diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5ff6a447..25a491f2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-07 Takeshi AIHANA + + * ja.po: Updated Japanese translation. + 2007-06-27 Clytie Siddall * vi.po: Updated Vietnamese translation. diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9bba255c..72ad6bb2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,208 +1,192 @@ # libgtop ja.po. -# Copyright (C) 1998,2000,2002-2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998,2000,2002-2007 Free Software Foundation, Inc. # Eiichiro ITANI , 1998 # Takayuki KUSANO , 2000, 2002. # Yukihiro Nakai , 2000. # KAMAGASAKO Masatoshi , 2003. -# Takeshi AIHANA , 2004,2005. +# Takeshi AIHANA , 2004-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n" +"Project-Id-Version: libgtop trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-30 01:37+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-30 01:38+0900\n" -"Last-Translator: Satoru SATOH \n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-08 01:03+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-08 01:03+0900\n" +"Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../lib/read.c:65 +#: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" -msgstr[0] "%d バイト読み込み" +msgstr[0] " %dバイト読み込み" +msgstr[1] " %dバイト読み込み" -#: ../lib/read_data.c:53 +#: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" msgstr "データの読み込みサイズ" -#: ../lib/read_data.c:72 +#: ../lib/read_data.c:70 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" -msgstr[0] "%lu バイトデータの読み込み" +msgstr[0] " %luバイトデータの読み込み" +msgstr[1] " %luバイトデータの読み込み" -#: ../lib/write.c:53 +#: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" -msgstr[0] "%d バイトの書き込み" +msgstr[0] " %dバイトの書き込み" +msgstr[1] " %dバイトの書き込み" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable debugging" msgstr "デバッグを有効にする" #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 -msgid "DEBUG" -msgstr "DEBUG" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Enable verbose output" msgstr "詳細な出力にする" #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "VERBOSE" -msgstr "VERBOSE" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Don't fork into background" msgstr "子プロセスをバックグラウンドに回さない" #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "NO-DAEMON" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "Invoked from inetd" msgstr "`inetd` から起動する" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"オプション%sでエラー: %s\n" -"コマンドラインオプションに使えるもの一覧を見るには'%s --help'を実行してくださ" -"い。\n" +"利用可能なコマンド・ラインのオプション一覧を表示する場合は '%s --help' を実行" +"して下さい\n" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" msgstr "ハングアップ" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Interrupt" msgstr "インタラプト" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Illegal instruction" msgstr "不正なインストラクション" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Trace trap" msgstr "トレーストラップ" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Abort" -msgstr "終了" +msgstr "停止" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "EMT error" -msgstr "EMTエラー" +msgstr "EMT エラー" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "Floating-point exception" msgstr "浮動小数点例外" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Kill" -msgstr "kill" +msgstr "強制終了" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Bus error" msgstr "バスエラー" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Segmentation violation" msgstr "セグメンテーションバイオレーション" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Bad argument to system call" msgstr "システムコールの引数が誤っています" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Broken pipe" msgstr "パイプ破壊" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Alarm clock" msgstr "アラームクロック" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Termination" msgstr "ターミネーション" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "ソケットの緊急状態" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Stop" msgstr "ストップ" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Keyboard stop" -msgstr "キーボードストップ" +msgstr "キーボード停止" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Continue" msgstr "コンティニュー" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Child status has changed" msgstr "子プロセス状態が変更された" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Background read from tty" -msgstr "ttyからのバックグラウンド読み込み" +msgstr "TTY からのバックグラウンド読み込み" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background write to tty" -msgstr "ttyへのバックグラウンド書き込み" +msgstr "TTY へのバックグラウンド書き込み" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "I/O now possible" msgstr "I/Oが使用可能" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "CPU限界を越えた" +msgstr "CPU の限界を越えた" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "File size limit exceeded" -msgstr "ファイルサイズ限界を越えた" +msgstr "ファイルサイズの限界を越えた" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "仮想アラームクロック" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "アラームクロックのプロファイル" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Window size change" msgstr "ウィンドウサイズの変更" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Information request" msgstr "情報リクエスト" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" -msgstr "ユーザ定義シグナル 1" +msgstr "ユーザ定義シグナル1" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" -msgstr "ユーザ定義シグナル 2" +msgstr "ユーザ定義シグナル2"