diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8d76e1ed..23b3a434 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,7 +1,11 @@ +2002-12-14 Christophe Merlet + + * fr.po: Updated French translation and converted to UTF-8. + 2002-11-25 Yanko Kaneti * *.po: Convert all to UTF-8. - + 2002-11-07 Simos Xenitellis * el.po: Updated Greek translation. @@ -284,7 +288,7 @@ * fi.po: Reverted Jarkko Ranta's change; please do not commit any compressed files in future. -2001-02-10 Christophe Merlet +2001-02-10 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. @@ -300,7 +304,7 @@ * ru.po: Updated russian translation. -2001-02-05 Christophe Merlet +2001-02-05 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8790f6b9..0d3e73fa 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# libgtop fr.po -# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc. +# French translation of libgtop. +# Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc. # Vincent Renardias , 1998-1999. # Fabrice Bellet , 1999. -# Christophe Merlet (RedFox) , 2000-2001. +# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) , 2000-2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop 1.0.10\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-10 11:33+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" -"Language-Team: GNOME French Team \n" +"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-14 10:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-14 10:53+0100\n" +"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" +"Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: examples/smp.c:68 #, c-format msgid "Ticks (%ld per second):" -msgstr "Ticks (%ld par seconde) :" +msgstr "Ticks (%ld par seconde) :" #: examples/smp.c:71 msgid "Total" @@ -46,17 +46,17 @@ msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" msgstr "" -"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" #: examples/smp.c:77 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" #: examples/smp.c:94 msgid "Percent:" -msgstr "Pourcentage :" +msgstr "Pourcentage :" #: examples/smp.c:95 msgid "Total (%)" @@ -84,17 +84,17 @@ msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" msgstr "" -"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" #: examples/smp.c:114 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" #: examples/smp.c:120 msgid "Spin:" -msgstr "Spin :" +msgstr "Spin :" #: lib/read.c:75 #, c-format @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "Erreur sur l'option %s: %s.\n" -"Executer « %s --help » pour avoir la liste des options de la ligne de " +"Executer « %s --help » pour avoir la liste des options de la ligne de " "commande.\n" #: support/error.c:109 @@ -164,61 +164,69 @@ msgstr "Erreur système inconnue" #: support/getopt.c:669 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n" +msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n" #: support/getopt.c:693 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s : l'option « --%s » ne supporte pas d'arguments\n" +msgstr "%s : l'option « --%s » ne supporte pas d'arguments\n" #: support/getopt.c:698 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s : l'option « %c%s » ne supporte pas d'arguments\n" +msgstr "%s : l'option « %c%s » ne supporte pas d'arguments\n" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un argument\n" +msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un argument\n" #. --option #: support/getopt.c:744 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s : option inconnue « --%s »\n" +msgstr "%s : option inconnue « --%s »\n" #. +option or -option #: support/getopt.c:748 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s : option inconnue « %c%s »\n" +msgstr "%s : option inconnue « %c%s »\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s : option illégale -- %c\n" +msgstr "%s : option illégale -- %c\n" #: support/getopt.c:777 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s : option non valide -- %c\n" +msgstr "%s : option non valide -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- %c\n" +msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- %c\n" #: support/getopt.c:854 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s : l'option « -W %s » is ambigüe\n" +msgstr "%s : l'option « -W %s » is ambigüe\n" #: support/getopt.c:872 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s : l'option « -W %s » ne supporte pas d'arguments\n" +msgstr "%s : l'option « -W %s » ne supporte pas d'arguments\n" + +#: support/popthelp.c:35 +msgid "Show this help message" +msgstr "Afficher ce message d'aide" + +#: support/popthelp.c:36 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Affiche un bref message d'utilisation" #: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "Total CPU Time" @@ -653,7 +661,7 @@ msgid "" "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "see the WCHAN field in action)" msgstr "" -"Il s'agit du « canal » dans lequel le processus est en attente, constitué " +"Il s'agit du « canal » dans lequel le processus est en attente, constitué " "par l'adresse d'un appel système dans lequel le processus est bloqué. La " "correspondance entre l'adresse et le nom de l'appel système est disponible " "si le fichier /etc/psdatabase est à jour par rapport à la version du noyau " @@ -1032,7 +1040,7 @@ msgstr "Priorité de séquencement noyau" #: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Standard unix nice level of process" -msgstr "Niveau de « nice » (standard unix) du processus" +msgstr "Niveau de « nice » (standard unix) du processus" #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 msgid "Number of entries in semaphore map" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgstr "Signal utilisateur 2" #~ msgstr "Instruction EMT" #~ msgid "Kill, unblockable (POSIX)" -#~ msgstr "Signal « Kill », non blocable (POSIX)" +#~ msgstr "Signal « Kill », non blocable (POSIX)" #~ msgid "BUS error (4.2 BSD)" #~ msgstr "Erreur de Bus (BSD 4.2)" @@ -1389,12 +1397,6 @@ msgstr "Signal utilisateur 2" #~ msgid "Power failure restart (System V)" #~ msgstr "Chute d'alimentation (System V)" -#~ msgid "Show this help message" -#~ msgstr "Afficher ce message d'aide" - -#~ msgid "Display brief usage message" -#~ msgstr "Affiche un bref message d'utilisation" - #~ msgid "SMP CPU Flags" #~ msgstr "Drapeaux CPU SMP"