Update Turkish translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
079b9e17c5
commit
f579574b86
18
po/tr.po
18
po/tr.po
@@ -1,21 +1,21 @@
|
|||||||
# translation of libgtop to Turkish
|
# translation of libgtop to Turkish
|
||||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Copyright (C) 2009-2022 libgtop's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2009-2023 libgtop's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2001.
|
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2001.
|
||||||
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
|
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
|
||||||
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2008.
|
# Baris Çicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2008.
|
||||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017.
|
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:11+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 20:47+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 07:33+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 07:33+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -45,23 +45,23 @@ msgid "wrote %d byte"
|
|||||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
||||||
msgstr[0] "%d bayt yazıldı"
|
msgstr[0] "%d bayt yazıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Hata ayıklamayı etkinleştir"
|
msgstr "Hata ayıklamayı etkinleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "Detaylı çıktıyı etkinleştir"
|
msgstr "Detaylı çıktıyı etkinleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: src/daemon/gnuserv.c:464
|
||||||
msgid "Don’t fork into background"
|
msgid "Don’t fork into background"
|
||||||
msgstr "Arka plana çatallama"
|
msgstr "Arka plana çatallama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: src/daemon/gnuserv.c:466
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "Inetd’den çalıştırıldı"
|
msgstr "Inetd’den çalıştırıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
|
#: src/daemon/gnuserv.c:502
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
|
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user