From b81f82e9a2efc4ec6028095b95f335af0954f44d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valek Frob Date: Fri, 15 Mar 2002 15:41:04 +0000 Subject: [PATCH] Updated russian translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/ru.po | 1099 ++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 436 insertions(+), 667 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bce408ff..446aa0b1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-15 Valek Filippov + + * ru.po: Updated russian translation. + 2002-03-06 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian (bokmЕl) translation. diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7e19e580..56781d17 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,579 +1,276 @@ -# ver. 0.0.1 -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Valek Filippov , 1999. +# Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc. +# Valek Filippov , 1999-2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop-1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-15 21:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-15 21:46+03:00\n" -"Last-Translator: Valek Filippov \n" +"Project-Id-Version: libgtop\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-10 05:40-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-15 18:33+0300\n" +"Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: examples/smp.c:68 -#, c-format -msgid "Ticks (%ld per second):" -msgstr "Тики (%ld в секунду):" - -#: examples/smp.c:71 -msgid "Total" -msgstr "Всего" - -#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 -msgid "Nice" -msgstr "Nice" - -#: examples/smp.c:71 -msgid "Sys" -msgstr "Сист." - -#: examples/smp.c:71 -msgid "Idle" -msgstr "Ожидание" - -#: examples/smp.c:73 -#, c-format -msgid "" -"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" -"\n" -msgstr "" -"ЦПУ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" -"\n" - -#: examples/smp.c:77 -#, c-format -msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" - -#: examples/smp.c:94 -msgid "Percent:" -msgstr "Процент:" - -#: examples/smp.c:95 -msgid "Total (%)" -msgstr "Всего (%)" - -#: examples/smp.c:95 -msgid "User (%)" -msgstr "Пользователь (%)" - -#: examples/smp.c:95 -msgid "Nice (%)" -msgstr "Nice (%)" - -#: examples/smp.c:95 -msgid "Sys (%)" -msgstr "Сист. (%)" - -#: examples/smp.c:96 -msgid "Idle (%)" -msgstr "Прост. (%)" - -#: examples/smp.c:98 -#, c-format -msgid "" -"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -"\n" -msgstr "" -"ЦПУ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -"\n" - -#: examples/smp.c:114 -#, c-format -msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" - -#: examples/smp.c:120 -msgid "Spin:" -msgstr "" - -#: lib/read.c:75 -#, c-format -msgid "read %d bytes" -msgstr "прочитать %d байт" - -#: lib/read_data.c:49 -msgid "read data size" -msgstr "размер прочитанных данных" - -#: lib/read_data.c:66 -#, c-format -msgid "read data %d bytes" -msgstr "прочитать %d байт данных" - -#: lib/write.c:48 -#, c-format -msgid "write %d bytes" -msgstr "записать %d байт" - -#: src/daemon/gnuserv.c:448 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Включить отладку" - -#: src/daemon/gnuserv.c:448 -msgid "DEBUG" -msgstr "ОТЛАДКА" - -#: src/daemon/gnuserv.c:450 -msgid "Enable verbose output" -msgstr "Включить подробный вывод" - -#: src/daemon/gnuserv.c:450 -msgid "VERBOSE" -msgstr "ПОДРОБНО" - -#: src/daemon/gnuserv.c:452 -msgid "Don't fork into background" -msgstr "Не порождать в фоне" - -#: src/daemon/gnuserv.c:452 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "БЕЗ-ДЕМОНА" - -#: src/daemon/gnuserv.c:454 -msgid "Invoked from inetd" -msgstr "Получено от inetd" - -#: src/daemon/gnuserv.c:454 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" - -#: src/daemon/gnuserv.c:488 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Ошибка в параметре %s: %s\n" -"Используйте \"%s --help\", чтобы увидеть полный список допустимых параметров " -"командной строки.\n" - -#: support/error.c:109 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: support/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: параметр `%s' сомнителен\n" - -#: support/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: параметр `--%s' не допускает аргументов\n" - -#: support/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: параметр `%c%s' не допускает аргументов\n" - -#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: параметр `%s' требует аргумент\n" - -#. --option -#: support/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр `--%s'\n" - -#. +option or -option -#: support/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр `%c%s'\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр -- %c\n" - -#: support/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: неправильный параметр -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: параметр требует аргумент -- %c\n" - -#: support/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: параметр `-W %s' - сомнительный\n" - -#: support/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: параметр `-W %s' не допускает аргументов\n" - -#: sysdeps/names/cpu.c:43 +#: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "Total CPU Time" msgstr "Общее время ЦПУ" -#: sysdeps/names/cpu.c:44 +#: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "Время ЦПУ в режиме пользователя" -#: sysdeps/names/cpu.c:45 +#: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "Время ЦПУ в режиме пользователя (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:46 +#: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "Время ЦПУ в системном режиме" -#: sysdeps/names/cpu.c:47 +#: sysdeps/names/cpu.c:49 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "Время ЦПУ в режиме ожидания" -#: sysdeps/names/cpu.c:48 +#: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "Tick Frequency" msgstr "Частота тиков" -#: sysdeps/names/cpu.c:49 +#: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP Total CPU Time" msgstr "SMP общее время ЦПУ" -#: sysdeps/names/cpu.c:50 +#: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "SMP общее время ЦПУ в режиме пользователя" -#: sysdeps/names/cpu.c:51 +#: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "SMP общее время ЦПУ в режиме пользователя (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:52 +#: sysdeps/names/cpu.c:54 msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "SMP время ЦПУ в системном режиме" -#: sysdeps/names/cpu.c:53 +#: sysdeps/names/cpu.c:55 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "Время SMP ЦПУ в режиме ожидания" -#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "SMP флаги ЦПУ" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "Число тиков часов с момента загрузки" -#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "Число тиков часов проведенное системой в режиме пользователя" -#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgstr "Число тиков часов проведенное системой в режиме пользователя (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgstr "Число тиков часов проведенное системой в системном режиме" -#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgstr "Число тиков часов проведенное системой в режиме ожидания" -#: sysdeps/names/cpu.c:63 +#: sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "Частота тиков (по умолчанию 100)" -#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Total blocks" msgstr "Всего блоков" -#: sysdeps/names/fsusage.c:40 +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 msgid "Free blocks" msgstr "Свободных блоков" -#: sysdeps/names/fsusage.c:41 +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 msgid "Available blocks" msgstr "Доступных блоков" -#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 msgid "Total file nodes" msgstr "Всего inodes" -#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 msgid "Free file nodes" msgstr "Свободных inodes" -#: sysdeps/names/fsusage.c:49 +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "Свободно блоков доступных суперпользователю" -#: sysdeps/names/fsusage.c:50 +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "Свободно блоков доступных не суперпользователю" -#: sysdeps/names/loadavg.c:39 +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Load Average" msgstr "Средняя загрузка" -#: sysdeps/names/loadavg.c:40 +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 msgid "Running Tasks" msgstr "Выполняемые задачи" -#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 msgid "Number of Tasks" msgstr "Число задач" -#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 +#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 msgid "Last PID" msgstr "Последний ПИД" -#: sysdeps/names/loadavg.c:47 -msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "" +"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "Число заданий запущенных одновременно в среднем за 1, 5 и 15 минут" -#: sysdeps/names/loadavg.c:48 +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Number of tasks currently running" msgstr "Число задач запущенных сейчас" -#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +#: sysdeps/names/loadavg.c:51 msgid "Total number of tasks" msgstr "Общее число задач" -#: sysdeps/names/mem.c:41 +#: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Total Memory" msgstr "Всего памяти" -#: sysdeps/names/mem.c:42 +#: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Used Memory" msgstr "Используется памяти" -#: sysdeps/names/mem.c:43 +#: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "Free Memory" msgstr "Свободно памяти" -#: sysdeps/names/mem.c:44 +#: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Shared Memory" msgstr "Разделяемой памяти" -#: sysdeps/names/mem.c:45 +#: sysdeps/names/mem.c:47 msgid "Buffers" msgstr "Буферов" -#: sysdeps/names/mem.c:46 +#: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Cached" msgstr "Кэшировано" -#: sysdeps/names/mem.c:48 +#: sysdeps/names/mem.c:49 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: sysdeps/names/mem.c:50 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: sysdeps/names/mem.c:53 +#: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Total physical memory in kB" msgstr "Всего физической памяти в кБ" -#: sysdeps/names/mem.c:54 +#: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Used memory size in kB" msgstr "Используется памяти в кБ" -#: sysdeps/names/mem.c:55 +#: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Free memory size in kB" msgstr "Свободно памяти в кБ" -#: sysdeps/names/mem.c:56 +#: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Shared memory size in kB" msgstr "Разделяемая память в кБ" -#: sysdeps/names/mem.c:57 +#: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Size of buffers kB" msgstr "Размер буферов кБ" -#: sysdeps/names/mem.c:58 +#: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Size of cached memory in kB" msgstr "Размер кэшированной памяти в кБ" -#: sysdeps/names/mem.c:59 +#: sysdeps/names/mem.c:61 msgid "Memory used from user processes in kB" msgstr "Память используемая процессами пользователя в кБ" -#: sysdeps/names/mem.c:60 +#: sysdeps/names/mem.c:62 msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "Память в заблокированных страницах в кБ" -#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 -#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 -#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 -msgid "Number of list elements" -msgstr "Число элементов списка" - -#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 -#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 -#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 -msgid "Total size of list" -msgstr "Общий размер списка" - -#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 -#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 -#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 -msgid "Size of a single list element" -msgstr "Размер одного элемента списка" - -#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "Размер пула сообщений в килобайтах" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Number of entries in message map" msgstr "Число записей в карте сообщений" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Max size of message" msgstr "Макс. размер сообщения" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Default max size of queue" msgstr "Макс. размер очереди по умолчанию" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 msgid "Max queues system wide" msgstr "" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 msgid "Message segment size" msgstr "Размер сегмента сообщения" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 msgid "Number of system message headers" msgstr "Число заголовков системных сообщений" -#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 -msgid "Interface Flags" -msgstr "Флаги интерфейса" - -#: sysdeps/names/netload.c:46 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 -msgid "Subnet" -msgstr "Подсеть" - -#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 -msgid "Packets In" -msgstr "Пакетов получено" - -#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 -msgid "Packets Out" -msgstr "Пакетов отправлено" - -#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 -msgid "Packets Total" -msgstr "Пакетов всего" - -#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 -msgid "Bytes In" -msgstr "Байт принято" - -#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 -msgid "Bytes Out" -msgstr "Байт отправлено" - -#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 -msgid "Bytes Total" -msgstr "Байт всего" - -#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 -msgid "Errors In" -msgstr "Ошибки при приеме" - -#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 -msgid "Errors Out" -msgstr "Ошибки при отправке" - -#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 -msgid "Errors Total" -msgstr "Ошибок всего" - -#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 -msgid "Collisions" -msgstr "Коллизии" - -#: sysdeps/names/netload.c:64 -msgid "Maximum Transfer Unit" -msgstr "Максимальная единица передачи (MTU)" - -#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 -msgid "PPP State" -msgstr "Состояние PPP" - -#: sysdeps/names/ppp.c:39 -msgid "Input bytes" -msgstr "Получено байт" - -#: sysdeps/names/ppp.c:40 -msgid "Output bytes" -msgstr "Отправлено байт" - -#: sysdeps/names/ppp.c:46 -msgid "Number of input bytes" -msgstr "Число полученных байт" - -#: sysdeps/names/ppp.c:47 -msgid "Number of output bytes" -msgstr "Число отправленных байт" - -#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: sysdeps/names/procargs.c:43 -msgid "Length in bytes of the returned string." -msgstr "Длина возвращенной строки в байтах." - -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "K_Flags" msgstr "K_Flags" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "Min_Flt" msgstr "Min_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "Maj_Flt" msgstr "Maj_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "CMin_Flt" msgstr "CMin_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "CMaj_Flt" msgstr "CMaj_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "KStk_ESP" msgstr "KStk_ESP" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "KStk_EIP" msgstr "KStk_EIP" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "NWChan" msgstr "NWChan" -#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +#: sysdeps/names/prockernel.c:46 msgid "WChan" msgstr "WChan" #. K_Flags -#: sysdeps/names/prockernel.c:50 +#: sysdeps/names/prockernel.c:52 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" @@ -586,92 +283,98 @@ msgid "" msgstr "" #. Min_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:59 +#: sysdeps/names/prockernel.c:61 msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" #. Maj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:62 +#: sysdeps/names/prockernel.c:64 msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " "loading a memory page from disk." msgstr "" #. CMin_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:65 -msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +msgid "" +"The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "" #. CMaj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:68 -msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +msgid "" +"The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "" #. KStk_ESP -#: sysdeps/names/prockernel.c:71 +#: sysdeps/names/prockernel.c:73 msgid "" -"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " -"stack page for the process." +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack " +"page for the process." msgstr "" #. KStk_EIP -#: sysdeps/names/prockernel.c:74 +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "Текущий EIP (32-битный указатель инструкции)." #. NWChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +#: sysdeps/names/prockernel.c:78 msgid "" -"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " -"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " -"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " -"see the WCHAN field in action)" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address " +"of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual " +"name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the " +"WCHAN field in action)" msgstr "" #. WChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:81 +#: sysdeps/names/prockernel.c:83 msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "Это текстовое название поля `nwchan'." -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Virtual" msgstr "Виртуальной" -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Resident" msgstr "Резидентной" -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Share" msgstr "Разделяемой" -#: sysdeps/names/procmem.c:48 +#: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size" msgstr "Размер резидентного набора" -#: sysdeps/names/procmem.c:48 +#: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size Limit" msgstr "Предел размера резидентного набора" -#: sysdeps/names/procmem.c:53 +#: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Total # of pages of memory" msgstr "Общее число страниц памяти" -#: sysdeps/names/procmem.c:54 +#: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "Число страниц виртуальной памяти" -#: sysdeps/names/procmem.c:55 +#: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgstr "Число резидентных (не подкачиваемых) наборов страниц" -#: sysdeps/names/procmem.c:56 +#: sysdeps/names/procmem.c:58 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "Число страниц разделяемой (mmap'd) памяти" -#: sysdeps/names/procmem.c:57 +#: sysdeps/names/procmem.c:59 msgid "" "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " @@ -679,645 +382,707 @@ msgid "" "which are swapped out." msgstr "" -#: sysdeps/names/procmem.c:62 +#: sysdeps/names/procmem.c:64 msgid "" "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "Текущий предел в байтах для rss процесса (обычно 2,147,483,647)." -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Text_RSS" msgstr "Text_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "ShLib_RSS" msgstr "ShLib_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Data_RSS" msgstr "Data_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Stack_RSS" msgstr "Stack_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Dirty Size" msgstr "Грязный размер" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Start_Code" msgstr "Начало_кода" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "End_Code" msgstr "Конец_кода" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Data" +msgstr "Начало_данных" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "End_Data" +msgstr "Конец_данных" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Start_Brk" +msgstr "Start_Brk" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Brk" +msgstr "Brk" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Start_Stack" msgstr "Начало_стека" -#: sysdeps/names/procsegment.c:48 +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Start_MMap" +msgstr "Начало_MMAP" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 +msgid "Arg_Start" +msgstr "Начало_аргументов" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 +msgid "Arg_End" +msgstr "Конец_аргументов" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 +msgid "Env_Start" +msgstr "Начало_окружения" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 +msgid "Env_End" +msgstr "Конец_окружения" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:59 msgid "Text resident set size" msgstr "Размер резидентного набора (RSS) текста" -#: sysdeps/names/procsegment.c:49 +#: sysdeps/names/procsegment.c:60 msgid "Shared-Lib resident set size" msgstr "Размер резидентного набора (RSS) разделяемых библиотек" -#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +#: sysdeps/names/procsegment.c:61 msgid "Data resident set size" msgstr "Размер резидентного набора (RSS) данных" -#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +#: sysdeps/names/procsegment.c:62 msgid "Stack resident set size" msgstr "Размер резидентного набора (RSS) стека" -#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#: sysdeps/names/procsegment.c:63 msgid "Total size of dirty pages" msgstr "Общий размер грязных страниц" -#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#: sysdeps/names/procsegment.c:64 msgid "Address of beginning of code segment" msgstr "Адрес начала сегмента кода" -#: sysdeps/names/procsegment.c:54 +#: sysdeps/names/procsegment.c:65 msgid "Address of end of code segment" msgstr "Адрес конца сегмента кода" -#: sysdeps/names/procsegment.c:55 +#: sysdeps/names/procsegment.c:66 +msgid "Address of beginning of data segment" +msgstr "Адрес начала сегмента данных" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:67 +msgid "Address of end of data segment" +msgstr "Адрес конца сегмента данных" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:68 +msgid "Brk_Start" +msgstr "Brk_Start" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:69 +msgid "Brk_End" +msgstr "Brk_End" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:70 msgid "Address of the bottom of stack segment" msgstr "Адрес нижнего сегмента стека" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsegment.c:71 +msgid "Start of mmap()ed areas" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "Blocked" -msgstr "Заблокировано" +msgstr "Заблокирован" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "SigIgnore" msgstr "SigIgnore" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "SigCatch" msgstr "SigCatch" -#: sysdeps/names/procsignal.c:45 +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 msgid "Mask of pending signals" msgstr "Маска ожидаемых сигналов" -#: sysdeps/names/procsignal.c:46 +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of blocked signals" msgstr "Маска блокируемых сигналов" -#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 msgid "Mask of ignored signals" msgstr "Маска игнорируемых сигналов" -#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +#: sysdeps/names/procsignal.c:50 msgid "Mask of caught signals" msgstr "Маска перехватываемых сигналов" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "UID" msgstr "UID" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "GID" msgstr "GID" #: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "RUID" +msgstr "RUID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "RGID" +msgstr "RGID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Processor" +msgstr "Процессор" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "Last Processor" +msgstr "Последний процессор" + +#: sysdeps/names/procstate.c:52 msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgstr "Основное имя исполняемого файла в вызове exec()" -#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#: sysdeps/names/procstate.c:53 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "Односимвольный код состояния процесса (S=sleeping)" -#: sysdeps/names/procstate.c:47 -msgid "UID of process" -msgstr "UID процесса" +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "effective UID of process" +msgstr "эффективный UID процесса" -#: sysdeps/names/procstate.c:48 -msgid "GID of process" -msgstr "GID процесса" +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "effective GID of process" +msgstr "эффективный GID процесса" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +msgid "real UID of process" +msgstr "реальный UID процесса" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +msgid "real GID of process" +msgstr "реальный GID процесса" + +#: sysdeps/names/procstate.c:58 +msgid "has_cpu" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:59 +msgid "processor" +msgstr "процессор" + +#: sysdeps/names/procstate.c:60 +msgid "last_processor" +msgstr "последний_процессор" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "Start_Time" msgstr "Время_запуска" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "RTime" msgstr "RTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "UTime" msgstr "UTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "STime" msgstr "STime" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "CUTime" msgstr "CUTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "CSTime" msgstr "CSTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "TimeOut" msgstr "TimeOut" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "It_Real_Value" msgstr "Это_действительное_значение" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "XCPU_UTime" msgstr "XCPU_UTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "XCPU_STime" msgstr "XCPU_STime" -#: sysdeps/names/proctime.c:51 +#: sysdeps/names/proctime.c:49 +msgid "XCPU_Flags" +msgstr "XCPU_Flags" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "Время запуска процесса в секундах считая от Эпохи" -#: sysdeps/names/proctime.c:52 +#: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "Действительное время набранное процессом (должно быть utime +stime)" -#: sysdeps/names/proctime.c:53 +#: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "время ЦПУ накопленное процессом в пользовательском режиме" -#: sysdeps/names/proctime.c:54 +#: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "время ЦПУ накопленное процессом в режиме ядра" -#: sysdeps/names/proctime.c:55 +#: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:56 +#: sysdeps/names/proctime.c:59 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:57 +#: sysdeps/names/proctime.c:60 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:58 +#: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "" "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " "an interval timer." msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:60 +#: sysdeps/names/proctime.c:63 msgid "Tick frequency" msgstr "Частота тиков" -#: sysdeps/names/proctime.c:61 +#: sysdeps/names/proctime.c:64 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "SMP время ЦПУ накопленное процессом в пользовательском режиме" -#: sysdeps/names/proctime.c:62 +#: sysdeps/names/proctime.c:65 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "SMP время ЦПУ накопленное процессом в режиме ядра" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Uid" msgstr "Uid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EUid" msgstr "EUid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Gid" msgstr "Gid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EGid" msgstr "EGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "SUid" +msgstr "SUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "SGid" +msgstr "SGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsUid" +msgstr "FsUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FsGid" +msgstr "FsGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "Pid" msgstr "FsGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PPid" msgstr "PPid" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PGrp" msgstr "PGrp" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Tty" msgstr "Терминал" -#: sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "TPGid" msgstr "TPGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "NGroups" +msgstr "NГруппы" + +#: sysdeps/names/procuid.c:52 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Effective User ID" msgstr "Эффективный ID пользователя" -#: sysdeps/names/procuid.c:65 +#: sysdeps/names/procuid.c:59 msgid "Group ID" msgstr "ID группы" -#: sysdeps/names/procuid.c:66 +#: sysdeps/names/procuid.c:60 msgid "Effective Group ID" msgstr "Эффективный ID группы" -#: sysdeps/names/procuid.c:67 +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +msgid "Saved User ID" +msgstr "Сохраненный ID пользователя" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +msgid "Saved Group ID" +msgstr "Сохраненный ID группы" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "ID пользователя файловой системы" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "ID группы файловой системы" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 msgid "Process ID" msgstr "ID процесса" -#: sysdeps/names/procuid.c:68 +#: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "PID of parent process" msgstr "PID родительского процесса" -#: sysdeps/names/procuid.c:69 +#: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process group ID" msgstr "ID группы процесса" -#: sysdeps/names/procuid.c:70 +#: sysdeps/names/procuid.c:68 msgid "Session ID" msgstr "ID сеанса" -#: sysdeps/names/procuid.c:71 +#: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Full device number of controlling terminal" msgstr "Полный номер устройства управляющего терминала" -#: sysdeps/names/procuid.c:72 +#: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Terminal process group ID" msgstr "ID группы терминального процесса" -#: sysdeps/names/procuid.c:73 +#: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Kernel scheduling priority" msgstr "Приоритет планирования ядра" -#: sysdeps/names/procuid.c:74 +#: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Standard unix nice level of process" msgstr "Стандартный для unix уровень nice процесса" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "Число дополнительных групп процесса" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Additional process groups" +msgstr "Дополнительные группы процесса" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Number of entries in semaphore map" msgstr "Число записей в карте семафора" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 msgid "Max number of arrays" msgstr "Макс. число массивов" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Max semaphores system wide" msgstr "Макс. число семафоров в системе" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "Number of undo structures system wide" msgstr "Число структур отката в системе" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 msgid "Max semaphores per array" msgstr "Макс. число семафоров на массив" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "Max ops per semop call" msgstr "Макс. число операций на вызов семафора" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 msgid "Max number of undo entries per process" msgstr "Макс.число записей отката на процесс" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 msgid "sizeof struct sem_undo" msgstr "размер структуры sem_undo" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 msgid "Semaphore max value" msgstr "Макс. значение семафора" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 msgid "Adjust on exit max value" msgstr "" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Max segment size" msgstr "Макс. размер сегмента" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Min segment size" msgstr "Мин. размер сегмента" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 msgid "Max number of segments" msgstr "Макс. число сегментов" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 msgid "Max shared segments per process" msgstr "Макс. число разделяемых сегментов на процесс" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 msgid "Max total shared memory" msgstr "Макс. размер разделяемой памяти" -#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 msgid "Total Swap Space" msgstr "Общее пространство подкачки" -#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Used Swap Space" msgstr "Используемое пространство подкачки" -#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 msgid "Free Swap Space" msgstr "Свободное пространство подкачки" -#: sysdeps/names/swap.c:42 +#: sysdeps/names/swap.c:44 msgid "Page In" msgstr "Входные страницы" -#: sysdeps/names/swap.c:43 +#: sysdeps/names/swap.c:45 msgid "Page Out" msgstr "Выходные cтраницы" -#: sysdeps/names/swap.c:51 -msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" -msgstr "Общее число входных страниц подкачки использованных с момента загрузки системы" - #: sysdeps/names/swap.c:53 -msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" -msgstr "Общее число выходных страниц подкачки использованных с момента загрузки системы" +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "" +"Общее число входных страниц подкачки использованных с момента загрузки " +"системы" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 +#: sysdeps/names/swap.c:55 +msgid "" +"Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "" +"Общее число выходных страниц подкачки использованных с момента загрузки " +"системы" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Server Features" msgstr "Свойства сервера" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 +msgid "Pointer Size" +msgstr "Размер указателя" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "CPU Usage" msgstr "Загрузка ЦПУ" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Memory Usage" msgstr "Загрузка памяти" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Swap Usage" msgstr "Загрузка подкачки" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "System Uptime" msgstr "Время работы системы" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Load Averange" msgstr "Средняя загрузка" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "Предел разделяемой памяти" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Message Queue Limits" msgstr "Пределы очереди сообщений" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "Пределы набора семафоров" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "List of running Processes" msgstr "Список запущенных процессов" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Process Status information" msgstr "Информация о состоянии процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "UID процесса и информация о терминале" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "Process Memory information" msgstr "Информация о памяти процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 msgid "Process Time information" msgstr "Информация о времени процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 msgid "Process Signal information" msgstr "Информация о сигналах процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "Информация о данных ядра процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 msgid "Process Segment information" msgstr "Информация о сегментах процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +msgid "Process CWD" +msgstr "Процесс CWD" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 msgid "Process Arguments" msgstr "Аргументы процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 msgid "Process Memory Map" msgstr "Карта памяти процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 msgid "Mount List" msgstr "Список подключений" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105 msgid "File System Usage" msgstr "Загрузка файловых систем" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106 msgid "Network Load" msgstr "Загрузка сети" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107 +msgid "Interface Names" +msgstr "Названия интерфейсов" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108 msgid "PPP Statistics" msgstr "Статистика PPP" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" +msgstr "Размер указателя на сервере (в битах)" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:101 +msgid "Current working directory of the process" +msgstr "Текущий рабочий каталог процесса" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:102 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "Аргументы командной строки процесса" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:104 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "Список присоединенных сейчас файловых систем" -#: sysdeps/names/uptime.c:38 +#: sysdeps/names/uptime.c:40 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" -#: sysdeps/names/uptime.c:39 +#: sysdeps/names/uptime.c:41 msgid "Idletime" msgstr "Время ожидания" -#: sysdeps/names/uptime.c:44 +#: sysdeps/names/uptime.c:42 +msgid "Boot time" +msgstr "Время загрузки" + +#: sysdeps/names/uptime.c:47 msgid "Time in seconds since system boot" msgstr "Время в секундах с момента загрузки системы" -#: sysdeps/names/uptime.c:45 +#: sysdeps/names/uptime.c:48 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "Время в секундах потраченное системой на ожидание с момента загрузки" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 -msgid "Hangup" -msgstr "Выключить" +#: sysdeps/names/uptime.c:49 +msgid "Boot time (seconds sice epoch)" +msgstr "Время загрузки (в секундах считая от Эпохи)" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прерывать" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Недопустимая инструкция" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 -msgid "Trace trap" -msgstr "Захват трассировки" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 -msgid "Abort" -msgstr "Прекратить" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 -msgid "EMT error" -msgstr "Ошибка EMT" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 -msgid "Floating-point exception" -msgstr "Исключение плавающей точки" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 -msgid "Kill" -msgstr "Убить" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 -msgid "Bus error" -msgstr "Ошибка шины" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 -msgid "Segmentation violation" -msgstr "Нарушение сегментации" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 -msgid "Bad argument to system call" -msgstr "Плохой аргумент в системном вызове" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Неисправный канал" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 -msgid "Termination" -msgstr "Обрыв" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 -msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 -msgid "Keyboard stop" -msgstr "Останов клавиатуры" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжение" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 -msgid "Child status has changed" -msgstr "Состояние потомка было изменено" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 -msgid "Background read from tty" -msgstr "Фоновое чтение из tty" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 -msgid "Background write to tty" -msgstr "Фоновая запись в tty" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 -msgid "I/O now possible" -msgstr "Сейчас возможен ввод/вывод" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 -msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "Превышен предел ЦПУ" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Превышен предел размера файла" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 -msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 -msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 -msgid "Window size change" -msgstr "Изменение размера окна" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 -msgid "Information request" -msgstr "Запрос информации" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Сигнал пользователя 1" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Сигнал пользователя 2"