Compare commits
6 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
80a9763a7e | ||
|
e54dd89d5e | ||
|
d3df61ddbf | ||
|
44d46a18b3 | ||
|
2f08841044 | ||
|
de6e0c1c90 |
7
NEWS
7
NEWS
@@ -1,3 +1,10 @@
|
|||||||
|
07 August 2017: Overview of changes in 2.37.90
|
||||||
|
================================================
|
||||||
|
|
||||||
|
* Added reserved fields to the sysdeps struct
|
||||||
|
* Updated translations
|
||||||
|
* Fixed build failure in FreeBSD 11
|
||||||
|
|
||||||
22 May 2017: Overview of changes in 2.37.2
|
22 May 2017: Overview of changes in 2.37.2
|
||||||
================================================
|
================================================
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -4,7 +4,7 @@ dnl
|
|||||||
|
|
||||||
m4_define([libgtop_major_version], [2])
|
m4_define([libgtop_major_version], [2])
|
||||||
m4_define([libgtop_minor_version], [37])
|
m4_define([libgtop_minor_version], [37])
|
||||||
m4_define([libgtop_micro_version], [2])
|
m4_define([libgtop_micro_version], [90])
|
||||||
m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version])
|
m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version])
|
||||||
|
|
||||||
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
|
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
|
||||||
|
@@ -56,9 +56,7 @@ typedef struct _glibtop_proc_io glibtop_proc_io;
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
struct _glibtop_proc_io
|
struct _glibtop_proc_io
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/*< private >*/
|
|
||||||
guint64 flags;
|
guint64 flags;
|
||||||
/*< public >*/
|
|
||||||
guint64 disk_rchar;
|
guint64 disk_rchar;
|
||||||
guint64 disk_wchar;
|
guint64 disk_wchar;
|
||||||
guint64 disk_rbytes;
|
guint64 disk_rbytes;
|
||||||
|
@@ -95,6 +95,14 @@ struct _glibtop_sysdeps
|
|||||||
guint64 proc_wd; /* glibtop_proc_wd */
|
guint64 proc_wd; /* glibtop_proc_wd */
|
||||||
guint64 proc_affinity; /* glibtop_proc_affinity */
|
guint64 proc_affinity; /* glibtop_proc_affinity */
|
||||||
guint64 proc_io; /* glibtop_proc_io */
|
guint64 proc_io; /* glibtop_proc_io */
|
||||||
|
guint64 reserved0;
|
||||||
|
guint64 reserved1;
|
||||||
|
guint64 reserved2;
|
||||||
|
guint64 reserved3;
|
||||||
|
guint64 reserved4;
|
||||||
|
guint64 reserved5;
|
||||||
|
guint64 reserved6;
|
||||||
|
guint64 reserved7;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
void glibtop_get_sysdeps (glibtop_sysdeps *buf);
|
void glibtop_get_sysdeps (glibtop_sysdeps *buf);
|
||||||
|
95
po/cs.po
95
po/cs.po
@@ -1,17 +1,20 @@
|
|||||||
# Czech translation of libgtop.
|
# Czech translation of libgtop.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
||||||
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
|
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
|
||||||
|
#
|
||||||
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004.
|
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004.
|
||||||
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2010.
|
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2010.
|
||||||
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008.
|
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008.
|
||||||
|
# Marek Černocký <marek@manet.cz>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 17:38+0200\n"
|
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 17:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 02:21+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -19,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read.c:51
|
#: lib/read.c:49
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
@@ -27,11 +30,11 @@ msgstr[0] "přečten %d bajt"
|
|||||||
msgstr[1] "přečteny %d bajty"
|
msgstr[1] "přečteny %d bajty"
|
||||||
msgstr[2] "přečteno %d bajtů"
|
msgstr[2] "přečteno %d bajtů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read_data.c:51
|
#: lib/read_data.c:49
|
||||||
msgid "read data size"
|
msgid "read data size"
|
||||||
msgstr "velikost přečtených dat"
|
msgstr "velikost přečtených dat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read_data.c:70
|
#: lib/read_data.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %lu byte of data"
|
msgid "read %lu byte of data"
|
||||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
||||||
@@ -39,7 +42,7 @@ msgstr[0] "přečten %lu bajt dat"
|
|||||||
msgstr[1] "přečteny %lu bajty dat"
|
msgstr[1] "přečteny %lu bajty dat"
|
||||||
msgstr[2] "přečteno %lu bajtů dat"
|
msgstr[2] "přečteno %lu bajtů dat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/write.c:51
|
#: lib/write.c:49
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "wrote %d byte"
|
msgid "wrote %d byte"
|
||||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
||||||
@@ -47,149 +50,149 @@ msgstr[0] "zapsán %d bajt"
|
|||||||
msgstr[1] "zapsány %d bajty"
|
msgstr[1] "zapsány %d bajty"
|
||||||
msgstr[2] "zapsáno %d bajtů"
|
msgstr[2] "zapsáno %d bajtů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
|
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Povolit ladění"
|
msgstr "Povolit ladění"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
|
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "Povolit podrobný výstup"
|
msgstr "Povolit podrobný výstup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
|
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don’t fork into background"
|
||||||
msgstr "Nevětvit do pozadí"
|
msgstr "Nevětvit do pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
|
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "Spuštěno z inetd"
|
msgstr "Spuštěno z inetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
|
#: src/daemon/gnuserv.c:498
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Spusťte prosím „%s --help“, chcete-li zobrazit všechny dostupné přepínače "
|
"Spusťte prosím „%s --help“, chcete-li zobrazit všechny dostupné přepínače "
|
||||||
"příkazové řádky.\n"
|
"příkazové řádky.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
||||||
msgid "Hangup"
|
msgid "Hangup"
|
||||||
msgstr "Zavěšení"
|
msgstr "Zavěšení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||||
msgid "Interrupt"
|
msgid "Interrupt"
|
||||||
msgstr "Přerušení"
|
msgstr "Přerušení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ukončení"
|
msgstr "Ukončení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||||
msgid "Illegal instruction"
|
msgid "Illegal instruction"
|
||||||
msgstr "Neplatná instrukce"
|
msgstr "Neplatná instrukce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||||
msgid "Trace trap"
|
msgid "Trace trap"
|
||||||
msgstr "Trasovací zachycení"
|
msgstr "Trasovací zachycení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||||
msgid "Abort"
|
msgid "Abort"
|
||||||
msgstr "Přerušení"
|
msgstr "Přerušení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||||
msgid "EMT error"
|
msgid "EMT error"
|
||||||
msgstr "Chyba EMT"
|
msgstr "Chyba EMT"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||||
msgid "Floating-point exception"
|
msgid "Floating-point exception"
|
||||||
msgstr "Výjimka v plovoucí řádové čárce"
|
msgstr "Výjimka v plovoucí řádové čárce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Zabití"
|
msgstr "Zabití"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||||||
msgid "Bus error"
|
msgid "Bus error"
|
||||||
msgstr "Chyba sběrnice"
|
msgstr "Chyba sběrnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||||
msgid "Segmentation violation"
|
msgid "Segmentation violation"
|
||||||
msgstr "Porušení segmentace"
|
msgstr "Porušení segmentace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||||
msgid "Bad argument to system call"
|
msgid "Bad argument to system call"
|
||||||
msgstr "Špatný argument systémového volání"
|
msgstr "Špatný argument systémového volání"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||||||
msgid "Broken pipe"
|
msgid "Broken pipe"
|
||||||
msgstr "Přerušená roura"
|
msgstr "Přerušená roura"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||||
msgid "Alarm clock"
|
msgid "Alarm clock"
|
||||||
msgstr "Alarm"
|
msgstr "Alarm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||||
msgid "Termination"
|
msgid "Termination"
|
||||||
msgstr "Přerušení"
|
msgstr "Přerušení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||||
msgid "Urgent condition on socket"
|
msgid "Urgent condition on socket"
|
||||||
msgstr "Urgentní stav socketu"
|
msgstr "Urgentní stav socketu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Zastavení"
|
msgstr "Zastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||||
msgid "Keyboard stop"
|
msgid "Keyboard stop"
|
||||||
msgstr "Zastavení z klávesnice"
|
msgstr "Zastavení z klávesnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Pokračování"
|
msgstr "Pokračování"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||||
msgid "Child status has changed"
|
msgid "Child status has changed"
|
||||||
msgstr "Stav potomka se změnil"
|
msgstr "Stav potomka se změnil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||||
msgid "Background read from tty"
|
msgid "Background read from tty"
|
||||||
msgstr "Čtení tty z pozadí"
|
msgstr "Čtení tty z pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||||
msgid "Background write to tty"
|
msgid "Background write to tty"
|
||||||
msgstr "Zápis na tty z pozadí"
|
msgstr "Zápis na tty z pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||||
msgid "I/O now possible"
|
msgid "I/O now possible"
|
||||||
msgstr "I/O je nyní možné"
|
msgstr "I/O je nyní možné"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||||
msgid "CPU limit exceeded"
|
msgid "CPU limit exceeded"
|
||||||
msgstr "Překročen limit CPU"
|
msgstr "Překročen limit CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||||||
msgid "File size limit exceeded"
|
msgid "File size limit exceeded"
|
||||||
msgstr "Překročen limit velikosti souboru"
|
msgstr "Překročen limit velikosti souboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||||
msgstr "Virtuální alarm"
|
msgstr "Virtuální alarm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||||
msgid "Profiling alarm clock"
|
msgid "Profiling alarm clock"
|
||||||
msgstr "Profilovací alarm"
|
msgstr "Profilovací alarm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||||||
msgid "Window size change"
|
msgid "Window size change"
|
||||||
msgstr "Změna velikosti okna"
|
msgstr "Změna velikosti okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||||||
msgid "Information request"
|
msgid "Information request"
|
||||||
msgstr "Požadavek na informaci"
|
msgstr "Požadavek na informaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||||||
msgid "User defined signal 1"
|
msgid "User defined signal 1"
|
||||||
msgstr "Uživatelem definovaný signál 1"
|
msgstr "Uživatelem definovaný signál 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Uživatelem definovaný signál 2"
|
msgstr "Uživatelem definovaný signál 2"
|
||||||
|
107
po/es.po
107
po/es.po
@@ -6,188 +6,195 @@
|
|||||||
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2002.
|
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2002.
|
||||||
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004.
|
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004.
|
||||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
|
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
|
||||||
|
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2017.
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.es\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
|
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 09:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 16:18+0200\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read.c:51
|
#: lib/read.c:49
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %d byte"
|
msgid "read %d byte"
|
||||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "leído %d byte"
|
msgstr[0] "leído %d byte"
|
||||||
msgstr[1] "leídos %d bytes"
|
msgstr[1] "leídos %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read_data.c:51
|
#: lib/read_data.c:49
|
||||||
msgid "read data size"
|
msgid "read data size"
|
||||||
msgstr "leído tamaño de datos"
|
msgstr "leído tamaño de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read_data.c:70
|
#: lib/read_data.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %lu byte of data"
|
msgid "read %lu byte of data"
|
||||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
||||||
msgstr[0] "leído %lu byte de datos"
|
msgstr[0] "leído %lu byte de datos"
|
||||||
msgstr[1] "leídos %lu bytes de datos"
|
msgstr[1] "leídos %lu bytes de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/write.c:51
|
#: lib/write.c:49
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "wrote %d byte"
|
msgid "wrote %d byte"
|
||||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "escrito %d byte"
|
msgstr[0] "escrito %d byte"
|
||||||
msgstr[1] "escritos %d bytes"
|
msgstr[1] "escritos %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Activar depuración"
|
msgstr "Activar depuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "Activa salida detallada"
|
msgstr "Activa salida detallada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
#| msgid "Don't fork into background"
|
||||||
|
msgid "Don’t fork into background"
|
||||||
msgstr "No se pudo abrir un proceso en segundo plano"
|
msgstr "No se pudo abrir un proceso en segundo plano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
|
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "Invocado desde inetd"
|
msgstr "Invocado desde inetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
|
#: src/daemon/gnuserv.c:498
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
#| msgid ""
|
||||||
msgstr "Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
|
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
|
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de las opciones de línea de "
|
||||||
|
"comandos disponibles.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
||||||
msgid "Hangup"
|
msgid "Hangup"
|
||||||
msgstr "Terminar"
|
msgstr "Terminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||||
msgid "Interrupt"
|
msgid "Interrupt"
|
||||||
msgstr "Interrumpir"
|
msgstr "Interrumpir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||||
msgid "Illegal instruction"
|
msgid "Illegal instruction"
|
||||||
msgstr "Instrucción ilegal"
|
msgstr "Instrucción ilegal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||||
msgid "Trace trap"
|
msgid "Trace trap"
|
||||||
msgstr "Atrapar traza"
|
msgstr "Atrapar traza"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||||
msgid "Abort"
|
msgid "Abort"
|
||||||
msgstr "Abortar"
|
msgstr "Abortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||||
msgid "EMT error"
|
msgid "EMT error"
|
||||||
msgstr "Error EMT"
|
msgstr "Error EMT"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||||
msgid "Floating-point exception"
|
msgid "Floating-point exception"
|
||||||
msgstr "Excepción de coma flotante"
|
msgstr "Excepción de coma flotante"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Matar"
|
msgstr "Matar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||||||
msgid "Bus error"
|
msgid "Bus error"
|
||||||
msgstr "Error de bus"
|
msgstr "Error de bus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||||
msgid "Segmentation violation"
|
msgid "Segmentation violation"
|
||||||
msgstr "Violación de segmento"
|
msgstr "Violación de segmento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||||
msgid "Bad argument to system call"
|
msgid "Bad argument to system call"
|
||||||
msgstr "Argumento incorrecto en llamada al sistema"
|
msgstr "Argumento incorrecto en llamada al sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||||||
msgid "Broken pipe"
|
msgid "Broken pipe"
|
||||||
msgstr "Tubería rota"
|
msgstr "Tubería rota"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||||
msgid "Alarm clock"
|
msgid "Alarm clock"
|
||||||
msgstr "Alarma de reloj"
|
msgstr "Alarma de reloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||||
msgid "Termination"
|
msgid "Termination"
|
||||||
msgstr "Terminación"
|
msgstr "Terminación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||||
msgid "Urgent condition on socket"
|
msgid "Urgent condition on socket"
|
||||||
msgstr "Condición urgente en socket"
|
msgstr "Condición urgente en socket"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Parada"
|
msgstr "Parada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||||
msgid "Keyboard stop"
|
msgid "Keyboard stop"
|
||||||
msgstr "Parada de teclado"
|
msgstr "Parada de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr "Continuar"
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||||
msgid "Child status has changed"
|
msgid "Child status has changed"
|
||||||
msgstr "Cambio de estado de hijo"
|
msgstr "Cambio de estado de hijo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||||
msgid "Background read from tty"
|
msgid "Background read from tty"
|
||||||
msgstr "Lectura en segundo plano de tty"
|
msgstr "Lectura en segundo plano de tty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||||
msgid "Background write to tty"
|
msgid "Background write to tty"
|
||||||
msgstr "Escritura en segundo plano a tty"
|
msgstr "Escritura en segundo plano a tty"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||||
msgid "I/O now possible"
|
msgid "I/O now possible"
|
||||||
msgstr "E/S ahora posible"
|
msgstr "E/S ahora posible"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||||
msgid "CPU limit exceeded"
|
msgid "CPU limit exceeded"
|
||||||
msgstr "Excedido límite de CPU"
|
msgstr "Excedido límite de CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||||||
msgid "File size limit exceeded"
|
msgid "File size limit exceeded"
|
||||||
msgstr "Tamaño límite de archivo excedido"
|
msgstr "Tamaño límite de archivo excedido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||||
msgstr "Alarma de reloj virtual"
|
msgstr "Alarma de reloj virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||||
msgid "Profiling alarm clock"
|
msgid "Profiling alarm clock"
|
||||||
msgstr "Alarma de reloj perfilada"
|
msgstr "Alarma de reloj perfilada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||||||
msgid "Window size change"
|
msgid "Window size change"
|
||||||
msgstr "Cambio del tamaño de ventana"
|
msgstr "Cambio del tamaño de ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||||||
msgid "Information request"
|
msgid "Information request"
|
||||||
msgstr "Solicitud de información"
|
msgstr "Solicitud de información"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||||||
msgid "User defined signal 1"
|
msgid "User defined signal 1"
|
||||||
msgstr "Señal 1 definida por el usuario"
|
msgstr "Señal 1 definida por el usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Señal 2 definida por el usuario"
|
msgstr "Señal 2 definida por el usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -58,6 +58,15 @@
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#undef _KERNEL
|
#undef _KERNEL
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#if (__FreeBSD_version >= 1101001)
|
||||||
|
#define _KERNEL
|
||||||
|
#include <ufs/ufs/extattr.h>
|
||||||
|
#include <ufs/ufs/ufsmount.h>
|
||||||
|
#undef _KERNEL
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <sys/ucred.h>
|
#include <sys/ucred.h>
|
||||||
#include <sys/sysctl.h>
|
#include <sys/sysctl.h>
|
||||||
|
|
||||||
@@ -166,6 +175,32 @@ _glibtop_sysdeps_freebsd_dev_inode (glibtop *server, struct vnode *vnode,
|
|||||||
*inum = inode.i_number;
|
*inum = inode.i_number;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#if (__FreeBSD_version >= 1101001)
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
The ufs struct inode changed between 11.0 and 11.1.
|
||||||
|
|
||||||
|
commit 20f1e8ac63b58708989267ea34a6aefa90b46577
|
||||||
|
Author: kib <kib@FreeBSD.org>
|
||||||
|
Date: Sat Sep 17 16:47:34 2016 +0000
|
||||||
|
|
||||||
|
Reduce size of ufs inode.
|
||||||
|
[...]
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
struct ufsmount um;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (kvm_read(server->machine->kd, (gulong)inode.i_ump, &um, sizeof um) != sizeof um) {
|
||||||
|
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_read (ufsmount)");
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (kvm_read(server->machine->kd, (gulong)cdev2priv(um.um_dev), &priv, sizeof priv) != sizeof priv) {
|
||||||
|
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_read (priv)");
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
*dev = priv.cdp_inode;
|
||||||
|
|
||||||
|
#else /* older versions */
|
||||||
#if (__FreeBSD_version >= 800039) || (__FreeBSD_kernel_version >= 800039)
|
#if (__FreeBSD_version >= 800039) || (__FreeBSD_kernel_version >= 800039)
|
||||||
if (kvm_read (server->machine->kd, (gulong) cdev2priv(inode.i_dev), (char *) &priv,
|
if (kvm_read (server->machine->kd, (gulong) cdev2priv(inode.i_dev), (char *) &priv,
|
||||||
sizeof (priv))
|
sizeof (priv))
|
||||||
@@ -182,6 +217,8 @@ _glibtop_sysdeps_freebsd_dev_inode (glibtop *server, struct vnode *vnode,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
*dev = (guint64) priv.cdp_inode;
|
*dev = (guint64) priv.cdp_inode;
|
||||||
|
#endif /* older versions */
|
||||||
|
|
||||||
} /* end-if IS_UFS */
|
} /* end-if IS_UFS */
|
||||||
}
|
}
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user