diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 475c2f7a..01b5ec11 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-02-15 Christian Meyer + + * de.po: Some minor changes. + 2001-02-14 Jarkko Ranta * fi.po: Updated Finnish translation diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e3e44ddf..5a8a25e1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,15 +1,16 @@ # German translation of libgtop # Martin Baulig , 1998, 1999, 2000 -# Christian Meyer , 2000. +# Christian Meyer , 2000, 2001. +# # hmm... ein paar englische Strings sollte man lieber in Ruhe lassen...! -cm- # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-20 12:48+0200\n" -"Last-Translator: Christian Meyer \n" -"Language-Team: deutsch \n" +"Project-Id-Version: libgtop 1.0.x\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-15 17:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-15 17:03+0100\n" +"Last-Translator: Christian Meyer \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "AUSF #: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "Don't fork into background" -msgstr "Nicht in den Hintergrund aufteilen" +msgstr "Nicht in den Hintergrund abspalten" #: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "NO-DAEMON" @@ -225,15 +226,15 @@ msgstr "CPU-Zeit insgesamt" #: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "CPU Time in User Mode" -msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Modus" +msgstr "CPU-Zeit in Benutzermodus" #: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Modus (Priorität)" +msgstr "CPU-Zeit in Benutzermodus (Priorität)" #: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in System Mode" -msgstr "CPU-Zeit in System-Modus" +msgstr "CPU-Zeit in Systemmodus" #: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in the Idle Task" @@ -249,15 +250,15 @@ msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren insgesamt" #: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "SMP CPU Time in User Mode" -msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Benutzer-Modus" +msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Benutzermodus" #: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Benutzer-Modus (Priorität)" +msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Benutzermodus (Priorität)" #: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in System Mode" -msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im System-Modus" +msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Systemmodus" #: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Anzahl der `Clock'-Impulse, die das System im Leerlauf war" #: sysdeps/names/cpu.c:63 msgid "Tick frequency (default is 100)" -msgstr "Impulsfrequenz (Default ist 100)" +msgstr "Impulsfrequenz (Vorgabe ist 100)" #: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 msgid "Total blocks" @@ -325,11 +326,11 @@ msgstr "Systemlast" #: sysdeps/names/loadavg.c:40 msgid "Running Tasks" -msgstr "Laufende Jobs" +msgstr "Laufende Tasks" #: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Number of Tasks" -msgstr "Anzahl Jobs" +msgstr "Anzahl Tasks" #: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Last PID" @@ -341,11 +342,11 @@ msgstr "Anzahl gleichzeitig laufender Jobs im Mittel #: sysdeps/names/loadavg.c:48 msgid "Number of tasks currently running" -msgstr "Anzahl der momentan laufenden Jobs" +msgstr "Anzahl der momentan laufenden Tasks" #: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Total number of tasks" -msgstr "Anzahl Jobs insgesamt" +msgstr "Anzahl Tasks insgesamt" #: sysdeps/names/mem.c:41 msgid "Total Memory" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Speicher in gesperrten Seiten in kB" #: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 #: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 msgid "Number of list elements" -msgstr "Zahl der Listen-Elemente" +msgstr "Zahl der Listenelemente" #: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Maximale Gr #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Default max size of queue" -msgstr "Standardmäßige Größe der Warteschlange" +msgstr "Maximale Größe der Warteschlange (Vorgabe)" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Max queues system wide" @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Dateiname des Programms im Aufruf von exec()" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" -msgstr "Prozessstatus (S=schläft)" +msgstr "Single-Char Code für Prozessstatus (S=schläft)" #: sysdeps/names/procstate.c:47 msgid "UID of process" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Standard UNIX `nice' Wert des Prozesses" #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 msgid "Number of entries in semaphore map" -msgstr "Anzahl Einträge in der Zeichenträger-Tabelle" +msgstr "Anzahl Einträge in der Zeichenträgertabelle" #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 msgid "Max number of arrays" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "Limits f #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Semaphore Set Limits" -msgstr "Festgelegtes Zeichenträger-Limit" +msgstr "Festgelegtes Zeichenträgerlimit" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "List of running Processes" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "Liste derzeitiger Prozesse" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Process Status information" -msgstr "Prozess Statusinformation" +msgstr "Prozess-Statusinformation" #: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Process UID and TTY information" @@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "Prozess-Segmentinformation" #: sysdeps/names/sysdeps.c:66 msgid "Process Arguments" -msgstr "Prozessargumente" +msgstr "Prozess-Argumente" #: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Process Memory Map" @@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "Segmentverletzung" #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Bad argument to system call" -msgstr "Falsches Argument für Systemaufruf" +msgstr "Ungültiges Argument für Systemaufruf" #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Broken pipe" @@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "Stoppen" #: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Keyboard stop" -msgstr "Keyboard stopp" +msgstr "Keyboard-Stopp" #: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Continue" @@ -1326,15 +1327,15 @@ msgstr "Kind-Status hat sich ge #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background read from tty" -msgstr "Background read von tty" +msgstr "Hintergrundlesen von tty" #: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "Background write to tty" -msgstr "Background write auf tty" +msgstr "Hintergrundschreiben auf tty" #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "I/O now possible" -msgstr "I/O nun möglich" +msgstr "E/A nun möglich" #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "CPU limit exceeded" @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "Virtuelle Alarmuhr" #: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "Profiling alarm clock" +msgstr "Genaue Alarmuhr" #: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Window size change"