Updated French translation.

This commit is contained in:
Christophe Merlet
2001-02-10 09:20:12 +00:00
parent b035190e66
commit e5e1729baf
2 changed files with 24 additions and 19 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2001-02-10 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
* fr.po: Updated French translation.
2001-02-07 Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation from Robert Vanyi.

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-05 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-05 19:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-10 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-10 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "Quantit
#: sysdeps/names/swap.c:44
msgid "Page In"
msgstr "Pages Entrantes (disque vers m<>moire)"
msgstr "Pages entrantes (disque vers m<>moire)"
#: sysdeps/names/swap.c:45
msgid "Page Out"
msgstr "Pages Sortantes (m<>moire vers disque)"
msgstr "Pages sortantes (m<>moire vers disque)"
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
@@ -1109,7 +1109,8 @@ msgstr "Nombre total de pages de swap charg
#: sysdeps/names/swap.c:55
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr "Nombre total de pages de swap sauv<75>es sur disque depuis le d<>marrage"
msgstr ""
"Nombre total de pages de swap sauvegard<72>es sur disque depuis le d<>marrage"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Server Features"
@@ -1125,11 +1126,11 @@ msgstr "Utilisation CPU"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation M<EFBFBD>moire"
msgstr "Utilisation m<EFBFBD>moire"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Swap Usage"
msgstr "Utilisation du Swap"
msgstr "Utilisation du swap"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "System Uptime"
@@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "Limites de l'ensemble de s
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "List of running Processes"
msgstr "Liste des taches en cours d'ex<65>cution"
msgstr "Liste des t<EFBFBD>ches en cours d'ex<65>cution"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Status information"
@@ -1165,11 +1166,11 @@ msgstr "Information sur l'UID et le TTY des processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Memory information"
msgstr "Information sur la M<EFBFBD>moire du Processus"
msgstr "Information sur la m<EFBFBD>moire du processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Process Time information"
msgstr "Information Temporelle sur le processus"
msgstr "Information temporelle sur le processus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Signal information"
@@ -1261,22 +1262,22 @@ msgstr "Date de d
#~ msgstr "Erreur syst<73>me inconnue"
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s : l'option `%s' est ambig<69>e\n"
#~ msgstr "%s : l'option <EFBFBD> %s <20> est ambig<69>e\n"
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s : l'option `--%s' ne supporte pas d'arguments\n"
#~ msgstr "%s : l'option <EFBFBD> --%s <20> ne supporte pas d'arguments\n"
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s : l'option `%c%s' ne supporte pas d'arguments\n"
#~ msgstr "%s : l'option <EFBFBD> %c%s <20> ne supporte pas d'arguments\n"
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s : l'option `%s' n<>cessite un argument\n"
#~ msgstr "%s : l'option <EFBFBD> %s <20> n<>cessite un argument\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
#~ msgstr "%s : option inconnue `--%s'\n"
#~ msgstr "%s : option inconnue <EFBFBD> --%s <20>\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s : option inconnue `%c%s'\n"
#~ msgstr "%s : option inconnue <EFBFBD> %c%s <20>\n"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s : option ill<6C>gale -- %c\n"
@@ -1288,10 +1289,10 @@ msgstr "Date de d
#~ msgstr "%s : l'option n<>cessite un argument -- %c\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "%s : l'option `-W %s' is ambig<69>e\n"
#~ msgstr "%s : l'option <EFBFBD> -W %s <20> is ambig<69>e\n"
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
#~ msgstr "%s : l'option `-W %s' ne supporte pas d'arguments\n"
#~ msgstr "%s : l'option <EFBFBD> -W %s <20> ne supporte pas d'arguments\n"
#~ msgid "No error"
#~ msgstr "Pas d'erreurs"
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "Date de d
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Erreur sur l'option %s: %s.\n"
#~ "Executer '%s --help' pour avoir la liste des options de la ligne de "
#~ "Executer <EFBFBD> %s --help <20> pour avoir la liste des options de la ligne de "
#~ "commande.\n"
#~ msgid "Number of list elements"