diff --git a/po/be.po b/po/be.po index bc88c116..6b6418f1 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,213 +1,193 @@ -# Беларускі пераклад libgtop.HEAD. -# Беларускі пераклад libgtop.HEAD -# Copyright (C) 1999, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Vital Khilko , 2003. # Ales Nyakhaychyk , 2004. +# Ihar Hrachyshka , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" +"Project-Id-Version: libgtop.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-07 13:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n" -"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" -"Language-Team: Belarusian \n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-24 19:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-24 19:41+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../lib/read.c:65 +#: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "прачытаны %d байт" -msgstr[1] "прачытаны %d байты" +msgstr[1] "прачытана %d байты" msgstr[2] "прачытана %d байтаў" -#: ../lib/read_data.c:53 +#: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" -msgstr "памер прачытаных даньняў" +msgstr "прачытаны памер даных" -#: ../lib/read_data.c:72 +#: ../lib/read_data.c:70 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "прачытаны %lu байт даных" -msgstr[1] "прачытаны %lu байты даных" +msgstr[1] "прачытана %lu байты даных" msgstr[2] "прачытана %lu байтаў даных" -#: ../lib/write.c:52 +#: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "запісаны %d байт" -msgstr[1] "запісаны %d байты" +msgstr[1] "запісана %d байты" msgstr[2] "запісана %d байтаў" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:455 msgid "Enable debugging" -msgstr "Уключыць адладку" +msgstr "Уключыць адладачны код" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 -msgid "DEBUG" -msgstr "АДЛАДКА" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:457 msgid "Enable verbose output" -msgstr "Уключыць дэталёвы вывад" +msgstr "Уключыць падрабязны вывад" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "VERBOSE" -msgstr "ПАДРАБЯЗНА" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:459 msgid "Don't fork into background" -msgstr "Ня нараджаць у рэжыме тла" +msgstr "Не адгаліноўваць фонавы працэс" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "БЯЗ-ДЭМАНУ" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:461 msgid "Invoked from inetd" -msgstr "Выкліканы з inetd" +msgstr "Запушчаны з дапамогай inetd" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:495 #, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"Памылка ў ключох %s: %s.\n" -"Запусьціце '%s --help' каб убачыць поўны сьпіс даступных ключоў.\n" +"Каб убачыць спіс наяўных опцый загаднага радка, запусціце \"%s --help\".\n" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 +msgid "Hangup" +msgstr "Абрыў сувязі (HUP)" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 +msgid "Interrupt" +msgstr "Перарыў (INT)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 -msgid "Hangup" -msgstr "Разарваць" +msgid "Quit" +msgstr "Выхад (QUIT)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 -msgid "Interrupt" -msgstr "Перарваць" +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Забароненая інструкцыя (ILL)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 -msgid "Quit" -msgstr "Выйсьці" +msgid "Trace trap" +msgstr "Захоп трасіроўкі (TRAP)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Недапушчальная інструкцыя" +msgid "Abort" +msgstr "Перарванне (ABRT)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 -msgid "Trace trap" -msgstr "Захоп трасыроўкі" +msgid "EMT error" +msgstr "Памылка (EMT)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 -msgid "Abort" -msgstr "Перарываньне" +msgid "Floating-point exception" +msgstr "Выключэнне float (FPE)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 -msgid "EMT error" -msgstr "Памылка EMT" +msgid "Kill" +msgstr "Забойства (KILL)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 -msgid "Floating-point exception" -msgstr "Выключэньне пункту, які плавае" +msgid "Bus error" +msgstr "Памылка магістралі (BUS)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 -msgid "Kill" -msgstr "Забіць" +msgid "Segmentation violation" +msgstr "Парушэнне сегментацыі (SEGV)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 -msgid "Bus error" -msgstr "Памылка шыны" +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "Хібны аргумент сістэмнага выкліку (SYS)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 -msgid "Segmentation violation" -msgstr "Парушэньне сэгментацыі" +msgid "Broken pipe" +msgstr "Зламаны канал (PIPE)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 -msgid "Bad argument to system call" -msgstr "Кепскі аргумэнт у сыстэмным выкліку" +msgid "Alarm clock" +msgstr "Таймер (ALRM)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Парушаны канал" +msgid "Termination" +msgstr "Знішчэнне (TERM)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Таймэр" +msgid "Urgent condition on socket" +msgstr "Тэрміновыя даныя на сокеце (URG)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 -msgid "Termination" -msgstr "Завяршэньне" +msgid "Stop" +msgstr "Прыпыненне (STOP)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 -msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "Тэрміновыя умовы сокету" +msgid "Keyboard stop" +msgstr "Прыпыненне з клавіятуры (TSTP)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 -msgid "Stop" -msgstr "Спыніць" +msgid "Continue" +msgstr "Працяг працы (CONT)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 -msgid "Keyboard stop" -msgstr "Спыненьне клявіятуры" +msgid "Child status has changed" +msgstr "Змена стану нашчадка (CHLD)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 -msgid "Continue" -msgstr "Працягнуць" +msgid "Background read from tty" +msgstr "Фонавае чытанне з tty (TTIN)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 -msgid "Child status has changed" -msgstr "Стан нашчадку быў зьменены" +msgid "Background write to tty" +msgstr "Фонавы запіс у tty (TTOU)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 -msgid "Background read from tty" -msgstr "Чытаньне ў тле з tty" +msgid "I/O now possible" +msgstr "Магчымасць уводу/вываду (IO)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 -msgid "Background write to tty" -msgstr "Запіс у тле ў tty" +msgid "CPU limit exceeded" +msgstr "Абмежаванне працэсара (XCPU)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 -msgid "I/O now possible" -msgstr "Зараз магчымы ўвод/вывад" +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "Абмежаванне памеру файла (XFSZ)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 -msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "Перавышана мяжа ЦПУ" +msgid "Virtual alarm clock" +msgstr "Віртуальны таймер (VTALRM)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Перавышана мяжа памеру файлу" +msgid "Profiling alarm clock" +msgstr "Таймер прафілявання (PROF)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 -msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "Віртуальны таймэр" +msgid "Window size change" +msgstr "Змена памераў акна (WINCH)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 -msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "Прафіляваны таймэр" +msgid "Information request" +msgstr "Запыт інфармацыі (INFO)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 -msgid "Window size change" -msgstr "Зьмена памераў акна" +msgid "User defined signal 1" +msgstr "Карыстальніцкі сігнал 1 (USR1)" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 -msgid "Information request" -msgstr "Запыт інфармацыі" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Сыгнал карыстальніку 1" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 msgid "User defined signal 2" -msgstr "Сыгнал карыстальніку 2" +msgstr "Карыстальніцкі сігнал 2 (USR2)"