Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Andraz Tori
2001-01-25 21:02:22 +00:00
parent beedc57724
commit f03304a920

View File

@@ -1111,15 +1111,15 @@ msgstr "Skupno
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 #: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
msgid "Server Features" msgid "Server Features"
msgstr "Lastnosti Stre<EFBFBD>nika" msgstr "Lastnosti stre<EFBFBD>nika"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 #: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "CPU Usage" msgid "CPU Usage"
msgstr "Uporaba CPU-ja" msgstr "Uporaba procesor"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 #: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
msgid "Memory Usage" msgid "Memory Usage"
msgstr "Uporaba Pomnilnika" msgstr "Poraba pomnilnika"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 #: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Swap Usage" msgid "Swap Usage"
@@ -1135,15 +1135,15 @@ msgstr "Povpre
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Shared Memory Limits" msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "Limiti Deljenega Pomnilnika" msgstr "Omejitve deljenega pomnilnika"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Message Queue Limits" msgid "Message Queue Limits"
msgstr "Limiti Vrste s Sporo<EFBFBD>ili" msgstr "Omejitve vrste s sporo<EFBFBD>ili"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Semaphore Set Limits" msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "Limiti Semaforjev" msgstr "Omejitve semaforjev"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "List of running Processes" msgid "List of running Processes"
@@ -1175,31 +1175,31 @@ msgstr "Podatki o procesu, ki jih ima jedro"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Process Segment information" msgid "Process Segment information"
msgstr "Podatki o Segmentu Procesa" msgstr "Podatki o segmentu procesa"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 #: sysdeps/names/sysdeps.c:66
msgid "Process Arguments" msgid "Process Arguments"
msgstr "Argumenti Procesa" msgstr "Argumenti procesa"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 #: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Memory Map" msgid "Process Memory Map"
msgstr "Pomnilni<6E>ka Karta Procesa" msgstr "Pomnilni<6E>ka karta procesa"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 #: sysdeps/names/sysdeps.c:68
msgid "Mount List" msgid "Mount List"
msgstr "Seznam Priklopov" msgstr "Seznam priklopov"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "File System Usage" msgid "File System Usage"
msgstr "Uporaba Datote<EFBFBD>nih sistemov" msgstr "Uporaba datote<EFBFBD>nih sistemov"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 #: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Network Load" msgid "Network Load"
msgstr "Zasedenost Mre<EFBFBD>e" msgstr "Zasedenost mre<EFBFBD>e"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 #: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "PPP Statistics" msgid "PPP Statistics"
msgstr "PPP Statistika" msgstr "Statistika PPP"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 #: sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Command line arguments of the process" msgid "Command line arguments of the process"