Fix spec file to include all header files.
Fix spec file to include all header files. po/*.po: NoClueHereEither.
This commit is contained in:
@@ -119,8 +119,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
|||||||
%{prefix}/lib/*.sh
|
%{prefix}/lib/*.sh
|
||||||
%{prefix}/lib/*.def
|
%{prefix}/lib/*.def
|
||||||
%{prefix}/include/*
|
%{prefix}/include/*
|
||||||
|
%{prefix}/lib/libgtop
|
||||||
|
|
||||||
%files examples
|
%files examples
|
||||||
%defattr(-,root,root)
|
%defattr(-,root,root)
|
||||||
|
|
||||||
%{prefix}/libexec/libgtop/*
|
%{prefix}/libexec/libgtop
|
||||||
|
2
po/de.po
2
po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 12:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 12:44+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 12:44+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
|
"Language-Team: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
|
||||||
|
443
po/es.po
443
po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.0\n"
|
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-06-15 17:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
@@ -54,129 +54,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sysdeps/linux/uptime.c sysdeps/linux/glibtop_machine.h "
|
"sysdeps/linux/uptime.c sysdeps/linux/glibtop_machine.h "
|
||||||
"sysdeps/linux/glibtop_server.h\n"
|
"sysdeps/linux/glibtop_server.h\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:75
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "read %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "le<6C>dos %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:49
|
|
||||||
msgid "read data size"
|
|
||||||
msgstr "le<6C>do tama<6D>o de datos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:66
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "read data %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "le<6C>dos %d bytes de datos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/write.c:48
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "write %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "escritos %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
|
||||||
msgstr "DEPURACI<43>N"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
|
||||||
msgstr "Activar depuraci<63>n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:447
|
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
|
||||||
msgstr "Activa salida detallada"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:447
|
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
|
||||||
msgstr "DETALLADO"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:449
|
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
|
||||||
msgstr "No abrir un proceso de fondo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:449
|
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
|
||||||
msgstr "NO-DAEMON"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:451
|
|
||||||
msgid "INETD"
|
|
||||||
msgstr "INETD"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:451
|
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
|
||||||
msgstr "Invocado desde inetd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:485
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
|
||||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Error con la opci<63>n %s: %s.\n"
|
|
||||||
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/error.c:109
|
|
||||||
msgid "Unknown system error"
|
|
||||||
msgstr "Error sistema desconocido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:669
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `%s' es ambigua\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:693
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `--%s' no admite un argumento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:698
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `%c%s' no admite un argumento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `%s' requiere un argumento\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. --option
|
|
||||||
#: support/getopt.c:744
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: opci<63>n no reconocida `--%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. +option or -option
|
|
||||||
#: support/getopt.c:748
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: opci<63>n no reconocida `%c%s'\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
|
||||||
#: support/getopt.c:774
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: opci<63>n ilegal -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:777
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: opci<63>n no v<>lida -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
|
||||||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n require un argumento -- %c\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:854
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `-W %s' es ambigua\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:872
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
|
||||||
msgstr "%s: la opci<63>n `-W %s' no admite argumentos\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "Tiempo CPU total"
|
msgstr "Tiempo CPU total"
|
||||||
@@ -417,34 +294,34 @@ msgstr "Tama
|
|||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
|
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
|
||||||
msgid "CMin_Flt"
|
|
||||||
msgstr "CMin_Flt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
||||||
msgid "K_Flags"
|
msgid "K_Flags"
|
||||||
msgstr "K_Flags"
|
msgstr "K_Flags"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
||||||
|
msgid "Min_Flt"
|
||||||
|
msgstr "Min_Flt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
||||||
msgid "Maj_Flt"
|
msgid "Maj_Flt"
|
||||||
msgstr "Maj_Flt"
|
msgstr "Maj_Flt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
|
||||||
msgid "Min_Flt"
|
msgid "CMin_Flt"
|
||||||
msgstr "Min_Flt"
|
msgstr "CMin_Flt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
|
||||||
msgid "CMaj_Flt"
|
msgid "CMaj_Flt"
|
||||||
msgstr "CMaj_Flt"
|
msgstr "CMaj_Flt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
|
|
||||||
msgid "KStk_EIP"
|
|
||||||
msgstr "KStk_EIP"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
|
||||||
msgid "KStk_ESP"
|
msgid "KStk_ESP"
|
||||||
msgstr "KStk_ESP"
|
msgstr "KStk_ESP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
|
||||||
|
msgid "KStk_EIP"
|
||||||
|
msgstr "KStk_EIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
|
||||||
msgid "NWChan"
|
msgid "NWChan"
|
||||||
msgstr "NWChan"
|
msgstr "NWChan"
|
||||||
@@ -536,14 +413,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
||||||
msgstr "Este es el nombre textual del campo `nwchan'."
|
msgstr "Este es el nombre textual del campo `nwchan'."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:49
|
|
||||||
msgid "Resident"
|
|
||||||
msgstr "Residente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:49
|
|
||||||
msgid "Share"
|
|
||||||
msgstr "Compartido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:49
|
#: sysdeps/names/procmem.c:49
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tama<6D>o"
|
msgstr "Tama<6D>o"
|
||||||
@@ -552,6 +421,14 @@ msgstr "Tama
|
|||||||
msgid "Virtual"
|
msgid "Virtual"
|
||||||
msgstr "Virtual"
|
msgstr "Virtual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procmem.c:49
|
||||||
|
msgid "Resident"
|
||||||
|
msgstr "Residente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procmem.c:49
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Compartido"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:50
|
#: sysdeps/names/procmem.c:50
|
||||||
msgid "Resident Set Size"
|
msgid "Resident Set Size"
|
||||||
msgstr "Tama<6D>o conjunto compartido"
|
msgstr "Tama<6D>o conjunto compartido"
|
||||||
@@ -569,7 +446,8 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr "Cantidad de p<>ginas de memoria virtual"
|
msgstr "Cantidad de p<>ginas de memoria virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr "Cantidad de p<>ginas de conjuntos compartidos (que no estan en swap)"
|
msgstr "Cantidad de p<>ginas de conjuntos compartidos (que no estan en swap)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
@@ -596,36 +474,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"(habitualmente 2.147.483.647)."
|
"(habitualmente 2.147.483.647)."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
msgid "Data_RSS"
|
msgid "Text_RSS"
|
||||||
msgstr "Data_RSS"
|
msgstr "Text_RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
msgid "ShLib_RSS"
|
msgid "ShLib_RSS"
|
||||||
msgstr "ShLib_RSS"
|
msgstr "ShLib_RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
msgid "Stack_RSS"
|
msgid "Data_RSS"
|
||||||
msgstr "Stack_RSS"
|
msgstr "Data_RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
msgid "Text_RSS"
|
msgid "Stack_RSS"
|
||||||
msgstr "Text_RSS"
|
msgstr "Stack_RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
||||||
msgid "Dirty Size"
|
msgid "Dirty Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
|
||||||
msgid "End_Code"
|
|
||||||
msgstr "Fin_C<5F>digo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
||||||
msgid "Start_Code"
|
msgid "Start_Code"
|
||||||
msgstr "Inicio_C<5F>digo"
|
msgstr "Inicio_C<5F>digo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
||||||
|
msgid "End_Code"
|
||||||
|
msgstr "Fin_C<5F>digo"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||||
msgid "Brk"
|
msgid "Start_Data"
|
||||||
msgstr "Brk"
|
msgstr "Inicio_Datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||||
msgid "End_Data"
|
msgid "End_Data"
|
||||||
@@ -636,33 +514,33 @@ msgid "Start_Brk"
|
|||||||
msgstr "Inicio_Brk"
|
msgstr "Inicio_Brk"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||||
msgid "Start_Data"
|
msgid "Brk"
|
||||||
msgstr "Inicio_Datos"
|
msgstr "Brk"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
|
|
||||||
msgid "Arg_Start"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
|
||||||
msgid "Start_MMap"
|
|
||||||
msgstr "Inicio_MMap"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||||||
msgid "Start_Stack"
|
msgid "Start_Stack"
|
||||||
msgstr "Inici_Pila"
|
msgstr "Inici_Pila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||||||
|
msgid "Start_MMap"
|
||||||
|
msgstr "Inicio_MMap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
|
||||||
|
msgid "Arg_Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
|
||||||
msgid "Arg_End"
|
msgid "Arg_End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
|
|
||||||
msgid "Env_End"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
|
||||||
msgid "Env_Start"
|
msgid "Env_Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
|
||||||
|
msgid "Env_End"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:59
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:59
|
||||||
msgid "Text resident set size"
|
msgid "Text resident set size"
|
||||||
msgstr "Tama<6D>o conjunto residente de texto"
|
msgstr "Tama<6D>o conjunto residente de texto"
|
||||||
@@ -716,20 +594,20 @@ msgid "Start of mmap()ed areas"
|
|||||||
msgstr "Inicio de las areas mmap()eadas"
|
msgstr "Inicio de las areas mmap()eadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
|
||||||
msgid "Blocked"
|
msgid "Signal"
|
||||||
msgstr "Bloqueado"
|
msgstr "Se<EFBFBD>al"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
|
||||||
msgid "SigCatch"
|
msgid "Blocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
|
||||||
msgid "SigIgnore"
|
msgid "SigIgnore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
|
||||||
msgid "Signal"
|
msgid "SigCatch"
|
||||||
msgstr "Se<EFBFBD>al"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
|
||||||
msgid "Mask of pending signals"
|
msgid "Mask of pending signals"
|
||||||
@@ -751,6 +629,14 @@ msgstr "M
|
|||||||
msgid "Cmd"
|
msgid "Cmd"
|
||||||
msgstr "Cmd"
|
msgstr "Cmd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
||||||
|
msgid "UID"
|
||||||
|
msgstr "UID"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
||||||
msgid "GID"
|
msgid "GID"
|
||||||
msgstr "GID"
|
msgstr "GID"
|
||||||
@@ -759,13 +645,9 @@ msgstr "GID"
|
|||||||
msgid "RUID"
|
msgid "RUID"
|
||||||
msgstr "RUID"
|
msgstr "RUID"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
#: sysdeps/names/procstate.c:46
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "RGID"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "RGID"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
|
||||||
msgid "UID"
|
|
||||||
msgstr "UID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:46
|
#: sysdeps/names/procstate.c:46
|
||||||
msgid "Has CPU"
|
msgid "Has CPU"
|
||||||
@@ -775,10 +657,6 @@ msgstr "Tiene CPU"
|
|||||||
msgid "Processor"
|
msgid "Processor"
|
||||||
msgstr "Procesador"
|
msgstr "Procesador"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:46
|
|
||||||
msgid "RGID"
|
|
||||||
msgstr "RGID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:47
|
#: sysdeps/names/procstate.c:47
|
||||||
msgid "Last Processor"
|
msgid "Last Processor"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo procesador"
|
msgstr "<22>ltimo procesador"
|
||||||
@@ -819,24 +697,20 @@ msgstr "procesador"
|
|||||||
msgid "last_processor"
|
msgid "last_processor"
|
||||||
msgstr "<22>ltimo_procesador"
|
msgstr "<22>ltimo_procesador"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
|
||||||
msgid "RTime"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
|
||||||
msgid "STime"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
||||||
msgid "Start_Time"
|
msgid "Start_Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
||||||
|
msgid "RTime"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
||||||
msgid "UTime"
|
msgid "UTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:46
|
||||||
msgid "CSTime"
|
msgid "STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
||||||
@@ -844,23 +718,27 @@ msgid "CUTime"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
||||||
msgid "It_Real_Value"
|
msgid "CSTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
||||||
msgid "TimeOut"
|
msgid "TimeOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
||||||
|
msgid "It_Real_Value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
msgstr "Frecuencia"
|
msgstr "Frecuencia"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
||||||
msgid "XCPU_STime"
|
msgid "XCPU_UTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
||||||
msgid "XCPU_UTime"
|
msgid "XCPU_STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
||||||
@@ -916,8 +794,8 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
|||||||
msgstr "Tiempo CPU multi procesador en modo n<>cleo acumulado por el proceso"
|
msgstr "Tiempo CPU multi procesador en modo n<>cleo acumulado por el proceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
||||||
msgid "EGid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
msgstr "EGid"
|
msgstr "Uid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
||||||
msgid "EUid"
|
msgid "EUid"
|
||||||
@@ -927,38 +805,38 @@ msgstr "EUid"
|
|||||||
msgid "Gid"
|
msgid "Gid"
|
||||||
msgstr "Gid"
|
msgstr "Gid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
||||||
|
msgid "EGid"
|
||||||
|
msgstr "EGid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
||||||
msgid "SUid"
|
msgid "SUid"
|
||||||
msgstr "SUid"
|
msgstr "SUid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:48
|
|
||||||
msgid "Uid"
|
|
||||||
msgstr "Uid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:49
|
#: sysdeps/names/procuid.c:49
|
||||||
msgid "FsGid"
|
msgid "SGid"
|
||||||
msgstr "FsGid"
|
msgstr "SGid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:49
|
#: sysdeps/names/procuid.c:49
|
||||||
msgid "FsUid"
|
msgid "FsUid"
|
||||||
msgstr "FsUid"
|
msgstr "FsUid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:49
|
#: sysdeps/names/procuid.c:49
|
||||||
msgid "Pid"
|
msgid "FsGid"
|
||||||
msgstr "Pid"
|
msgstr "FsGid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:49
|
#: sysdeps/names/procuid.c:49
|
||||||
msgid "SGid"
|
msgid "Pid"
|
||||||
msgstr "SGid"
|
msgstr "Pid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:50
|
|
||||||
msgid "PGrp"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:50
|
#: sysdeps/names/procuid.c:50
|
||||||
msgid "PPid"
|
msgid "PPid"
|
||||||
msgstr "PPid"
|
msgstr "PPid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procuid.c:50
|
||||||
|
msgid "PGrp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:50
|
#: sysdeps/names/procuid.c:50
|
||||||
msgid "Session"
|
msgid "Session"
|
||||||
msgstr "Sesi<73>n"
|
msgstr "Sesi<73>n"
|
||||||
@@ -968,11 +846,7 @@ msgid "Tty"
|
|||||||
msgstr "Tty"
|
msgstr "Tty"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "NGroups"
|
msgid "TPGid"
|
||||||
msgstr "NGrupos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
|
||||||
msgid "Nice"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
@@ -980,9 +854,13 @@ msgid "Priority"
|
|||||||
msgstr "Prioridad"
|
msgstr "Prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
msgid "TPGid"
|
msgid "Nice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||||
|
msgid "NGroups"
|
||||||
|
msgstr "NGrupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:52
|
#: sysdeps/names/procuid.c:52
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
@@ -1284,3 +1162,126 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:49
|
#: sysdeps/names/uptime.c:49
|
||||||
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
|
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
|
||||||
msgstr "Momento de arranque (en segundos des \"la <20>poca\")"
|
msgstr "Momento de arranque (en segundos des \"la <20>poca\")"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/error.c:109
|
||||||
|
msgid "Unknown system error"
|
||||||
|
msgstr "Error sistema desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:669
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `%s' es ambigua\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:693
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `--%s' no admite un argumento\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:698
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `%c%s' no admite un argumento\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `%s' requiere un argumento\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. --option
|
||||||
|
#: support/getopt.c:744
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: opci<63>n no reconocida `--%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. +option or -option
|
||||||
|
#: support/getopt.c:748
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: opci<63>n no reconocida `%c%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||||
|
#: support/getopt.c:774
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: opci<63>n ilegal -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:777
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: opci<63>n no v<>lida -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||||
|
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n require un argumento -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:854
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `-W %s' es ambigua\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: support/getopt.c:872
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
|
msgstr "%s: la opci<63>n `-W %s' no admite argumentos\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read.c:75
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "read %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "le<6C>dos %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read_data.c:49
|
||||||
|
msgid "read data size"
|
||||||
|
msgstr "le<6C>do tama<6D>o de datos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read_data.c:66
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "read data %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "le<6C>dos %d bytes de datos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/write.c:48
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "escritos %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
||||||
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
|
msgstr "Activar depuraci<63>n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:445
|
||||||
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
|
msgstr "DEPURACI<43>N"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:447
|
||||||
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
|
msgstr "Activa salida detallada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:447
|
||||||
|
msgid "VERBOSE"
|
||||||
|
msgstr "DETALLADO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:449
|
||||||
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
|
msgstr "No abrir un proceso de fondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:449
|
||||||
|
msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
|
msgstr "NO-DAEMON"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:451
|
||||||
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
|
msgstr "Invocado desde inetd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:451
|
||||||
|
msgid "INETD"
|
||||||
|
msgstr "INETD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/daemon/gnuserv.c:485
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||||
|
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error con la opci<63>n %s: %s.\n"
|
||||||
|
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
|
||||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
5
po/fi.po
5
po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -401,7 +401,8 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr "Virtuaalimuistisivuja yhteens<6E>"
|
msgstr "Virtuaalimuistisivuja yhteens<6E>"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr "Fyysisess<73> muistissa (ei swapissa) olevien sivujen m<><6D>r<EFBFBD>"
|
msgstr "Fyysisess<73> muistissa (ei swapissa) olevien sivujen m<><6D>r<EFBFBD>"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-27 18:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-07-27 18:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-07-27 18:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
|
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
|
||||||
|
5
po/ja.po
5
po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
|
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
|
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
|
||||||
@@ -402,7 +402,8 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr "<22><><EFBFBD>ۥ<EFBFBD><DBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υڡ<CEA5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ۥ<EFBFBD><DBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υڡ<CEA5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD>å<F3A5BBA5>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>)<29>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "<22><><EFBFBD>å<F3A5BBA5>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>)<29>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
5
po/ko.po
5
po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-03-30 10:40:01+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-03-30 10:40:01+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
|
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||||
@@ -401,7 +401,8 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><DEB8><F0B8AEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><DEB8><F0B8AEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
#: sysdeps/names/procmem.c:57
|
||||||
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ (<28><><EFBFBD>Ҿʵ<D2BE>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ (<28><><EFBFBD>Ҿʵ<D2BE>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
#: sysdeps/names/procmem.c:58
|
||||||
|
2
po/no.po
2
po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-11 04:16+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 03:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 03:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
|
11
po/sv.po
11
po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.0\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-11 02:20+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-07-30 10:37-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-06-22 22:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-06-22 22:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n"
|
"Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
@@ -304,7 +304,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"I Linux s<> har varje flagga matte-biten satt eftersom crt0.s kollar efter "
|
"I Linux s<> har varje flagga matte-biten satt eftersom crt0.s kollar efter "
|
||||||
"matte-emulering, s<> den tas ej med i utskriften.\n"
|
"matte-emulering, s<> den tas ej med i utskriften.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Detta <20>r troligen en bugg, eftersom alla processer inte <20>r ett kompilerat C-program.\n"
|
"Detta <20>r troligen en bugg, eftersom alla processer inte <20>r ett kompilerat "
|
||||||
|
"C-program.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Mattebiten ska vara decimalt 4, och sp<73>r-biten <20>r decimalt 10."
|
"Mattebiten ska vara decimalt 4, och sp<73>r-biten <20>r decimalt 10."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -423,8 +424,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:64
|
#: sysdeps/names/procmem.c:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuvarande gr<67>ns i bytes p<> rss:en f<>r processen (normalt 2147483647)."
|
||||||
"Nuvarande gr<67>ns i bytes p<> rss:en f<>r processen (normalt 2147483647)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
msgid "Text_RSS"
|
msgid "Text_RSS"
|
||||||
@@ -1104,7 +1104,8 @@ msgstr "Tid i sekunder sen systemstart"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:48
|
#: sysdeps/names/uptime.c:48
|
||||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||||
msgstr "Tiden i sekunder som systemet har spenderat i Idle-jobbet sedan systemstart"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tiden i sekunder som systemet har spenderat i Idle-jobbet sedan systemstart"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:49
|
#: sysdeps/names/uptime.c:49
|
||||||
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
|
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user