diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 93b89dde..96f2e10d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-06-10 Pablo Saratxaga + + * vi.po: Updated Vientamese file + 2002-06-02 Germán Poo Caamaño * es.po: Updated Spanish translation from diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 52341786..50cb17d9 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-08 13:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-07 17:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-05 15:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-05 03:09+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: GnomeVI \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,9 +42,7 @@ msgstr "Rảnh" msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" -msgstr "" -"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" -"\n" +msgstr "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n\n" #: examples/smp.c:77 #, c-format @@ -80,9 +78,7 @@ msgstr "Rảnh (%)" msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" -msgstr "" -"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -"\n" +msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n\n" #: examples/smp.c:114 #, c-format @@ -596,9 +592,7 @@ msgstr "" msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." -msgstr "" -"Số lá»—i phụ cá»§a tiến trình. Những lá»—i này khôgn cần yêu cầu nạp lên bá»™ nhá»› từ " -"đĩa." +msgstr "Số lá»—i phụ cá»§a tiến trình. Những lá»—i này khôgn cần yêu cầu nạp lên bá»™ nhá»› từ đĩa." #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:62 @@ -636,11 +630,7 @@ msgid "" "address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "see the WCHAN field in action)" -msgstr "" -"Äây là \"kênh\" mà tiến trình Ä‘ang đợi. Äây là địa chỉ cá»§a lệnh gá»i hệ " -"thống, và có thể được tra cứu trong danh sách tên nếu bạn cần biết tên cá»§a " -"nó. (Nếu bạn có /etc/psdatabase đã cập nhật thì hãy thá»­ ps -l và xem trưá»ng " -"WCHAN)" +msgstr "Äây là \"kênh\" mà tiến trình Ä‘ang đợi. Äây là địa chỉ cá»§a lệnh gá»i hệ thống, và có thể được tra cứu trong danh sách tên nếu bạn cần biết tên cá»§a nó. (Nếu bạn có /etc/psdatabase đã cập nhật thì hãy thá»­ ps -l và xem trưá»ng WCHAN)" #. WChan #: sysdeps/names/prockernel.c:81 @@ -689,16 +679,12 @@ msgid "" "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " "space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " "which are swapped out." -msgstr "" -"Số trang bá»™ nhá»› thá»±c mà tiến trình dùng, trừ Ä‘i 3 vì mục đích quản lý. Äây " -"chỉ là số trang đếm không gian cá»§a phân Ä‘oạn text, data, hoặc ngăn xếp. Nó " -"không bao gồm các trang được nạp theo yêu cầu, hoặc được tráo đổi." +msgstr "Số trang bá»™ nhá»› thá»±c mà tiến trình dùng, trừ Ä‘i 3 vì mục đích quản lý. Äây chỉ là số trang đếm không gian cá»§a phân Ä‘oạn text, data, hoặc ngăn xếp. Nó không bao gồm các trang được nạp theo yêu cầu, hoặc được tráo đổi." #: sysdeps/names/procmem.c:62 msgid "" "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." -msgstr "" -"Giá»›i hạn hiện thá»i (byte) cá»§a rss cá»§a tiến trình (thưá»ng là 2,147,483,647)." +msgstr "Giá»›i hạn hiện thá»i (byte) cá»§a rss cá»§a tiến trình (thưá»ng là 2,147,483,647)." #: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "Text_RSS" @@ -1000,7 +986,7 @@ msgstr "Mã số thiết bị đầy đủ cá»§a terminal Ä‘iá»u khiển" #: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Terminal process group ID" -msgstr "" +msgstr "GID terminal" #: sysdeps/names/procuid.c:73 msgid "Kernel scheduling priority"