Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.

svn path=/trunk/; revision=2743
This commit is contained in:
Djihed Afifi
2008-05-19 01:14:20 +00:00
parent dc5da30913
commit e75261ada8
2 changed files with 38 additions and 65 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2008-05-19 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
2008-04-04 Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org> 2008-04-04 Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ar\n" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 14:20-0700\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-12 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 23:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-11 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@eglug.org>\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../lib/read.c:51 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
@@ -78,158 +79,126 @@ msgstr "استُحضرت من inetd "
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n" msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "علّق" msgstr "علّق"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "قاطِع" msgstr "قاطِع"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "اخرج" msgstr "اخرج"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "توجيه ممنوع" msgstr "توجيه ممنوع"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "تتبع الأثر" msgstr "تتبع الأثر"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "اجهض" msgstr "اجهض"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "خطأ EMT" msgstr "خطأ EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "استثناء أرقام عشرية" msgstr "استثناء أرقام عشرية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "اقتل" msgstr "اقتل"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "خطأ في ناقل" msgstr "خطأ في ناقل"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "انتهاك اﻻنقسام" msgstr "انتهاك اﻻنقسام"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "معطى سيء لنداء النظام" msgstr "معطى سيء لنداء النظام"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "أنبوب مكسور" msgstr "أنبوب مكسور"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "ساعة منبهة" msgstr "ساعة منبهة"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "إنهاء" msgstr "إنهاء"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "حالة عاجلة عند المقبس" msgstr "حالة عاجلة عند المقبس"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "قف" msgstr "قف"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "إيقاف من لوحة المفاتيح" msgstr "إيقاف من لوحة المفاتيح"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "تابع" msgstr "تابع"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "تغيرت حالة الابن" msgstr "تغيرت حالة الابن"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "قراءة من tty في الخلفية" msgstr "قراءة من tty في الخلفية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية" msgstr "كتابة لـ tty في الخلفية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "الدخْل/الخرْج ممكن الآن" msgstr "الدخْل/الخرْج ممكن الآن"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "تجاوز حد الـمعالج" msgstr "تجاوز حد الـمعالج"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "تجاوز حد حجم الملف" msgstr "تجاوز حد حجم الملف"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "ساعة تنبيه تخيّلية" msgstr "ساعة تنبيه تخيّلية"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "تشخيص ساعة التنبيه" msgstr "تشخيص ساعة التنبيه"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "تغير حجم النافذة" msgstr "تغير حجم النافذة"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "طلب معلومات" msgstr "طلب معلومات"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "إشارة 1 معرفة من طرف المستخدم" msgstr "إشارة 1 معرفة من طرف المستخدم"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "إشارة 2 معرفة من طرف المستخدم" msgstr "إشارة 2 معرفة من طرف المستخدم"