Updated Norwegian translation.
2000-04-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
committed by
Kjartan Maraas
parent
a51ffb6b73
commit
fb08ec7144
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2000-04-18 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||||
|
|
||||||
|
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2000-04-16 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
2000-04-16 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||||
|
|
||||||
* ru.po: Added russian translation.
|
* ru.po: Added russian translation.
|
||||||
|
78
po/no.po
78
po/no.po
@@ -5,8 +5,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-04-18 15:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:54+01:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-04-18 15:39+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -1160,94 +1160,40 @@ msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:31
|
#: lib/errors.c:31
|
||||||
msgid "No error"
|
msgid "No error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen feil"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:32
|
#: lib/errors.c:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Ukjent systemfeil"
|
msgstr "Ukjent feil"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:33
|
#: lib/errors.c:33
|
||||||
msgid "Invalid argument"
|
msgid "Invalid argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ugyldig argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:34
|
#: lib/errors.c:34
|
||||||
msgid "No such parameter"
|
msgid "No such parameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen slik parameter"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:35
|
#: lib/errors.c:35
|
||||||
msgid "Attempted to modify a read-only value"
|
msgid "Attempted to modify a read-only value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fors<EFBFBD>k p<> <20> endre en skrivebeskyttet verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:36
|
#: lib/errors.c:36
|
||||||
msgid "Parameter size mismatch"
|
msgid "Parameter size mismatch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parameterst<EFBFBD>rrelsen stemmer ikke overens"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:37
|
#: lib/errors.c:37
|
||||||
msgid "Communication with LibGTop server failed"
|
msgid "Communication with LibGTop server failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kommunikasjon med LigGTop-tjeneren feilet"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:38
|
#: lib/errors.c:38
|
||||||
msgid "No such process"
|
msgid "No such process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen slik prosess"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:39
|
#: lib/errors.c:39
|
||||||
msgid "No kernel support"
|
msgid "No kernel support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen kjerne-st<73>tte"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/errors.c:40
|
#: lib/errors.c:40
|
||||||
msgid "Incompatible kernel version"
|
msgid "Incompatible kernel version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inkompatibel kjerneversjon"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "read %d bytes"
|
|
||||||
#~ msgstr "les %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "read data size"
|
|
||||||
#~ msgstr "les st<73>rrelse p<> data"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "read data %d bytes"
|
|
||||||
#~ msgstr "les data %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "write %d bytes"
|
|
||||||
#~ msgstr "skriv %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable debugging"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sl<53> p<> avlusing"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "DEBUG"
|
|
||||||
#~ msgstr "DEBUG"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable verbose output"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sl<53> p<> utfyllende utskrift"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "VERBOSE"
|
|
||||||
#~ msgstr "VERBOSE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't fork into background"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "NO-DAEMON"
|
|
||||||
#~ msgstr "NO-DAEMON"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invoked from inetd"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kalt fra inetd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "INETD"
|
|
||||||
#~ msgstr "INETD"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Error on option %s: %s.\n"
|
|
||||||
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Feil ved flagg %s: %s.\n"
|
|
||||||
#~ "Kj<4B>r '%s --help' for <20> se en full liste av tilgjengelige "
|
|
||||||
#~ "kommandolinjeflagg.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Number of list elements"
|
|
||||||
#~ msgstr "Antall elementer i listen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Total size of list"
|
|
||||||
#~ msgstr "Total st<73>rrelse p<> listen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Size of a single list element"
|
|
||||||
#~ msgstr "St<53>rrelsen p<> et enkelt element i listen"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user