From d3145d1b8b29f713e35acc4e20af4fb7f5f33ba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szabolcs Ban Date: Fri, 26 Jan 2001 15:48:24 +0000 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translations --- po/ChangeLog | 9 + po/hu.po | 477 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 311 insertions(+), 175 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ab035505..4d818617 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2001-01-26 Szabolcs Ban + + * hu.po: Updated Hungarian translation by Andras + +2001-01-24 Szabolcs Ban + + * hu.po: Tons of fixes by Andras and Emese (spelling, + terminology, headers) + 2001-01-05 Pablo Saratxaga * az.po: Added Azeri file diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e55de4ac..a583e6ef 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,14 +5,150 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-09 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-24 15:15+0100\n" -"Last-Translator: Robert Vanyi \n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-26 16:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-26 16:44+01:00\n" +"Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:33 lib/sysdeps-init-linux.c:33 +msgid "Hangup (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:34 lib/sysdeps-init-linux.c:34 +msgid "Interrupt (ANSI)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:35 lib/sysdeps-init-linux.c:35 +msgid "Quit (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:36 lib/sysdeps-init-linux.c:36 +msgid "Illegal instruction (ANSI)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:37 lib/sysdeps-init-linux.c:37 +msgid "Trace trap (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:38 lib/sysdeps-init-linux.c:38 +msgid "Abort (ANSI)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:39 +msgid "EMT instruction" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:40 lib/sysdeps-init-linux.c:40 +msgid "Floating-point exception (ANSI)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:41 lib/sysdeps-init-linux.c:41 +msgid "Kill, unblockable (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:42 lib/sysdeps-init-linux.c:39 +msgid "BUS error (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:43 lib/sysdeps-init-linux.c:43 +msgid "Segmentation violation (ANSI)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:44 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:45 lib/sysdeps-init-linux.c:45 +msgid "Broken pipe (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:46 lib/sysdeps-init-linux.c:46 +msgid "Alarm clock (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:47 lib/sysdeps-init-linux.c:47 +msgid "Termination (ANSI)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:48 lib/sysdeps-init-linux.c:55 +msgid "Urgent condition on socket (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:49 lib/sysdeps-init-linux.c:51 +msgid "Stop, unblockable (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:50 lib/sysdeps-init-linux.c:52 +msgid "Keyboard stop (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:51 lib/sysdeps-init-linux.c:50 +msgid "Continue (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:52 lib/sysdeps-init-linux.c:49 +msgid "Child status has changed (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:53 lib/sysdeps-init-linux.c:53 +msgid "Background read from tty (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:54 lib/sysdeps-init-linux.c:54 +msgid "Background write to tty (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:55 lib/sysdeps-init-linux.c:61 +msgid "I/O now possible (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:56 lib/sysdeps-init-linux.c:56 +msgid "CPU limit exceeded (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:57 lib/sysdeps-init-linux.c:57 +msgid "File size limit exceeded (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:58 lib/sysdeps-init-linux.c:58 +msgid "Virtual alarm clock (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:59 lib/sysdeps-init-linux.c:59 +msgid "Profiling alarm clock (4.2 BSD)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:60 lib/sysdeps-init-linux.c:60 +msgid "Window size change (4.3 BSD, Sun)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:61 +msgid "Information request" +msgstr "Információkérés" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:62 lib/sysdeps-init-linux.c:42 +msgid "User-defined signal 1 (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:63 lib/sysdeps-init-linux.c:44 +msgid "User-defined signal 2 (POSIX)" +msgstr "" + +#: lib/sysdeps-init-linux.c:62 +msgid "Power failure restart (System V)" +msgstr "Újraindítás áramkimaradáskor (System V)" + +#: support/popthelp.c:23 +msgid "Show this help message" +msgstr "Ennek a súgóüzenetnek a mutatása" + +#: support/popthelp.c:24 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Rövid használati útmutató megjelenítése" + #: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "Total CPU Time" msgstr "Teljes CPU idő" @@ -131,7 +267,7 @@ msgstr "Utols #: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" -msgstr "" +msgstr "Az egyidejűleg futó folyamatok száma 1, 5 és 15 percre átlagolva" #: sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Number of tasks currently running" @@ -139,7 +275,7 @@ msgstr "A jelenleg fut #: sysdeps/names/loadavg.c:51 msgid "Total number of tasks" -msgstr "" +msgstr "Az összes taszk száma" #: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Total Memory" @@ -163,7 +299,7 @@ msgstr "Pufferek" #: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "Gyorstárban" #: sysdeps/names/mem.c:49 msgid "User" @@ -195,11 +331,11 @@ msgstr "Pufferek m #: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Size of cached memory in kB" -msgstr "" +msgstr "Gyorstárazott memória mérete kB-ban" #: sysdeps/names/mem.c:61 msgid "Memory used from user processes in kB" -msgstr "" +msgstr "A felhasználói folyamatok által lefoglalt memória kB-ban" #: sysdeps/names/mem.c:62 msgid "Memory in locked pages in kB" @@ -346,7 +482,7 @@ msgstr "Rezidens" #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Megosztott" #: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size" @@ -475,19 +611,19 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:64 msgid "Address of beginning of code segment" -msgstr "" +msgstr "Kódszegmens kezdetének a címe" #: sysdeps/names/procsegment.c:65 msgid "Address of end of code segment" -msgstr "" +msgstr "Kódszegmens végének a címe" #: sysdeps/names/procsegment.c:66 msgid "Address of beginning of data segment" -msgstr "" +msgstr "Adatszegmens kezdetének a címe" #: sysdeps/names/procsegment.c:67 msgid "Address of end of data segment" -msgstr "" +msgstr "Adatszegmens végének a címe" #: sysdeps/names/procsegment.c:68 msgid "Brk_Start" @@ -499,11 +635,11 @@ msgstr "Brk_End" #: sysdeps/names/procsegment.c:70 msgid "Address of the bottom of stack segment" -msgstr "" +msgstr "A veremszegmens aljának címe" #: sysdeps/names/procsegment.c:71 msgid "Start of mmap()ed areas" -msgstr "" +msgstr "Az mmap()-olt területek kezdete" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "Signal" @@ -804,17 +940,19 @@ msgid "Filesystem User ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:64 -msgid "Filesystem Group ID" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procuid.c:65 -msgid "Process ID" -msgstr "Folyamatazonosító" - -#: sysdeps/names/procuid.c:66 -msgid "PID of parent process" -msgstr "Szülőfolyamat PID-je" - +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "" + +# sysdeps/names/procuid.c:65 +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Process ID" +msgstr "Folyamatazonosító" + +# sysdeps/names/procuid.c:66 +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "PID of parent process" +msgstr "Szülőfolyamat PID-je" + #: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process group ID" msgstr "" @@ -896,17 +1034,19 @@ msgid "Min segment size" msgstr "Szegmensek minimális mérete" #: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 -msgid "Max number of segments" -msgstr "Szegmenseg maximálsi száma" - -#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 -msgid "Max shared segments per process" -msgstr "Folyamatonkénti osztott szegmensek maximális száma" - -#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 -msgid "Max total shared memory" -msgstr "A teljes osztott memória maximális mérete" - +msgid "Max number of segments" +msgstr "Szegmenseg maximálsi száma" + +# sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "Folyamatonkénti osztott szegmensek maximális száma" + +# sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "A teljes osztott memória maximális mérete" + #: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 msgid "Total Swap Space" msgstr "Teljes swap terület" @@ -976,49 +1116,59 @@ msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93 -msgid "List of running Processes" -msgstr "Futó folyamatok listája" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 -msgid "Process Status information" -msgstr "Információ a folyamat állapotáról" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 -msgid "Process UID and TTY information" -msgstr "Információ a folyamat UID-járól és TTY-járól" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 -msgid "Process Memory information" -msgstr "Információ a folyamat memóriafoglalásáról" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 -msgid "Process Time information" -msgstr "Információ a folyamat futási idejéről" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 -msgid "Process Signal information" -msgstr "Információ a folyamat jelzéseiről" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 -msgid "Process Kernel Data information" -msgstr "Információ a folyamat rendszermag-adatairól" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 -msgid "Process Segment information" -msgstr "Információ a folyamat szegmenséről" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 -msgid "Process CWD" -msgstr "Folyamat CWD" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 -msgid "Process Arguments" -msgstr "Folyamat argumentumai" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 -msgid "Process Memory Map" -msgstr "Folyamat memóriatérképe" - +msgid "List of running Processes" +msgstr "Futó folyamatok listája" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Status information" +msgstr "Információ a folyamat állapotáról" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "Információ a folyamat UID-járól és TTY-járól" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "Process Memory information" +msgstr "Információ a folyamat memóriafoglalásáról" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Process Time information" +msgstr "Információ a folyamat futási idejéről" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "Process Signal information" +msgstr "Információ a folyamat jelzéseiről" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "Információ a folyamat rendszermag-adatairól" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +msgid "Process Segment information" +msgstr "Információ a folyamat szegmenséről" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:71 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Process CWD" +msgstr "Folyamat CWD" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:72 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 +msgid "Process Arguments" +msgstr "Folyamat argumentumai" + +# sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "Folyamat memóriatérképe" + #: sysdeps/names/sysdeps.c:74 msgid "Mount List" msgstr "Becsatolások listája" @@ -1079,105 +1229,82 @@ msgstr "A rendszerind msgid "Boot time (seconds sice epoch)" msgstr "Boot idő (másodpercek az epoch óta)" -#: support/error.c:109 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" - -#: support/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a `%s' kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: support/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a `--%s' kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: support/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a `%c%s' kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a `%s' kapcsolóhoz szükséges egy argumentum\n" - -#. --option -#: support/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ismeretlen kapcsoló `--%s'\n" - -#. +option or -option -#: support/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ismeretlen kapcsoló `%c%s'\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: szabálytalan kapcsoló -- %c\n" - -#: support/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: az kapcsolóhoz szükséges egy argumentum -- %c\n" - -#: support/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a `-W %s' kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: support/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a `-W %s' kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" +#~ msgid "Unknown system error" +#~ msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" -#: lib/errors.c:31 -msgid "No error" -msgstr "Nincs hiba" +# support/getopt.c:669 +#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: a `%s' kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/errors.c:32 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" +# support/getopt.c:693 +#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: a `--%s' kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/errors.c:33 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Érvénytelen argumentum" +# support/getopt.c:698 +#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: a `%c%s' kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/errors.c:34 -msgid "No such parameter" -msgstr "Nincs ilyen paraméter" +# support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: a `%s' kapcsolóhoz szükséges egy argumentum\n" -#: lib/errors.c:35 -msgid "Attempted to modify a read-only value" -msgstr "Kisérlet egy csak olvasható érték módosítására" +# support/getopt.c:744 +#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#~ msgstr "%s: ismeretlen kapcsoló `--%s'\n" -#: lib/errors.c:36 -msgid "Parameter size mismatch" -msgstr "Paraméter méret eltérés" +# support/getopt.c:748 +#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#~ msgstr "%s: ismeretlen kapcsoló `%c%s'\n" -#: lib/errors.c:37 -msgid "Communication with LibGTop server failed" -msgstr "Nem sikerült kommunkialni a LibGTop kiszolgálóval" - -#: lib/errors.c:38 -msgid "No such process" -msgstr "Nincs ilyen folyamat" - -#: lib/errors.c:39 -msgid "No kernel support" -msgstr "Nincs rendszermag-támogatás" - -#: lib/errors.c:40 -msgid "Incompatible kernel version" -msgstr "Nem kompatíbilis rendszermag verzió" +# support/getopt.c:774 +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: szabálytalan kapcsoló -- %c\n" + +# support/getopt.c:777 +#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n" + +# support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#~ msgstr "%s: az kapcsolóhoz szükséges egy argumentum -- %c\n" + +# support/getopt.c:854 +#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: a `-W %s' kapcsoló nem egyértelmű\n" + +# support/getopt.c:872 +#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: a `-W %s' kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" + +#~ msgid "No error" +#~ msgstr "Nincs hiba" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ismeretlen hiba" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Érvénytelen argumentum" + +#~ msgid "No such parameter" +#~ msgstr "Nincs ilyen paraméter" + +#~ msgid "Attempted to modify a read-only value" +#~ msgstr "Kisérlet egy csak olvasható érték módosítására" + +#~ msgid "Parameter size mismatch" +#~ msgstr "Paraméter méret eltérés" + +#~ msgid "Communication with LibGTop server failed" +#~ msgstr "Nem sikerült kommunkialni a LibGTop kiszolgálóval" + +# lib/errors.c:38 +#~ msgid "No such process" +#~ msgstr "Nincs ilyen folyamat" + +# lib/errors.c:39 +#~ msgid "No kernel support" +#~ msgstr "Nincs rendszermag-támogatás" + +# lib/errors.c:40 +#~ msgid "Incompatible kernel version" +#~ msgstr "Nem kompatíbilis rendszermag verzió"