Updated Kyrgyz translation
This commit is contained in:
44
po/ky.po
44
po/ky.po
@@ -1,23 +1,25 @@
|
|||||||
# translation of ky.po to Kitghiz
|
# translation of libgtop to Kyrgyz
|
||||||
# Kirghiz translation of libgtop.
|
# Kirghiz translation of libgtop.
|
||||||
# Copyright (C) 1999, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 1999, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
||||||
# Timur Jamakeev <ztimur@gmail.com>, 2005.
|
#
|
||||||
|
# Timur Zhamakeev <ztimur@gmail.com>, 2005, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ky\n"
|
"Project-Id-Version: ky\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:45+0200\n"
|
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 17:42+0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@gmail.com>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 12:10+0600\n"
|
||||||
"Language-Team: Kitghiz\n"
|
"Last-Translator: Timur Zhamakeev <ztimur@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: ky\n"
|
"Language-Team: Kirghiz <gnome-i18n@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: ky\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read.c:51
|
#: ../lib/read.c:51
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -27,13 +29,13 @@ msgstr[0] "%d байт окулду"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read_data.c:51
|
#: ../lib/read_data.c:51
|
||||||
msgid "read data size"
|
msgid "read data size"
|
||||||
msgstr "окулган берилиштердин көлөмү"
|
msgstr "окулган маалымат көлөмү"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/read_data.c:70
|
#: ../lib/read_data.c:70
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read %lu byte of data"
|
msgid "read %lu byte of data"
|
||||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
||||||
msgstr[0] "%lu байт берилиш окулду"
|
msgstr[0] "%lu байт маалымат окулду"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../lib/write.c:51
|
#: ../lib/write.c:51
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -43,7 +45,7 @@ msgstr[0] "%d байт жазылды"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
|
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Дебагды иштетүү"
|
msgstr "Ката издөөнү иштетүү"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
|
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
@@ -58,12 +60,11 @@ msgid "Invoked from inetd"
|
|||||||
msgstr "inetd аркылуу чакырылган"
|
msgstr "inetd аркылуу чакырылган"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
|
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\"%s\" параметринде ката байкалды: %s\n"
|
"Командалык саптын мүмкүн болгон бардык параметрлерин көрүү үчүн \"%s --help\" "
|
||||||
"Командалык саптын мүмкүн болгон бардык параметрлерин көрүү үчүн \"%s --help"
|
"командасын колдонуңуз.\n"
|
||||||
"\" командасын колдонуңуз.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
||||||
msgid "Hangup"
|
msgid "Hangup"
|
||||||
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "EMT катасы"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||||
msgid "Floating-point exception"
|
msgid "Floating-point exception"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Анык сан катасы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Улантуу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||||
msgid "Child status has changed"
|
msgid "Child status has changed"
|
||||||
msgstr "Тукумдун абалы өзгөрүлдү"
|
msgstr "Туунду процесстин абалы өзгөрүлдү"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||||
msgid "Background read from tty"
|
msgid "Background read from tty"
|
||||||
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "CPU пределинен ашты"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||||||
msgid "File size limit exceeded"
|
msgid "File size limit exceeded"
|
||||||
msgstr "Файл көлөмүнүн пределинен ашты"
|
msgstr "Файл көлөмү пределинен ашты"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||||
@@ -183,8 +184,9 @@ msgstr "Маалымат талап кылуу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||||||
msgid "User defined signal 1"
|
msgid "User defined signal 1"
|
||||||
msgstr "Колдонуучу сигналы 1"
|
msgstr "Колдонуучу аныктаган сигналы 1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Колдонуучу сигналы 2"
|
msgstr "Колдонуучу аныктаган сигналы 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user