t data_size, const void *data) size_t data_size, const void *data)
{ {
#ifdef REAL_DEBUG #ifdef DEBUG
fprintf (stderr, "Really writing %d bytes at offset %lu.\n", fprintf (stderr, "Really writing %d bytes at offset %lu.\n",
sizeof (glibtop_response), offset); sizeof (glibtop_response), offset);
#endif #endif
@@ -44,7 +44,7 @@ do_output (int s, glibtop_response *resp, off_t offset,
} }
if (resp->data_size) { if (resp->data_size) {
#ifdef REAL_DEBUG #ifdef DEBUG
fprintf (stderr, "Writing %d bytes of data.\n", resp->data_size); fprintf (stderr, "Writing %d bytes of data.\n", resp->data_size);
#endif #endif
@@ -88,7 +88,7 @@ do_read (int s, void *ptr, size_t total_size)
tmp_ptr += nread; tmp_ptr += nread;
ptr = tmp_ptr; ptr = tmp_ptr;
#ifdef REAL_DEBUG #ifdef DEBUG
fprintf (stderr, "READ (%d): %d - %d - %d\n", fprintf (stderr, "READ (%d): %d - %d - %d\n",
nread, already_read, remaining, total_size); nread, already_read, remaining, total_size);
#endif #endif

View File

@@ -53,6 +53,7 @@ GLIBTOP_SUID_PROC_MAP +
GLIBTOP_SUID_NETLOAD + GLIBTOP_SUID_NETLOAD +
GLIBTOP_SUID_NETLIST + GLIBTOP_SUID_NETLIST +
GLIBTOP_SUID_PROC_WD + GLIBTOP_SUID_PROC_WD +
GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY +
GLIBTOP_SUID_PPP; GLIBTOP_SUID_PPP;
#include <fcntl.h> #include <fcntl.h>

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ INCLUDES = @INCLUDES@
noinst_LTLIBRARIES = libgtop_common-2.0.la libgtop_suid_common-2.0.la noinst_LTLIBRARIES = libgtop_common-2.0.la libgtop_suid_common-2.0.la
libgtop_common_2_0_la_SOURCES = error.c gnuslib.c \
procargs.c \
default.c
if !LIBGTOP_SYSDEPS_PRIVATE_MOUNTLIST if !LIBGTOP_SYSDEPS_PRIVATE_MOUNTLIST
libgtop_common_2_0_la_SOURCES += mountlist.c mountlist_src = mountlist.c
endif endif
if !LIBGTOP_SYSDEPS_PRIVATE_FSUSAGE if !LIBGTOP_SYSDEPS_PRIVATE_FSUSAGE
libgtop_common_2_0_la_SOURCES += fsusage.c fsusage_src = fsusage.c
endif endif
libgtop_common_2_0_la_SOURCES = error.c gnuslib.c \
procargs.c \
default.c \
$(mountlist_src) $(fsusage_src)
# libgtop_common_2_0_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO) # libgtop_common_2_0_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)
libgtop_common_2_0_la_LIBADD = $(LIBGTOP_EXTRA_LIBS) libgtop_common_2_0_la_LIBADD = $(LIBGTOP_EXTRA_LIBS)

View File

@@ -368,3 +368,17 @@ glibtop_get_proc_wd(glibtop_proc_wd *buf, pid_t pid)
} }
/**
* glibtop_get_proc_affinity:
* @buf:
* @pid: Process id to get the affinity
*
* Get the processor affinity list for a process
*
* Returns: A list of processor ID of 'buf.number' elements.
*/
guint16 *
glibtop_get_proc_affinity(glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid)
{
return glibtop_get_proc_affinity_l(glibtop_global_server, buf, pid);
}

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ libgtop_sysdeps_2_0_la_SOURCES = nosuid.c siglist.c sysinfo.c
libgtop_sysdeps_suid_2_0_la_SOURCES = open.c close.c \ libgtop_sysdeps_suid_2_0_la_SOURCES = open.c close.c \
cpu.c mem.c swap.c uptime.c loadavg.c shm_limits.c msg_limits.c \ cpu.c mem.c swap.c uptime.c loadavg.c shm_limits.c msg_limits.c \
sem_limits.c proclist.c procstate.c procuid.c proctime.c \ sem_limits.c procaffinity.c proclist.c procstate.c procuid.c proctime.c \
procmem.c procsignal.c prockernel.c procsegment.c procargs.c \ procmem.c procsignal.c prockernel.c procsegment.c procargs.c \
procmap.c netload.c ppp.c netlist.c procopenfiles.c procwd.c procmap.c netload.c ppp.c netlist.c procopenfiles.c procwd.c

View File

@@ -44,6 +44,7 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_SUID_NETLIST 0 #define GLIBTOP_SUID_NETLIST 0
#define GLIBTOP_SUID_PPP (1 << GLIBTOP_SYSDEPS_PPP) #define GLIBTOP_SUID_PPP (1 << GLIBTOP_SYSDEPS_PPP)
#define GLIBTOP_SUID_PROC_WD (1 << GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_WD) #define GLIBTOP_SUID_PROC_WD (1 << GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_WD)
#define GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY 0
G_END_DECLS G_END_DECLS

View File

@@ -1,9 +1,6 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */ /*
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig This file is part of LibGTop 2.
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -21,16 +18,27 @@
Boston, MA 02111-1307, USA. Boston, MA 02111-1307, USA.
*/ */
#ifndef __GLIBTOP_SERVER_PRIVATE_H__ #include <config.h>
#define __GLIBTOP_SERVER_PRIVATE_H__ #include <glibtop/procaffinity.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glib.h> #include <sys/param.h>
typedef struct _glibtop_server_private glibtop_server_private; void
_glibtop_init_proc_affinity_s(glibtop *server)
struct _glibtop_server_private
{ {
GSList *backend_list; server->sysdeps.proc_affinity =
}; (1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_NUMBER) |
(1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_ALL);
}
guint16 *
glibtop_get_proc_affinity_s(glibtop *server, glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid)
{
memset(buf, 0, sizeof *buf);
return NULL;
}
#endif

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ noinst_LTLIBRARIES = libgtop_sysdeps-2.0.la libgtop_sysdeps_suid-2.0.la
libgtop_sysdeps_2_0_la_SOURCES = nosuid.c siglist.c sysinfo.c shm_limits.c \ libgtop_sysdeps_2_0_la_SOURCES = nosuid.c siglist.c sysinfo.c shm_limits.c \
cpu.c msg_limits.c sem_limits.c loadavg.c \ cpu.c msg_limits.c sem_limits.c loadavg.c \
uptime.c netlist.c fsusage.c mem.c \ uptime.c netlist.c fsusage.c mem.c \
procopenfiles.c procwd.c \ mountlist.c procopenfiles.c procwd.c \
glibtop_private.c procaffinity.c glibtop_private.c
libgtop_sysdeps_2_0_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO) libgtop_sysdeps_2_0_la_LDFLAGS = $(LT_VERSION_INFO)

View File

@@ -10,6 +10,7 @@
#include <unistd.h> #include <unistd.h>
#include <sys/param.h> #include <sys/param.h>
#include <sys/mount.h> #include <sys/mount.h>
#include <sys/statvfs.h>
#if __FreeBSD_version >= 600000 || defined(__FreeBSD_kernel__) #if __FreeBSD_version >= 600000 || defined(__FreeBSD_kernel__)
#include <libgeom.h> #include <libgeom.h>
#include <sys/resource.h> #include <sys/resource.h>
@@ -21,15 +22,13 @@
#include <string.h> #include <string.h>
#include <stdlib.h> #include <stdlib.h>
void static const unsigned long _glibtop_sysdeps_fsusage =
_glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write(glibtop *server, (1L << GLIBTOP_FSUSAGE_BLOCKS) + (1L << GLIBTOP_FSUSAGE_BFREE)
glibtop_fsusage *buf, + (1L << GLIBTOP_FSUSAGE_BAVAIL) + (1L << GLIBTOP_FSUSAGE_FILES)
const char *path); + (1L << GLIBTOP_FSUSAGE_FFREE) + (1L << GLIBTOP_FSUSAGE_BLOCK_SIZE);
void static void
_glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write(glibtop *server, _glibtop_get_fsusage_read_write (glibtop *server, glibtop_fsusage *buf, const char *path)
glibtop_fsusage *buf,
const char *path)
{ {
int result; int result;
struct statfs sfs; struct statfs sfs;
@@ -135,3 +134,28 @@ _glibtop_freebsd_get_fsusage_read_write(glibtop *server,
#endif #endif
buf->flags |= (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_READ) | (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_WRITE); buf->flags |= (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_READ) | (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_WRITE);
} }
void
glibtop_get_fsusage_s(glibtop *server, glibtop_fsusage *buf, const char *path)
{
struct statvfs fsd;
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_fsusage));
if (statvfs (path, &fsd) < 0)
return;
buf->block_size = fsd.f_frsize;
buf->blocks = fsd.f_blocks;
buf->bfree = fsd.f_bfree;
buf->bavail = (fsd.f_bavail > fsd.f_bfree) ? 0 : fsd.f_bavail;
buf->files = fsd.f_files;
buf->ffree = fsd.f_ffree;
buf->flags = _glibtop_sysdeps_fsusage;
_glibtop_get_fsusage_read_write(server, buf, path);
}

View File

@@ -46,6 +46,7 @@ G_BEGIN_DECLS
#define GLIBTOP_SUID_SEM_LIMITS 0 #define GLIBTOP_SUID_SEM_LIMITS 0
#define GLIBTOP_SUID_NETLIST 0 #define GLIBTOP_SUID_NETLIST 0
#define GLIBTOP_SUID_PROC_WD 0 #define GLIBTOP_SUID_PROC_WD 0
#define GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY 0
G_END_DECLS G_END_DECLS

168
sysdeps/freebsd/mountlist.c Normal file
View File

@@ -0,0 +1,168 @@
/* mountlist.c -- return a list of mounted filesystems
Copyright (C) 1991, 1992 Free Software Foundation, Inc.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
#include <config.h>
#include <glib.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <sys/types.h>
#include <sys/param.h>
#include <sys/mount.h>
#include <string.h>
#include <glibtop.h>
#include <glibtop/mountlist.h>
/* A mount table entry. */
struct mount_entry
{
char *me_devname; /* Device node pathname, including "/dev/". */
char *me_mountdir; /* Mount point directory pathname. */
char *me_type; /* "nfs", "4.2", etc. */
dev_t me_dev; /* Device number of me_mountdir. */
struct mount_entry *me_next;
};
static struct mount_entry *read_filesystem_list (void);
/* Return a list of the currently mounted filesystems, or NULL on error.
Add each entry to the tail of the list so that they stay in order.
*/
static struct mount_entry *
read_filesystem_list (void)
{
struct mount_entry *mount_list;
struct mount_entry *me;
struct mount_entry *mtail;
/* Start the list off with a dummy entry. */
me = g_new (struct mount_entry, 1);
me->me_next = NULL;
mount_list = mtail = me;
{
struct statfs *fsp;
int entries;
entries = getmntinfo (&fsp, MNT_NOWAIT);
if (entries < 0)
return NULL;
while (entries-- > 0)
{
me = (struct mount_entry *) g_malloc (sizeof (struct mount_entry));
me->me_devname = g_strdup (fsp->f_mntfromname);
me->me_mountdir = g_strdup (fsp->f_mntonname);
me->me_type = g_strdup (fsp->f_fstypename);
me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */
me->me_next = NULL;
/* Add to the linked list. */
mtail->me_next = me;
mtail = me;
fsp++;
}
}
/* Free the dummy head. */
me = mount_list;
mount_list = mount_list->me_next;
g_free (me);
return mount_list;
}
static gboolean ignore_mount_entry(const struct mount_entry *me)
{
/* keep sorted */
static const char ignored[][17] = {
"autofs",
"devfs",
"fusectl",
"linprocfs",
"linsysfs",
"mfs",
"none",
"nfs",
"nullfs",
"nwfs",
"portalfs",
"proc",
"procfs",
"smbfs",
"tmpfs",
"unionfs",
"unknown"
};
typedef int (*Comparator)(const void*, const void*);
return bsearch(me->me_type,
ignored, G_N_ELEMENTS(ignored), sizeof ignored[0],
(Comparator) strcmp) != NULL;
}
glibtop_mountentry *
glibtop_get_mountlist_s (glibtop *server, glibtop_mountlist *buf, int all_fs)
{
struct mount_entry *entries, *cur, *next;
GArray *mount_array = g_array_new(FALSE, FALSE,
sizeof(glibtop_mountentry));
glibtop_init_r (&server, 0, 0);
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_mountlist));
/* Read filesystem list. */
if((entries = read_filesystem_list ()) == NULL)
return NULL;
for (cur = &entries[0]; cur != NULL; cur = next) {
if(all_fs || !ignore_mount_entry(cur)) {
/* add a new glibtop_mountentry */
glibtop_mountentry e;
g_strlcpy(e.devname, cur->me_devname, sizeof e.devname);
g_strlcpy(e.mountdir, cur->me_mountdir, sizeof e.mountdir);
g_strlcpy(e.type, cur->me_type, sizeof e.type);
e.dev = cur->me_dev;
g_array_append_val(mount_array, e);
}
/* free current mount_entry and move to the next */
next = cur->me_next;
g_free(cur->me_devname);
g_free(cur->me_mountdir);
g_free(cur->me_type);
g_free(cur);
}
buf->size = sizeof (glibtop_mountentry);
buf->number = mount_array->len;
buf->total = buf->number * buf->size;
buf->flags = (1 << GLIBTOP_MOUNTLIST_SIZE)
| (1 << GLIBTOP_MOUNTLIST_NUMBER)
| (1 << GLIBTOP_MOUNTLIST_TOTAL);
return (glibtop_mountentry*) g_array_free(mount_array, FALSE);
}

View File

@@ -63,9 +63,11 @@ glibtop_open_p (glibtop *server, const char *program_name,
server->machine.euid = geteuid (); server->machine.euid = geteuid ();
server->machine.gid = getgid (); server->machine.gid = getgid ();
server->machine.egid = getegid (); server->machine.egid = getegid ();
#if defined(__FreeBSD_kernel__)
server->os_version_code = __FreeBSD_kernel_version;
#else
server->os_version_code = __FreeBSD_version; server->os_version_code = __FreeBSD_version;
#endif
/* Setup machine-specific data */ /* Setup machine-specific data */
server->machine.kd = kvm_open (NULL, NULL, NULL, O_RDONLY, "kvm_open"); server->machine.kd = kvm_open (NULL, NULL, NULL, O_RDONLY, "kvm_open");

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
/* Copyright (C) 2007 Joe Marcus Clarke <marcus@FreeBSD.org>
This file is part of LibGTop 2.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop/procaffinity.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glibtop_private.h>
#include <sys/param.h>
#if __FreeBSD_version > 800024
#include <sys/cpuset.h>
#endif
void
_glibtop_init_proc_affinity_s(glibtop *server)
{
server->sysdeps.proc_affinity =
(1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_NUMBER) |
(1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_ALL);
}
guint16 *
glibtop_get_proc_affinity_s(glibtop *server, glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid)
{
#if __FreeBSD_version > 800024
id_t id;
cpulevel_t level;
cpuwhich_t which;
cpuset_t mask;
size_t i;
GArray* cpus;
memset(buf, 0, sizeof *buf);
which = CPU_WHICH_PID;
level = CPU_LEVEL_WHICH;
id = pid;
if (cpuset_getaffinity(level, which, id, sizeof(mask), &mask) != 0) {
glibtop_error_r(server, "cpuset_getaffinity failed");
return NULL;
}
cpus = g_array_new(FALSE, FALSE, sizeof(guint16));
for (i = 0; i < MIN(CPU_SETSIZE, (size_t)(server->ncpu + 1)); i++) {
if (CPU_ISSET(i, &mask)) {
guint16 n = i;
g_array_append_val(cpus, n);
}
}
buf->number = cpus->len;
buf->all = (cpus->len == (size_t)(server->ncpu + 1));
buf->flags = (1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_NUMBER)
| (1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_ALL);
return (guint16*) g_array_free(cpus, FALSE);
#else
memset(buf, 0, sizeof *buf);
return NULL;
#endif
}

View File

@@ -41,7 +41,17 @@
#define _KERNEL #define _KERNEL
#include <sys/pipe.h> #include <sys/pipe.h>
#include <sys/conf.h> #include <sys/conf.h>
#undef _KERNEL
#if __FreeBSD_version >= 800038
#define _WANT_FILE
#include <sys/file.h> #include <sys/file.h>
#undef _WANT_FILE
#else
#define _KERNEL
#include <sys/file.h>
#undef _KERNEL
#endif
#define _KERNEL
#include <sys/mount.h> #include <sys/mount.h>
#include <ufs/ufs/quota.h> #include <ufs/ufs/quota.h>
#include <ufs/ufs/inode.h> #include <ufs/ufs/inode.h>
@@ -103,8 +113,14 @@ _glibtop_sysdeps_freebsd_dev_inode (glibtop *server, struct vnode *vnode,
if (kvm_read (server->machine.kd, (gulong) inode.i_dev, (char *) &si, if (kvm_read (server->machine.kd, (gulong) inode.i_dev, (char *) &si,
sizeof (si)) != sizeof (si) || sizeof (si)) != sizeof (si) ||
#if __FreeBSD_version >= 800039
kvm_read (server->machine.kd, (gulong) cdev2priv(&si), (char *) &priv,
sizeof (priv))
#else
kvm_read (server->machine.kd, (gulong) si.si_priv, (char *) &priv, kvm_read (server->machine.kd, (gulong) si.si_priv, (char *) &priv,
sizeof (priv)) != sizeof (priv)) sizeof (priv))
#endif
!= sizeof (priv))
{ {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_read (si)"); glibtop_warn_io_r (server, "kvm_read (si)");
return; return;

View File

@@ -98,9 +98,9 @@ glibtop_get_proc_mem_p (glibtop *server, glibtop_proc_mem *buf,
buf->rss_rlim = pinfo [0].ki_rssize; buf->rss_rlim = pinfo [0].ki_rssize;
buf->vsize = buf->size = (guint64) buf->vsize = buf->size = (guint64)
(pinfo [0].ki_size / 1024); pinfo [0].ki_size;
buf->resident = buf->rss = (guint64) buf->resident = buf->rss = (guint64)
ps_pgtok (pinfo [0].ki_rssize); ps_pgtok (pinfo [0].ki_rssize) * 1024;
/* Now we get the shared memory. */ /* Now we get the shared memory. */

View File

@@ -28,6 +28,13 @@
#include <glibtop/error.h> #include <glibtop/error.h>
#include <glibtop/procopenfiles.h> #include <glibtop/procopenfiles.h>
#include <sys/types.h> #include <sys/types.h>
#include <sys/socket.h>
#include <sys/param.h>
#include <sys/sysctl.h>
#include <sys/un.h>
#include <sys/user.h>
#include <netinet/in.h>
#include <arpa/inet.h>
#include <string.h> #include <string.h>
#include <stdlib.h> #include <stdlib.h>
@@ -46,6 +53,63 @@ _glibtop_init_proc_open_files_s (glibtop *server)
server->sysdeps.proc_open_files = _glibtop_sysdeps_proc_open_files; server->sysdeps.proc_open_files = _glibtop_sysdeps_proc_open_files;
} }
#if __FreeBSD_version > 800018 || (__FreeBSD_version < 800000 && __FreeBSD_version >= 700104)
static char *
addr_to_string(struct sockaddr_storage *ss)
{
char *buffer = NULL;
char buffer2[INET6_ADDRSTRLEN];
struct sockaddr_in6 *sin6;
struct sockaddr_in *sin;
struct sockaddr_un *sun;
switch (ss->ss_family) {
case AF_LOCAL:
sun = (struct sockaddr_un *)ss;
if (strlen(sun->sun_path) == 0)
buffer = g_strdup("-");
else
buffer = g_strdup(sun->sun_path);
break;
case AF_INET:
sin = (struct sockaddr_in *)ss;
buffer = g_strdup(inet_ntoa(sin->sin_addr));
break;
case AF_INET6:
sin6 = (struct sockaddr_in6 *)ss;
if (inet_ntop(AF_INET6, &sin6->sin6_addr, buffer2,
sizeof(buffer2)) != NULL)
buffer = g_strdup(buffer2);
else
buffer = g_strdup("-");
break;
}
return buffer;
}
static int
addr_to_port(struct sockaddr_storage *ss)
{
int port = 0;
struct sockaddr_in6 *sin6;
struct sockaddr_in *sin;
switch (ss->ss_family) {
case AF_INET:
sin = (struct sockaddr_in *)ss;
port = ntohs(sin->sin_port);
break;
case AF_INET6:
sin6 = (struct sockaddr_in6 *)ss;
port = ntohs(sin6->sin6_port);
break;
}
return port;
}
#else
static GArray * static GArray *
parse_output(const char *output) { parse_output(const char *output) {
GArray *entries; GArray *entries;
@@ -142,6 +206,39 @@ parse_output(const char *output) {
sizeof(entry.info.sock.dest_host)); sizeof(entry.info.sock.dest_host));
entry.info.sock.dest_port = atoi(remote_host[1]); entry.info.sock.dest_port = atoi(remote_host[1]);
g_strfreev(remote_host);
} else if (!strcmp(ftype, "IPv6")) {
char **hosts;
char **remote_host;
if (!strstr(fname, "->")) {
remote_host = g_strsplit(fname, ":", 0);
} else {
hosts = g_strsplit(fname, "->", 0);
if (g_strv_length(hosts) < 2) {
g_strfreev(hosts);
continue;
}
remote_host = g_strsplit(hosts[1], "]", 0);
g_strfreev(hosts);
}
if (g_strv_length(remote_host) < 2) {
g_strfreev(remote_host);
continue;
}
entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_INET6SOCKET;
if (!strcmp(remote_host[0], "*"))
g_strlcpy(entry.info.sock.dest_host, "0.0.0.0",
sizeof(entry.info.sock.dest_host));
else
g_strlcpy(entry.info.sock.dest_host,
remote_host[0] + 1,
sizeof(entry.info.sock.dest_host));
entry.info.sock.dest_port = atoi(remote_host[1] + 1);
g_strfreev(remote_host); g_strfreev(remote_host);
} else } else
continue; continue;
@@ -159,21 +256,108 @@ parse_output(const char *output) {
return entries; return entries;
} }
#endif
glibtop_open_files_entry * glibtop_open_files_entry *
glibtop_get_proc_open_files_s (glibtop *server, glibtop_proc_open_files *buf, pid_t pid) glibtop_get_proc_open_files_s (glibtop *server, glibtop_proc_open_files *buf, pid_t pid)
{ {
#if __FreeBSD_version > 800018 || (__FreeBSD_version < 800000 && __FreeBSD_version >= 700104)
struct kinfo_file *freep, *kif;
int name[4];
size_t len;
size_t i;
#else
char *output; char *output;
#endif
GArray *entries; GArray *entries;
memset(buf, 0, sizeof (glibtop_proc_open_files)); memset(buf, 0, sizeof (glibtop_proc_open_files));
#if __FreeBSD_version > 800018 || (__FreeBSD_version < 800000 && __FreeBSD_version >= 700104)
name[0] = CTL_KERN;
name[1] = KERN_PROC;
name[2] = KERN_PROC_FILEDESC;
name[3] = pid;
if (sysctl(name, 4, NULL, &len, NULL, 0) < 0)
return NULL;
freep = kif = g_malloc(len);
if (sysctl(name, 4, kif, &len, NULL, 0) < 0) {
g_free(freep);
return NULL;
}
entries = g_array_new(FALSE, FALSE, sizeof(glibtop_open_files_entry));
for (i = 0; i < len / sizeof(*kif); i++, kif++) {
glibtop_open_files_entry entry = {0};
if (kif->kf_fd < 0)
continue;
if (kif->kf_type == KF_TYPE_SOCKET) {
if (kif->kf_sock_domain == AF_LOCAL) {
struct sockaddr_un *sun;
entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_LOCALSOCKET;
sun = (struct sockaddr_un *)&kif->kf_sa_local;
if (sun->sun_path[0]) {
char *addrstr;
addrstr = addr_to_string(&kif->kf_sa_local);
g_strlcpy(entry.info.localsock.name,
addrstr,
sizeof(entry.info.localsock.name));
g_free(addrstr);
} else {
char *addrstr;
addrstr = addr_to_string(&kif->kf_sa_peer);
g_strlcpy(entry.info.localsock.name,
addrstr,
sizeof(entry.info.localsock.name));
g_free(addrstr);
}
} else if (kif->kf_sock_domain == AF_INET ||
kif->kf_sock_domain == AF_INET6) {
char *addrstr;
if (kif->kf_sock_domain == AF_INET)
entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_INETSOCKET;
else
entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_INET6SOCKET;
addrstr = addr_to_string(&kif->kf_sa_peer);
g_strlcpy(entry.info.sock.dest_host,
addrstr,
sizeof(entry.info.sock.dest_host));
g_free(addrstr);
entry.info.sock.dest_port = addr_to_port(&kif->kf_sa_peer);
}
} else if (kif->kf_type == KF_TYPE_PIPE) {
entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_PIPE;
} else if (kif->kf_type == KF_TYPE_VNODE) {
entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_FILE;
g_strlcpy(entry.info.file.name, kif->kf_path,
sizeof(entry.info.file.name));
} else
continue;
entry.fd = kif->kf_fd;
g_array_append_val(entries, entry);
}
g_free(freep);
#else
output = execute_lsof(pid); output = execute_lsof(pid);
if (output == NULL) return NULL; if (output == NULL) return NULL;
entries = parse_output(output); entries = parse_output(output);
g_free(output); g_free(output);
#endif
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_open_files; buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_open_files;
buf->number = entries->len; buf->number = entries->len;

View File

@@ -24,7 +24,9 @@
#include <glibtop_private.h> #include <glibtop_private.h>
#include <sys/types.h> #include <sys/types.h>
#include <sys/sysctl.h>
#include <sys/param.h> #include <sys/param.h>
#include <sys/user.h>
#include <string.h> #include <string.h>
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_wd = static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_wd =
@@ -38,6 +40,7 @@ _glibtop_init_proc_wd_s(glibtop *server)
server->sysdeps.proc_wd = _glibtop_sysdeps_proc_wd; server->sysdeps.proc_wd = _glibtop_sysdeps_proc_wd;
} }
#if (__FreeBSD_version >= 800000 && __FreeBSD_version < 800019) || _FreeBSD_version < 700104
static GPtrArray * static GPtrArray *
parse_output(const char *output, glibtop_proc_wd *buf) parse_output(const char *output, glibtop_proc_wd *buf)
{ {
@@ -89,12 +92,21 @@ parse_output(const char *output, glibtop_proc_wd *buf)
return dirs; return dirs;
} }
#endif
char** char**
glibtop_get_proc_wd_s(glibtop *server, glibtop_proc_wd *buf, pid_t pid) glibtop_get_proc_wd_s(glibtop *server, glibtop_proc_wd *buf, pid_t pid)
{ {
char path[MAXPATHLEN]; char path[MAXPATHLEN];
#if __FreeBSD_version > 800018 || (__FreeBSD_version < 800000 && __FreeBSD_version >= 700104)
struct kinfo_file *freep, *kif;
GPtrArray *dirs;
size_t len;
int i;
int name[4];
#else
char *output; char *output;
#endif
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_wd)); memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_wd));
@@ -102,6 +114,43 @@ glibtop_get_proc_wd_s(glibtop *server, glibtop_proc_wd *buf, pid_t pid)
if (safe_readlink(path, buf->exe, sizeof(buf->exe))) if (safe_readlink(path, buf->exe, sizeof(buf->exe)))
buf->flags |= (1 << GLIBTOP_PROC_WD_EXE); buf->flags |= (1 << GLIBTOP_PROC_WD_EXE);
#if __FreeBSD_version > 800018 || (__FreeBSD_version < 800000 && __FreeBSD_version >= 700104)
name[0] = CTL_KERN;
name[1] = KERN_PROC;
name[2] = KERN_PROC_FILEDESC;
name[3] = pid;
if (sysctl(name, 4, NULL, &len, NULL, 0) < 0)
return NULL;
freep = kif = g_malloc(len);
if (sysctl(name, 4, kif, &len, NULL, 0) < 0) {
g_free(freep);
return NULL;
}
dirs = g_ptr_array_sized_new(1);
for (i = 0; i < len / sizeof(*kif); i++, kif++) {
switch (kif->kf_fd) {
case KF_FD_TYPE_ROOT:
g_strlcpy(buf->root, kif->kf_path,
sizeof(buf->root));
buf->flags |= (1 << GLIBTOP_PROC_WD_ROOT);
break;
case KF_FD_TYPE_CWD:
g_ptr_array_add(dirs, g_strdup (kif->kf_path));
break;
}
}
g_free(freep);
buf->number = dirs->len;
buf->flags |= (1 << GLIBTOP_PROC_WD_NUMBER);
g_ptr_array_add(dirs, NULL);
return (char **)g_ptr_array_free(dirs, FALSE);
#else
output = execute_lsof(pid); output = execute_lsof(pid);
if (output != NULL) { if (output != NULL) {
GPtrArray *dirs; GPtrArray *dirs;
@@ -116,6 +165,7 @@ glibtop_get_proc_wd_s(glibtop *server, glibtop_proc_wd *buf, pid_t pid)
return (char **)g_ptr_array_free(dirs, FALSE); return (char **)g_ptr_array_free(dirs, FALSE);
} }
#endif
return NULL; return NULL;
} }

View File

@@ -25,6 +25,7 @@
#include <glibtop/shm_limits.h> #include <glibtop/shm_limits.h>
#include <sys/types.h> #include <sys/types.h>
#include <sys/param.h>
#include <sys/sysctl.h> #include <sys/sysctl.h>
static unsigned long _glibtop_sysdeps_shm_limits = static unsigned long _glibtop_sysdeps_shm_limits =
@@ -46,7 +47,11 @@ void
glibtop_get_shm_limits_s (glibtop *server, glibtop_shm_limits *buf) glibtop_get_shm_limits_s (glibtop *server, glibtop_shm_limits *buf)
{ {
size_t len; size_t len;
#if __FreeBSD_version < 700002
int shmmax, shmmin, shmmni, shmseg, shmall; int shmmax, shmmin, shmmni, shmseg, shmall;
#else
unsigned long shmmax, shmmin, shmmni, shmseg, shmall;
#endif
glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_SHM_LIMITS, 0); glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_SHM_LIMITS, 0);

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ libgtop_sysdeps_2_0_la_SOURCES = open.c close.c cpu.c mem.c swap.c \
proctime.c procmem.c procsignal.c prockernel.c \ proctime.c procmem.c procsignal.c prockernel.c \
procsegment.c procargs.c procmap.c siglist.c \ procsegment.c procargs.c procmap.c siglist.c \
sysinfo.c netload.c ppp.c glibtop_private.c \ sysinfo.c netload.c ppp.c glibtop_private.c \
mountlist.c \ mountlist.c procaffinity.c \
fsusage.c netlist.c procopenfiles.c procwd.c fsusage.c netlist.c procopenfiles.c procwd.c
libgtop_sysdeps_2_0_la_LIBADD = @GLIB_LIBS@ libgtop_sysdeps_2_0_la_LIBADD = @GLIB_LIBS@

View File

@@ -15,6 +15,7 @@
#include <stdio.h> #include <stdio.h>
#include <string.h> #include <string.h>
#include <stdlib.h> #include <stdlib.h>
#include <mntent.h>
/* /*
@@ -25,66 +26,102 @@
static char * static gboolean
get_partition(const char *mountpoint) get_device(glibtop* server, const char *mountpoint,
char* device, size_t device_size)
{ {
FILE *partitions; const struct mntent *mnt;
char *name = NULL; FILE *fp;
char line[1024]; gboolean found = FALSE;
struct stat statb;
if(stat(mountpoint, &statb) == -1) if (!(fp = setmntent(MOUNTED, "r"))) {
return NULL; glibtop_warn_io_r(server, "Could not open %s", MOUNTED);
goto out;
if((partitions = fopen("/proc/partitions", "r")) == NULL)
return NULL;
while(fgets(line, sizeof line, partitions))
{
unsigned major, minor;
char dev[32];
if(sscanf(line, "%u %u %*u %31s", &major, &minor, dev) != 3)
continue;
if(MKDEV(major, minor) != statb.st_dev)
continue;
name = g_strdup(dev);
break;
} }
fclose(partitions); while ((mnt = getmntent(fp)))
return name; {
if (!strcmp(mountpoint, mnt->mnt_dir)) {
if (!strncmp(mnt->mnt_fsname, "/dev/", 5)) {
g_strlcpy(device, mnt->mnt_fsname + 5, device_size);
found = TRUE;
}
break;
}
}
endmntent(fp);
out:
return found;
} }
static void /*
get_sys_path(const char *device, char **stat_path, const char **parse_format) TRUE if device is like "hda3" and then set prefix to "hda".
*/
static gboolean
is_partition(const char* device, char* prefix, size_t prefix_size)
{ {
if(g_str_has_prefix(device, "hd") || g_str_has_prefix(device, "sd")) g_strlcpy(prefix, device, prefix_size);
{
char *prefix;
char *path;
size_t offset;
offset = strcspn(device, "0123456789"); for ( ; *prefix; prefix++) {
if (isdigit(*prefix)) {
*prefix = '\0';
return TRUE;
}
}
prefix = g_strdup(device); return FALSE;
prefix [offset] = '\0'; }
path = g_strdup_printf("/sys/block/%s/%s/stat",
prefix, device);
g_free(prefix); /*
Bug #539360.
/sys/.../stat format is partially defined in
linux/Documentation/block/stat.txt (looks outdated). Before linux
2.5.25, /sys/block/%s/stat and /sys/block/%s/%s/stat were not the
same, but the following commit changed the latter to have the same
format and broke compatibility.
*stat_path = path; Commit 34e8beac92c27d292938065f8375842d2840767c
*parse_format = "%*llu %llu %*llu %llu"; Author: Jerome Marchand <jmarchan@redhat.com>
Date: Fri Feb 8 11:04:55 2008 +0100
Enhanced partition statistics: sysfs
Reports enhanced partition statistics in sysfs.
Signed-off-by: Jerome Marchand <jmarchan@redhat.com>
fs/partitions/check.c | 22 +++++++++++++++++++---
1 files changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-)
*/
static void
get_sys_path(glibtop* server, const char *device, char **stat_path, const char **parse_format)
{
const char* linux_2_6_25_format = "%*llu %*llu %llu %*llu"
"%*llu %*llu %llu %*llu";
char prefix[32];
if (is_partition(device, prefix, sizeof prefix)) {
*stat_path = g_strdup_printf("/sys/block/%s/%s/stat",
prefix, device);
if (server->os_version_code < LINUX_VERSION_CODE(2, 6, 25))
*parse_format = "%*llu %llu %*llu %llu";
else
*parse_format = linux_2_6_25_format;
} }
else else
{ {
*stat_path = g_strdup_printf("/sys/block/%s/stat", device); *stat_path = g_strdup_printf("/sys/block/%s/stat", device);
*parse_format = "%*llu %*llu %llu %*llu %*llu %*llu %llu"; if (server->os_version_code < LINUX_VERSION_CODE(2, 6, 25))
*parse_format = "%*llu %*llu %llu %*llu %*llu %*llu %llu";
else
*parse_format = linux_2_6_25_format;
} }
} }
@@ -92,30 +129,29 @@ get_sys_path(const char *device, char **stat_path, const char **parse_format)
static void linux_2_6_0(glibtop *server, glibtop_fsusage *buf, const char *path) static void linux_2_6_0(glibtop *server, glibtop_fsusage *buf, const char *path)
{ {
char *device; char *filename = NULL;
char *filename;
const char *format; const char *format;
int ret; int ret;
char buffer[BUFSIZ]; char buffer[BUFSIZ];
char device[64];
device = get_partition(path); if (!get_device(server, path, device, sizeof device))
if(!device) return; goto out;
get_sys_path(device, &filename, &format); get_sys_path(server, device, &filename, &format);
g_free(device);
ret = try_file_to_buffer(buffer, sizeof buffer, filename); ret = try_file_to_buffer(buffer, sizeof buffer, filename);
if(ret < 0) return; if (ret < 0) goto out;
if (sscanf(buffer, format, &buf->read, &buf->write) != 2) { if (sscanf(buffer, format, &buf->read, &buf->write) != 2) {
glibtop_warn_io_r(server, "Could not parse %s", filename); glibtop_warn_io_r(server, "Could not parse %s", filename);
return; goto out;
} }
g_free(filename);
buf->flags |= (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_READ) | (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_WRITE); buf->flags |= (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_READ) | (1 << GLIBTOP_FSUSAGE_WRITE);
out:
g_free(filename);
} }

View File

@@ -17,27 +17,31 @@
unsigned long long unsigned long long
get_scaled(const char *buffer, const char *key) get_scaled(const char *buffer, const char *key)
{ {
const char *ptr; const char *ptr = buffer;
char *next; char *next;
unsigned long long value = 0; unsigned long long value;
if (G_LIKELY((ptr = strstr(buffer, key)))) if (key) {
{ if (G_LIKELY((ptr = strstr(buffer, key))))
ptr += strlen(key); ptr += strlen(key);
value = strtoull(ptr, &next, 0); else {
g_warning("Could not read key '%s' in buffer '%s'",
for ( ; *next; ++next) { key, buffer);
if (*next == 'k') { return 0;
value *= 1024;
break;
} else if (*next == 'M') {
value *= 1024 * 1024;
break;
}
} }
} else }
g_warning("Could not read key '%s' in buffer '%s'",
key, buffer); value = strtoull(ptr, &next, 0);
for ( ; *next; ++next) {
if (*next == 'k') {
value *= 1024;
break;
} else if (*next == 'M') {
value *= 1024 * 1024;
break;
}
}
return value; return value;
} }
@@ -63,14 +67,18 @@ enum TRY_FILE_TO_BUFFER
TRY_FILE_TO_BUFFER_READ = -2 TRY_FILE_TO_BUFFER_READ = -2
}; };
/*
* Doesn't handle bufsiz == 0
*/
int try_file_to_buffer(char *buffer, size_t bufsiz, const char *format, ...) int try_file_to_buffer(char *buffer, size_t bufsiz, const char *format, ...)
{ {
char path[4096]; char path[4096];
int fd; int fd;
ssize_t len; size_t len = 0;
ssize_t nread = 0;
va_list pa; va_list pa;
if (bufsiz <= sizeof(char*)) if (G_UNLIKELY(bufsiz <= sizeof(char*)))
g_warning("Huhu, bufsiz of %lu looks bad", (gulong)bufsiz); g_warning("Huhu, bufsiz of %lu looks bad", (gulong)bufsiz);
va_start(pa, format); va_start(pa, format);
@@ -80,15 +88,31 @@ int try_file_to_buffer(char *buffer, size_t bufsiz, const char *format, ...)
va_end(pa); va_end(pa);
bufsiz--; /* reserve 1 for trailing NUL */
buffer [0] = '\0'; buffer [0] = '\0';
if((fd = open (path, O_RDONLY)) < 0) if((fd = open (path, O_RDONLY)) < 0)
return TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN; return TRY_FILE_TO_BUFFER_OPEN;
len = read (fd, buffer, bufsiz - 1); while (len < bufsiz) {
nread = read (fd, buffer + len, bufsiz - len);
if (G_UNLIKELY(nread < 0)) {
if (errno == EINTR)
continue;
else
break;
}
len += nread;
if (nread == 0)
break;
}
close (fd); close (fd);
if (len < 0) if (nread < 0)
return TRY_FILE_TO_BUFFER_READ; return TRY_FILE_TO_BUFFER_READ;
buffer [len] = '\0'; buffer [len] = '\0';
@@ -115,20 +139,27 @@ file_to_buffer(glibtop *server, char *buffer, size_t bufsiz, const char *filenam
static unsigned long static unsigned long
read_boot_time(glibtop *server) read_boot_time(glibtop *server)
{ {
char buffer[BUFSIZ]; char* line = NULL;
char *btime; size_t size = 0;
FILE* stat;
unsigned long btime = 0;
file_to_buffer(server, buffer, sizeof buffer, "/proc/stat"); if (!(stat = fopen("/proc/stat", "r"))) {
glibtop_error_io_r(server, "fopen(\"/proc/stat\")");
btime = strstr(buffer, "btime"); goto out;
if (!btime) {
glibtop_warn_io_r(server, "cannot find btime in /proc/stat");
return 0UL;
} }
btime = skip_token(btime); while (getline(&line, &size, stat) != -1) {
return strtoul(btime, NULL, 10); if (!strncmp(line, "btime", 5)) {
btime = strtoul(skip_token(line), NULL, 10);
break;
}
}
free(line);
fclose(stat);
out:
return btime;
} }

View File

@@ -61,7 +61,11 @@ skip_line (const char *p)
return (char *) (*p ? p+1 : p); return (char *) (*p ? p+1 : p);
} }
/*
* Smart strtoul which handles binary suffixes
* e.g: get_scaled("Size: 32 kB", "Size:") == 32768
* key can be NULL if there's not prefix to strip (or prefix size is known
*/
unsigned long long unsigned long long
get_scaled(const char *buffer, const char *key); get_scaled(const char *buffer, const char *key);

View File

@@ -43,6 +43,7 @@
#define GLIBTOP_SUID_NETLOAD 0 #define GLIBTOP_SUID_NETLOAD 0
#define GLIBTOP_SUID_NETLIST 0 #define GLIBTOP_SUID_NETLIST 0
#define GLIBTOP_SUID_PROC_WD 0 #define GLIBTOP_SUID_PROC_WD 0
#define GLIBTOP_SUID_PROC_AFFINITY 0
#define GLIBTOP_SUID_PPP 0 #define GLIBTOP_SUID_PPP 0
#define GLIBTOP_SUID_PROC_FILE 0 #define GLIBTOP_SUID_PROC_FILE 0

View File

@@ -0,0 +1,69 @@
/* Copyright (C) 2007 Benoît Dejean
This file is part of LibGTop 2.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <glibtop/procaffinity.h>
#include <glibtop/error.h>
#include <glibtop_private.h>
#include <sched.h>
void
_glibtop_init_proc_affinity_s(glibtop *server)
{
server->sysdeps.proc_affinity =
(1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_NUMBER) |
(1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_ALL);
}
guint16 *
glibtop_get_proc_affinity_s(glibtop *server, glibtop_proc_affinity *buf, pid_t pid)
{
cpu_set_t set;
size_t i;
GArray* cpus;
memset(buf, 0, sizeof *buf);
if (sched_getaffinity(pid, sizeof set, &set) == -1) {
glibtop_error_r(server, "sched_getaffinity failed");
return NULL;
}
cpus = g_array_new(FALSE, FALSE, sizeof(guint16));
for (i = 0; i < MIN(CPU_SETSIZE, (size_t)(server->ncpu + 1)); i++) {
if (CPU_ISSET(i, &set)) {
guint16 n = i;
g_array_append_val(cpus, n);
}
}
buf->number = cpus->len;
buf->all = (cpus->len == (size_t)(server->ncpu + 1));
buf->flags = (1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_NUMBER)
| (1 << GLIBTOP_PROC_AFFINITY_ALL);
return (guint16*) g_array_free(cpus, FALSE);
}

View File

@@ -30,7 +30,8 @@ static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_kernel =
(1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_K_FLAGS) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_MIN_FLT) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_K_FLAGS) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_MIN_FLT) +
(1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_MAJ_FLT) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_CMIN_FLT) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_MAJ_FLT) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_CMIN_FLT) +
(1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_CMAJ_FLT) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_KSTK_ESP) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_CMAJ_FLT) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_KSTK_ESP) +
(1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_KSTK_EIP) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_WCHAN); (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_KSTK_EIP) + (1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_NWCHAN) +
(1L << GLIBTOP_PROC_KERNEL_WCHAN);
/* Init function. */ /* Init function. */
@@ -72,5 +73,7 @@ glibtop_get_proc_kernel_s (glibtop *server, glibtop_proc_kernel *buf, pid_t pid)
buf->nwchan = strtoull (p, &p, 0); buf->nwchan = strtoull (p, &p, 0);
proc_file_to_buffer(buf->wchan, sizeof buf->wchan, "/proc/%d/wchan", pid),
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_kernel; buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_kernel;
} }

View File

@@ -66,49 +66,78 @@ _glibtop_init_proc_map_s (glibtop *server)
/* Provides detailed information about a process. */ /* Provides detailed information about a process. */
static void
add_smaps(glibtop *server, FILE *smaps, glibtop_map_entry *entry) struct smap_value {
char name[16];
size_t name_len;
ptrdiff_t offset;
};
static int
compare(const void* a_key, const void* a_smap)
{
const char* key = a_key;
const struct smap_value* smap = a_smap;
return strncmp(key, smap->name, smap->name_len);
}
static gboolean
is_smap_value(const char* s)
{
for ( ; *s; ++s) {
if (isspace(*s))
return FALSE;
if (*s == ':')
return TRUE;
}
return FALSE;
}
/*
Returns whether line is a 'value' line
and add if we know its meaning
*/
static gboolean
parse_smaps(glibtop_map_entry *entry, const char* line)
{ {
#define SMAP_OFFSET(MEMBER) offsetof(glibtop_map_entry, MEMBER) #define SMAP_OFFSET(MEMBER) offsetof(glibtop_map_entry, MEMBER)
#define STR_AND_LEN(X) (X), (sizeof X - 1)
struct smap_value { /* keep sorted */
char name[15];
ptrdiff_t offset;
};
const struct smap_value values[] = { const struct smap_value values[] = {
{ "Size:", SMAP_OFFSET(size) }, { STR_AND_LEN("Private_Clean:"), SMAP_OFFSET(private_clean) },
{ "Rss:", SMAP_OFFSET(rss) }, { STR_AND_LEN("Private_Dirty:"), SMAP_OFFSET(private_dirty) },
{ "Shared_Clean:", SMAP_OFFSET(shared_clean) }, { STR_AND_LEN("Rss:"), SMAP_OFFSET(rss) },
{ "Shared_Dirty:", SMAP_OFFSET(shared_dirty) }, { STR_AND_LEN("Shared_Clean:"), SMAP_OFFSET(shared_clean) },
{ "Private_Clean:", SMAP_OFFSET(private_clean) }, { STR_AND_LEN("Shared_Dirty:"), SMAP_OFFSET(shared_dirty) },
{ "Private_Dirty:", SMAP_OFFSET(private_dirty) } { STR_AND_LEN("Size:"), SMAP_OFFSET(size) }
}; };
size_t i; #undef STR_AND_LEN
#undef SMAP_OFFSET
for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(values); ++i) { struct smap_value* smap;
char line[80];
smap = bsearch(line, values, G_N_ELEMENTS(values), sizeof values[0], compare);
if (smap) {
char *offset; char *offset;
guint64 *value; guint64 *value;
if (!fgets(line, sizeof line, smaps) || !g_str_has_prefix(line, values[i].name)) {
glibtop_warn_io_r(server,
"Could not read smaps value %s",
values[i].name);
return;
}
offset = (void*) entry; offset = (void*) entry;
offset += values[i].offset; offset += smap->offset;
value = (void*) offset; value = (void*) offset;
*value = get_scaled(line, values[i].name); *value = get_scaled(line + smap->name_len, NULL);
return TRUE;
} }
entry->flags |= _glibtop_sysdeps_map_entry_smaps; return is_smap_value(line);
#undef SMAP_OFFSET
} }
@@ -150,7 +179,7 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf, pid_t pid)
while(TRUE) while(TRUE)
{ {
unsigned long perm = 0; unsigned long perm;
guint len; guint len;
int line_end; int line_end;
@@ -164,6 +193,8 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf, pid_t pid)
if (getline(&line, &line_size, maps) == -1) if (getline(&line, &line_size, maps) == -1)
break; break;
new_entry_line:
if (sscanf(line, PROC_MAPS_FORMAT, if (sscanf(line, PROC_MAPS_FORMAT,
&start, &end, flags, &offset, &start, &end, flags, &offset,
&dev_major, &dev_minor, &inode, &line_end) != 7) &dev_major, &dev_minor, &inode, &line_end) != 7)
@@ -173,6 +204,7 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf, pid_t pid)
g_strstrip(filename); g_strstrip(filename);
/* Compute access permissions. */ /* Compute access permissions. */
perm = 0;
if (flags [0] == 'r') if (flags [0] == 'r')
perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_READ; perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_READ;
@@ -205,11 +237,22 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf, pid_t pid)
entry->inode = inode; entry->inode = inode;
g_strlcpy(entry->filename, filename, sizeof entry->filename); g_strlcpy(entry->filename, filename, sizeof entry->filename);
if (has_smaps) if (has_smaps) {
add_smaps(server, maps, entry); ssize_t ret;
entry->flags |= _glibtop_sysdeps_map_entry_smaps;
while ((ret = getline(&line, &line_size, maps)) != -1) {
if (!parse_smaps(entry, line))
goto new_entry_line;
}
if (ret == -1)
goto eof;
}
} }
eof:
free(line); free(line);
fclose (maps); fclose (maps);

View File

@@ -27,21 +27,53 @@
#include "glibtop_private.h" #include "glibtop_private.h"
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_mem = static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_mem =
(1L << GLIBTOP_PROC_MEM_VSIZE) + (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_RSS) +
(1L << GLIBTOP_PROC_MEM_RSS_RLIM);
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_mem_statm =
(1L << GLIBTOP_PROC_MEM_SIZE) + (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_RESIDENT) + (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_SIZE) + (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_RESIDENT) +
(1L << GLIBTOP_PROC_MEM_SHARE); (1L << GLIBTOP_PROC_MEM_SHARE);
static const unsigned long _glibtop_sysdeps_proc_mem_pss =
(1L << GLIBTOP_PROC_MEM_RSS);
static unsigned long
get_pss(glibtop* server, pid_t pid)
{
char filepath[128];
FILE* smaps;
char* line = NULL;
size_t line_size = 0;
unsigned long pss = 0;
snprintf(filepath, sizeof filepath, "/proc/%u/smaps", (unsigned)pid);
if (!(smaps = fopen(filepath, "r"))) {
glibtop_error_io_r(server, "Cannot open %s", filepath);
goto out;
}
while (getline(&line, &line_size, smaps) != -1) {
if (strncmp(line, "Pss:", 4))
continue;
pss += get_scaled(line + 4, NULL);
}
out:
if (smaps)
fclose(smaps);
free(line);
return pss;
}
/* Init function. */ /* Init function. */
void void
_glibtop_init_proc_mem_s (glibtop *server) _glibtop_init_proc_mem_s (glibtop *server)
{ {
server->sysdeps.proc_mem = _glibtop_sysdeps_proc_mem | server->sysdeps.proc_mem = _glibtop_sysdeps_proc_mem;
_glibtop_sysdeps_proc_mem_statm; if (server->os_version_code >= LINUX_VERSION_CODE(2, 6, 25))
server->sysdeps.proc_mem |= _glibtop_sysdeps_proc_mem_pss;
} }
/* Provides detailed information about a process. */ /* Provides detailed information about a process. */
@@ -54,19 +86,34 @@ glibtop_get_proc_mem_s (glibtop *server, glibtop_proc_mem *buf, pid_t pid)
memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_mem)); memset (buf, 0, sizeof (glibtop_proc_mem));
if (proc_stat_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) /* As of 2.6.24 in fs/proc/*.c
return;
p = proc_stat_after_cmd (buffer); == rss vs. resident ==
if (!p) return;
p = skip_multiple_token (p, 20); stat/rss:
get_mm_rss where
#define get_mm_rss(mm) \
(get_mm_counter(mm, file_rss) + get_mm_counter(mm, anon_rss))
buf->vsize = strtoull (p, &p, 0); statm/resident:
buf->rss = strtoull (p, &p, 0); *shared = get_mm_counter(mm, file_rss);
buf->rss_rlim = strtoull (p, &p, 0); *resident = *shared + get_mm_counter(mm, anon_rss);
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_mem; == vsize vs. size ==
stat/vsize:
task_vsize(mm) ... total_vm * pagesize
statm/size
mm->total_vm
=================
rss == resident
vsize == size
rss_lim is not implemented in statm, but there's limits which
provides all limits
share is only implemented in statm
*/
if (proc_statm_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid)) if (proc_statm_to_buffer(buffer, sizeof buffer, pid))
return; return;
@@ -78,7 +125,20 @@ glibtop_get_proc_mem_s (glibtop *server, glibtop_proc_mem *buf, pid_t pid)
buf->size *= pagesize; buf->size *= pagesize;
buf->resident *= pagesize; buf->resident *= pagesize;
buf->share *= pagesize; buf->share *= pagesize;
buf->rss *= pagesize;
buf->flags |= _glibtop_sysdeps_proc_mem_statm; /* dummy values */
buf->vsize = buf->size;
buf->rss_rlim = ~0;
buf->flags |= _glibtop_sysdeps_proc_mem;
#if 0
/* FIXME: see previous comment */
if (server->os_version_code >= LINUX_VERSION_CODE(2, 6, 25)) {
buf->rss = get_pss(server, pid);
buf->flags |= _glibtop_sysdeps_proc_mem_pss;
}
#else
buf->rss = buf->resident;
#endif
} }

View File

@@ -97,6 +97,48 @@ get_all(const char *filename, LineParser parser)
struct Inet6SocketEntry
{
char host[GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN + 1];
int port;
};
static void
inet6_socket_parser(GHashTable *dict, const char* line)
{
struct Inet6SocketEntry *se;
int sock;
struct in6_addr addr;
se = g_malloc0(sizeof *se);
if(sscanf(line, "%*d: %*s %8x%8x%8x%8x:%4x %*x %*x:%*x %*x:%*x %*d %*d %*d %d",
&addr.s6_addr32[0], &addr.s6_addr32[1], &addr.s6_addr32[2],
&addr.s6_addr32[3], &se->port, &sock) != 6)
goto error;
if(!inet_ntop(AF_INET6, &addr, se->host, sizeof se->host))
goto error;
g_hash_table_insert(dict, GINT_TO_POINTER(sock), se);
return;
error:
g_free(se);
}
static inline GHashTable *
get_all_inet6_sockets()
{
return get_all("/proc/net/tcp6", inet6_socket_parser);
}
struct InetSocketEntry struct InetSocketEntry
{ {
char host[GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN + 1]; char host[GLIBTOP_OPEN_DEST_HOST_LEN + 1];
@@ -178,7 +220,7 @@ glibtop_get_proc_open_files_s (glibtop *server, glibtop_proc_open_files *buf, pi
{ {
char fn [BUFSIZ]; char fn [BUFSIZ];
GArray *entries; GArray *entries;
GHashTable *inet_sockets = NULL, *local_sockets = NULL; GHashTable *inet6_sockets = NULL, *inet_sockets = NULL, *local_sockets = NULL;
struct dirent *direntry; struct dirent *direntry;
DIR *dir; DIR *dir;
@@ -209,14 +251,27 @@ glibtop_get_proc_open_files_s (glibtop *server, glibtop_proc_open_files *buf, pi
if(g_str_has_prefix(tgt, "socket:[")) if(g_str_has_prefix(tgt, "socket:["))
{ {
int sockfd; int sockfd;
struct Inet6SocketEntry *i6se;
struct InetSocketEntry *ise; struct InetSocketEntry *ise;
struct LocalSocketEntry *lse; struct LocalSocketEntry *lse;
if(!inet6_sockets) inet6_sockets = get_all_inet6_sockets();
if(!inet_sockets) inet_sockets = get_all_inet_sockets(); if(!inet_sockets) inet_sockets = get_all_inet_sockets();
if(!local_sockets) local_sockets = get_all_local_sockets(); if(!local_sockets) local_sockets = get_all_local_sockets();
sockfd = atoi(tgt + 8); sockfd = atoi(tgt + 8);
i6se = g_hash_table_lookup(inet6_sockets,
GINT_TO_POINTER(sockfd));
if(i6se) {
entry.type = GLIBTOP_FILE_TYPE_INET6SOCKET;
entry.info.sock.dest_port = i6se->port;
g_strlcpy(entry.info.sock.dest_host, i6se->host,
sizeof entry.info.sock.dest_host);
goto found;
}
ise = g_hash_table_lookup(inet_sockets, ise = g_hash_table_lookup(inet_sockets,
GINT_TO_POINTER(sockfd)); GINT_TO_POINTER(sockfd));
@@ -257,6 +312,7 @@ glibtop_get_proc_open_files_s (glibtop *server, glibtop_proc_open_files *buf, pi
closedir (dir); closedir (dir);
if(inet_sockets) g_hash_table_destroy(inet_sockets); if(inet_sockets) g_hash_table_destroy(inet_sockets);
if(inet6_sockets) g_hash_table_destroy(inet6_sockets);
if(local_sockets) g_hash_table_destroy(local_sockets); if(local_sockets) g_hash_table_destroy(local_sockets);
buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_open_files; buf->flags = _glibtop_sysdeps_proc_open_files;