diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6c4e2eb9..8b8c37b1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-03-23 Fatih Demir + + * tr.po: Updated Turkish translation by Görkem. + 2001-03-15 Valek Filippov * ru.po: Updated russian translation. diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c71957ad..3ede19c6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,1322 +1,1337 @@ -# ---------------------------------------------------- -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-09 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-02 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: examples/smp.c:68 -#, c-format -msgid "Ticks (%ld per second):" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:71 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" - -#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 -msgid "Nice" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:71 -msgid "Sys" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:71 -#, fuzzy -msgid "Idle" -msgstr "Boşzaman" - -#: examples/smp.c:73 -#, c-format -msgid "" -"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" -"\n" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:77 -#, c-format -msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:94 -msgid "Percent:" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:95 -msgid "Total (%)" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:95 -#, fuzzy -msgid "User (%)" -msgstr "Kullanıcı" - -#: examples/smp.c:95 -msgid "Nice (%)" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:95 -msgid "Sys (%)" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:96 -msgid "Idle (%)" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:98 -#, c-format -msgid "" -"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -"\n" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:114 -#, c-format -msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -msgstr "" - -#: examples/smp.c:120 -msgid "Spin:" -msgstr "" - -#: lib/read.c:75 -#, c-format -msgid "read %d bytes" -msgstr "" - -#: lib/read_data.c:49 -msgid "read data size" -msgstr "" - -#: lib/read_data.c:66 -#, c-format -msgid "read data %d bytes" -msgstr "%d bayt okundu" - -#: lib/write.c:48 -#, c-format -msgid "write %d bytes" -msgstr "%d bayt yazıldı" - -#: src/daemon/gnuserv.c:448 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Hata ayıklamayı etkinleştir" - -#: src/daemon/gnuserv.c:448 -msgid "DEBUG" -msgstr "HATA AYIKLA" - -#: src/daemon/gnuserv.c:450 -msgid "Enable verbose output" -msgstr "" - -#: src/daemon/gnuserv.c:450 -msgid "VERBOSE" -msgstr "" - -#: src/daemon/gnuserv.c:452 -msgid "Don't fork into background" -msgstr "" - -#: src/daemon/gnuserv.c:452 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "" - -#: src/daemon/gnuserv.c:454 -msgid "Invoked from inetd" -msgstr "" - -#: src/daemon/gnuserv.c:454 -msgid "INETD" -msgstr "" - -#: src/daemon/gnuserv.c:488 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: support/error.c:109 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Bilinmeyen sistem hatası" - -#: support/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: '%s' seçeneği tanınmıyor\n" - -#: support/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: '--%s' seçeneği bir argüman istemez\n" - -#: support/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: '%s seçeneği argüman ister\n" - -#. --option -#: support/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: bilinmeyen seçenek '--%s'\n" - -#. +option or -option -#: support/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: bilinmeyen seçenek '%c%s'\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" - -#: support/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: hatalı seçenek -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:43 -msgid "Total CPU Time" -msgstr "Toplam MİB Zamanı" - -#: sysdeps/names/cpu.c:44 -msgid "CPU Time in User Mode" -msgstr "Kullanıcı Kipinde MİB Zamanı" - -#: sysdeps/names/cpu.c:45 -msgid "CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "Kullanıcı Kipinde MİB Zamanı (öncelikli)" - -#: sysdeps/names/cpu.c:46 -msgid "CPU Time in System Mode" -msgstr "Sistem Kipinde MİB Zamanı" - -#: sysdeps/names/cpu.c:47 -msgid "CPU Time in the Idle Task" -msgstr "Boş Görevlerde MİB Zamanı" - -#: sysdeps/names/cpu.c:48 -msgid "Tick Frequency" -msgstr "Tıklama Frekansı" - -#: sysdeps/names/cpu.c:49 -msgid "SMP Total CPU Time" -msgstr "Toplam SMP MİB Zamanı" - -#: sysdeps/names/cpu.c:50 -msgid "SMP CPU Time in User Mode" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:51 -msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:52 -msgid "SMP CPU Time in System Mode" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:53 -msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 -msgid "Number of clock ticks since system boot" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 -msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 -msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 -msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 -msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/cpu.c:63 -msgid "Tick frequency (default is 100)" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 -msgid "Total blocks" -msgstr "Toplam blok" - -#: sysdeps/names/fsusage.c:40 -msgid "Free blocks" -msgstr "Boş blok" - -#: sysdeps/names/fsusage.c:41 -msgid "Available blocks" -msgstr "Mevcut blok" - -#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 -msgid "Total file nodes" -msgstr "Toplam dosya düğümü" - -#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 -msgid "Free file nodes" -msgstr "Boş dosya düğümü" - -#: sysdeps/names/fsusage.c:49 -msgid "Free blocks available to the superuser" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/fsusage.c:50 -msgid "Free blocks available to non-superusers" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/loadavg.c:39 -msgid "Load Average" -msgstr "Yük Ortalaması" - -#: sysdeps/names/loadavg.c:40 -msgid "Running Tasks" -msgstr "Çalışan Görevler" - -#: sysdeps/names/loadavg.c:41 -msgid "Number of Tasks" -msgstr "Görev Sayısı" - -#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 -msgid "Last PID" -msgstr "Son PID" - -#: sysdeps/names/loadavg.c:47 -msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/loadavg.c:48 -msgid "Number of tasks currently running" -msgstr "Halen çalışan görev sayısı" - -#: sysdeps/names/loadavg.c:49 -msgid "Total number of tasks" -msgstr "Toplam görev sayısı" - -#: sysdeps/names/mem.c:41 -msgid "Total Memory" -msgstr "Toplam Bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:42 -msgid "Used Memory" -msgstr "Kullanılan Bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:43 -msgid "Free Memory" -msgstr "Boş Bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:44 -msgid "Shared Memory" -msgstr "Paylaşılmış Bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:45 -msgid "Buffers" -msgstr "Tamponlar" - -#: sysdeps/names/mem.c:46 -msgid "Cached" -msgstr "Önbelleklenmiş" - -#: sysdeps/names/mem.c:48 -msgid "Locked" -msgstr "Kilitli" - -#: sysdeps/names/mem.c:53 -msgid "Total physical memory in kB" -msgstr "Kb cinsiden toplam fiziksel bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:54 -msgid "Used memory size in kB" -msgstr "Kb cinsiden kullanılan bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:55 -msgid "Free memory size in kB" -msgstr "Kb cinsiden boş bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:56 -msgid "Shared memory size in kB" -msgstr "Kb cinsiden paylaşılmış bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:57 -msgid "Size of buffers kB" -msgstr "Kb cinsinden tampon boyu" - -#: sysdeps/names/mem.c:58 -msgid "Size of cached memory in kB" -msgstr "Kb cinsinden önbelleklenmiş bellek" - -#: sysdeps/names/mem.c:59 -msgid "Memory used from user processes in kB" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/mem.c:60 -msgid "Memory in locked pages in kB" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 -#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 -#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 -msgid "Number of list elements" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 -#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 -#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 -msgid "Total size of list" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 -#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 -#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 -msgid "Size of a single list element" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 -msgid "Size in kilobytes of message pool" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 -msgid "Number of entries in message map" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 -msgid "Max size of message" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 -msgid "Default max size of queue" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 -msgid "Max queues system wide" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 -msgid "Message segment size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 -msgid "Number of system message headers" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 -msgid "Interface Flags" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:46 -msgid "MTU" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 -msgid "Subnet" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 -#, fuzzy -msgid "Packets In" -msgstr "Giren Sayfalar" - -#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 -#, fuzzy -msgid "Packets Out" -msgstr "Çıkan Sayfalar" - -#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 -msgid "Packets Total" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 -msgid "Bytes In" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 -msgid "Bytes Out" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 -msgid "Bytes Total" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 -msgid "Errors In" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 -msgid "Errors Out" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 -msgid "Errors Total" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 -msgid "Collisions" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/netload.c:64 -msgid "Maximum Transfer Unit" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 -#, fuzzy -msgid "PPP State" -msgstr "Durum" - -#: sysdeps/names/ppp.c:39 -msgid "Input bytes" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/ppp.c:40 -msgid "Output bytes" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/ppp.c:46 -#, fuzzy -msgid "Number of input bytes" -msgstr "Görev Sayısı" - -#: sysdeps/names/ppp.c:47 -msgid "Number of output bytes" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procargs.c:43 -msgid "Length in bytes of the returned string." -msgstr "" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 -msgid "K_Flags" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 -msgid "Min_Flt" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 -msgid "Maj_Flt" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 -msgid "CMin_Flt" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 -msgid "CMaj_Flt" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 -msgid "KStk_ESP" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 -msgid "KStk_EIP" -msgstr "KStk_EIP" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 -msgid "NWChan" -msgstr "NWChan" - -#: sysdeps/names/prockernel.c:44 -msgid "WChan" -msgstr "WChan" - -#. K_Flags -#: sysdeps/names/prockernel.c:50 -msgid "" -"Kernel flags of the process.\n" -"\n" -"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " -"for math emulation, so this is not included in the output.\n" -"\n" -"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" -"\n" -"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." -msgstr "" - -#. Min_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:59 -msgid "" -"The number of minor faults the process has made, those which have not " -"required loading a memory page from disk." -msgstr "" - -#. Maj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:62 -msgid "" -"The number of major faults the process has made, those which have required " -"loading a memory page from disk." -msgstr "" - -#. CMin_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:65 -msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." -msgstr "" - -#. CMaj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:68 -msgid "The number of major faults that the process and its children have made." -msgstr "" - -#. KStk_ESP -#: sysdeps/names/prockernel.c:71 -msgid "" -"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " -"stack page for the process." -msgstr "" - -#. KStk_EIP -#: sysdeps/names/prockernel.c:74 -msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." -msgstr "" - -#. NWChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:76 -msgid "" -"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " -"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " -"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " -"see the WCHAN field in action)" -msgstr "" - -#. WChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:81 -msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:47 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:47 -msgid "Resident" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:47 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:48 -msgid "Resident Set Size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:48 -msgid "Resident Set Size Limit" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:53 -msgid "Total # of pages of memory" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:54 -msgid "Number of pages of virtual memory" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:55 -msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:56 -msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:57 -msgid "" -"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " -"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " -"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " -"which are swapped out." -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procmem.c:62 -msgid "" -"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 -msgid "Text_RSS" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 -msgid "ShLib_RSS" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 -msgid "Data_RSS" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 -msgid "Stack_RSS" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 -msgid "Dirty Size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 -msgid "Start_Code" -msgstr "Kod_Başlangıcı" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 -msgid "End_Code" -msgstr "Kod_Bitimi" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 -msgid "Start_Stack" -msgstr "Yığın_Başlangıcı" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:48 -msgid "Text resident set size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:49 -msgid "Shared-Lib resident set size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:50 -msgid "Data resident set size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:51 -msgid "Stack resident set size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:52 -msgid "Total size of dirty pages" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:53 -msgid "Address of beginning of code segment" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:54 -msgid "Address of end of code segment" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:55 -msgid "Address of the bottom of stack segment" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 -msgid "Signal" -msgstr "Sinyal" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloklanmış" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 -msgid "SigIgnore" -msgstr "SigIgnore" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 -msgid "SigCatch" -msgstr "SigCatch" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:45 -msgid "Mask of pending signals" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:46 -msgid "Mask of blocked signals" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:47 -msgid "Mask of ignored signals" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:48 -msgid "Mask of caught signals" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procstate.c:40 -msgid "Cmd" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procstate.c:40 -msgid "State" -msgstr "Durum" - -#: sysdeps/names/procstate.c:40 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: sysdeps/names/procstate.c:40 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: sysdeps/names/procstate.c:45 -msgid "Basename of executable file in call to exec()" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procstate.c:46 -msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procstate.c:47 -msgid "UID of process" -msgstr "Sürecin UID numarası" - -#: sysdeps/names/procstate.c:48 -msgid "GID of process" -msgstr "Sürecin GID numarası" - -#: sysdeps/names/proctime.c:44 -msgid "Start_Time" -msgstr "Başlangıç_Zamanı" - -#: sysdeps/names/proctime.c:44 -msgid "RTime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:44 -msgid "UTime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:44 -msgid "STime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:45 -msgid "CUTime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:45 -msgid "CSTime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:45 -msgid "TimeOut" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:45 -msgid "It_Real_Value" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:46 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekans" - -#: sysdeps/names/proctime.c:46 -msgid "XCPU_UTime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:46 -msgid "XCPU_STime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:51 -msgid "Start time of process in seconds since the epoch" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:52 -msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:53 -msgid "user-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:54 -msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:55 -msgid "cumulative utime of process and reaped children" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:56 -msgid "cumulative stime of process and reaped children" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:57 -msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:58 -msgid "" -"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " -"an interval timer." -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:60 -msgid "Tick frequency" -msgstr "Tıklama frekansı" - -#: sysdeps/names/proctime.c:61 -msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/proctime.c:62 -msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procuid.c:56 -msgid "Uid" -msgstr "Uid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:56 -msgid "EUid" -msgstr "EUid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:56 -msgid "Gid" -msgstr "Gid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:56 -msgid "EGid" -msgstr "EGid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:56 -msgid "Pid" -msgstr "Pid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:57 -msgid "PPid" -msgstr "PPid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:57 -msgid "PGrp" -msgstr "PGrp" - -#: sysdeps/names/procuid.c:57 -msgid "Session" -msgstr "Oturum" - -#: sysdeps/names/procuid.c:57 -msgid "Tty" -msgstr "Tty" - -#: sysdeps/names/procuid.c:58 -msgid "TPGid" -msgstr "TPGid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:58 -msgid "Priority" -msgstr "Öncelik" - -#: sysdeps/names/procuid.c:63 -msgid "User ID" -msgstr "Kullanıcı ID" - -#: sysdeps/names/procuid.c:64 -msgid "Effective User ID" -msgstr "Etkin Kullanıcı ID" - -#: sysdeps/names/procuid.c:65 -msgid "Group ID" -msgstr "Grup ID" - -#: sysdeps/names/procuid.c:66 -msgid "Effective Group ID" -msgstr "Etkin Grup ID" - -#: sysdeps/names/procuid.c:67 -msgid "Process ID" -msgstr "Süreç ID" - -#: sysdeps/names/procuid.c:68 -msgid "PID of parent process" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procuid.c:69 -msgid "Process group ID" -msgstr "Süreç grup ID" - -#: sysdeps/names/procuid.c:70 -msgid "Session ID" -msgstr "Oturum ID" - -#: sysdeps/names/procuid.c:71 -msgid "Full device number of controlling terminal" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procuid.c:72 -msgid "Terminal process group ID" -msgstr "Terminal süreç grup ID" - -#: sysdeps/names/procuid.c:73 -msgid "Kernel scheduling priority" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/procuid.c:74 -msgid "Standard unix nice level of process" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 -msgid "Number of entries in semaphore map" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 -msgid "Max number of arrays" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 -msgid "Max semaphores system wide" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 -msgid "Number of undo structures system wide" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 -msgid "Max semaphores per array" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 -msgid "Max ops per semop call" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 -msgid "Max number of undo entries per process" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 -msgid "sizeof struct sem_undo" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 -msgid "Semaphore max value" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 -msgid "Adjust on exit max value" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 -msgid "Max segment size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 -msgid "Min segment size" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 -msgid "Max number of segments" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 -msgid "Max shared segments per process" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 -msgid "Max total shared memory" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 -msgid "Total Swap Space" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 -msgid "Used Swap Space" -msgstr "Kullanılan Takas Alanı" - -#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 -msgid "Free Swap Space" -msgstr "Boş Takas Alanı" - -#: sysdeps/names/swap.c:42 -msgid "Page In" -msgstr "Giren Sayfalar" - -#: sysdeps/names/swap.c:43 -msgid "Page Out" -msgstr "Çıkan Sayfalar" - -#: sysdeps/names/swap.c:51 -msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/swap.c:53 -msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 -msgid "Server Features" -msgstr "Sunucu Özellikleri" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 -msgid "CPU Usage" -msgstr "İşlemci Kullanımı" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Bellek Kullanımı" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 -msgid "Swap Usage" -msgstr "Takas Kullanımı" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 -msgid "System Uptime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 -msgid "Load Averange" -msgstr "Ortalama Yük" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 -msgid "Shared Memory Limits" -msgstr "Paylaşılmış Bellek Limitleri" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 -msgid "Message Queue Limits" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 -msgid "Semaphore Set Limits" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 -msgid "List of running Processes" -msgstr "Çalışan süreçlerin listesi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 -msgid "Process Status information" -msgstr "Süreç durum bilgisi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 -msgid "Process UID and TTY information" -msgstr "Süreç UID ve TTY bilgisi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 -msgid "Process Memory information" -msgstr "Süreç bellek bilgisi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 -msgid "Process Time information" -msgstr "Süreç zaman bilgisi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 -msgid "Process Signal information" -msgstr "Süreç sinyal bilgisi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 -msgid "Process Kernel Data information" -msgstr "Süreç çekirdek veri bilgisi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 -msgid "Process Segment information" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 -msgid "Process Arguments" -msgstr "Süreç argümanları" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 -msgid "Process Memory Map" -msgstr "Süreç Bellek Haritası" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 -msgid "Mount List" -msgstr "Bağlama Listesi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 -msgid "File System Usage" -msgstr "Dosya Sistemi Kullanımı" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 -msgid "Network Load" -msgstr "Ağ Yükü" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 -msgid "PPP Statistics" -msgstr "PPP İstatistikleri" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 -msgid "Command line arguments of the process" -msgstr "Sürecin komut satır parametreleri" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 -msgid "List of currently mounted filesystems" -msgstr "Bağlı durumdaki dosya sistemlerinin listesi" - -#: sysdeps/names/uptime.c:38 -msgid "Uptime" -msgstr "" - -#: sysdeps/names/uptime.c:39 -msgid "Idletime" -msgstr "Boşzaman" - -#: sysdeps/names/uptime.c:44 -msgid "Time in seconds since system boot" -msgstr "Sistem açıldıktan sonra geçen zaman (sn)" - -#: sysdeps/names/uptime.c:45 -msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 -msgid "Hangup" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 -msgid "Trace trap" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 -msgid "EMT error" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 -msgid "Floating-point exception" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 -msgid "Kill" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 -msgid "Bus error" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 -msgid "Segmentation violation" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 -msgid "Bad argument to system call" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 -msgid "Broken pipe" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 -msgid "Termination" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 -msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 -msgid "Keyboard stop" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 -msgid "Child status has changed" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 -msgid "Background read from tty" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 -msgid "Background write to tty" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 -msgid "I/O now possible" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 -msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 -msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 -msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 -msgid "Window size change" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 -msgid "Information request" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "" - -#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "" +# ---------------------------------------------------- +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2001 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop 1.0.12\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-18 10:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-02 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Gnome-Turk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: examples/smp.c:68 +#, c-format +msgid "Ticks (%ld per second):" +msgstr "Darbe (saniyede %ld kez):" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Nice" +msgstr "Öncelik" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Sys" +msgstr "Sistem" + +#: examples/smp.c:71 +msgid "Idle" +msgstr "Boş" + +#: examples/smp.c:73 +#, c-format +msgid "" +"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" +msgstr "" +"İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" + +#: examples/smp.c:77 +#, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" + +#: examples/smp.c:94 +msgid "Percent:" +msgstr "Yüzde:" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Total (%)" +msgstr "Toplam (%)" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "User (%)" +msgstr "Kullanıcı (%)" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Nice (%)" +msgstr "Öncelik (%)" + +#: examples/smp.c:95 +msgid "Sys (%)" +msgstr "Sistem (%)" + +#: examples/smp.c:96 +msgid "Idle (%)" +msgstr "Boş (%)" + +#: examples/smp.c:98 +#, c-format +msgid "" +"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" +msgstr "" +"İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" + +#: examples/smp.c:114 +#, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" + +#: examples/smp.c:120 +msgid "Spin:" +msgstr "Devir:" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "%d bayt okundu" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "okunan veri miktarı" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "%d bayt okundu" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "%d bayt yazıldı" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Hata ayıklamayı etkinleştir" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "HATA AYIKLA" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Detaylı çıktı aktif" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "DETAYLI" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "Arkaplana gönderme" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "NO-DEAMON" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "Inetd'den çalıştır" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "INETD" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Hatalı seçenek %s: %s.\n" +"Kullanılabilecek tüm seçenekleri görmek için '%s --help' yazın.\n" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Bilinmeyen sistem hatası" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: '%s' seçeneği tanınmıyor\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: '--%s' seçeneği bir argüman istemiyor\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `%c%s' seçeneği bir argüman istemiyor\n" + +#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: '%s seçeneği bir argüman gerektirir\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: bilinmeyen seçenek '--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: bilinmeyen seçenek '%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: hatalı seçenek -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: bu seçeneğin bir argümana ihtiyaç var --%c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: `-W %s' belirsiz seçenek\n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: '-W %s' seçeneği bir argüman kullanmaya izin vermiyor\n" + +#: sysdeps/names/cpu.c:43 +msgid "Total CPU Time" +msgstr "Toplam İşlemci Zamanı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:44 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "Kullanıcı Konumunda İşlemci Zamanı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "Kullanıcı Konumunda İşlemci Zamanı (öncelikli)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "Sistem Konumunda İşlemci Zamanı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:47 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "Boş Görevlerde İşlemci Zamanı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "Tick Frequency" +msgstr "Darbe Frekansı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:49 +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "Toplam SMP İşlemci Zamanı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "Kullanıcı Konumunda SMP İşlemci zamanı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:51 +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "Kullanıcı Konumunda SMP İşlemci Zamanı (öncelikli)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:52 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "Sistem Konumunda SMP İşlemci Zamanı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:53 +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "Boş görevlerde SMP İŞLEMCİ Zamanı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "Sistem açılışından beri oluşan tik sayısı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "Kullanıcı konumuna girildiği andan itibaren darbe sayısı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "Kullanıcı konumuna girildiği andan itibaren darbe sayısı (öncelikli)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "Sistem konumuna girildiği andan itibaren darbe sayısı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "Bekleme konumuna girildiği andan itibaren darbe sayısı" + +#: sysdeps/names/cpu.c:63 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "Darbe frekansı (öntanımlı 100)" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 +msgid "Total blocks" +msgstr "Toplam blok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:40 +msgid "Free blocks" +msgstr "Boş blok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 +msgid "Available blocks" +msgstr "Kullanılabilir blok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 +msgid "Total file nodes" +msgstr "Toplam dosya düğümü" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +msgid "Free file nodes" +msgstr "Boş dosya düğümü" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:49 +msgid "Free blocks available to the superuser" +msgstr "Yöneticinin kullanabileceği boş blok" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:50 +msgid "Free blocks available to non-superusers" +msgstr "Diğerlerinin kullanabileceği boş blok" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:39 +msgid "Load Average" +msgstr "Yük Ortalaması" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:40 +msgid "Running Tasks" +msgstr "Çalışan Görevler" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +msgid "Number of Tasks" +msgstr "Görev Sayısı" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 +msgid "Last PID" +msgstr "Son PID" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:47 +msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" +msgstr "1, 5 ve 15 dakikadır eşzamanlı çalışmakta olan görevler" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:48 +msgid "Number of tasks currently running" +msgstr "Halen çalışan görev sayısı" + +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +msgid "Total number of tasks" +msgstr "Toplam görev sayısı" + +#: sysdeps/names/mem.c:41 +msgid "Total Memory" +msgstr "Toplam Bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:42 +msgid "Used Memory" +msgstr "Kullanılan Bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:43 +msgid "Free Memory" +msgstr "Boş Bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:44 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Paylaşılmış Bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:45 +msgid "Buffers" +msgstr "Tamponlar" + +#: sysdeps/names/mem.c:46 +msgid "Cached" +msgstr "Önbelleklenmiş" + +#: sysdeps/names/mem.c:48 +msgid "Locked" +msgstr "Kilitli" + +#: sysdeps/names/mem.c:53 +msgid "Total physical memory in kB" +msgstr "Kb cinsiden toplam fiziksel bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:54 +msgid "Used memory size in kB" +msgstr "Kb cinsiden kullanılan bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:55 +msgid "Free memory size in kB" +msgstr "Kb cinsiden boş bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:56 +msgid "Shared memory size in kB" +msgstr "Kb cinsiden paylaşılmış bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:57 +msgid "Size of buffers kB" +msgstr "Kb cinsinden tampon boyu" + +#: sysdeps/names/mem.c:58 +msgid "Size of cached memory in kB" +msgstr "Kb cinsinden önbelleklenmiş bellek" + +#: sysdeps/names/mem.c:59 +msgid "Memory used from user processes in kB" +msgstr "Kullanıcı işlemlerinin harcadığı bellek miktarı (Kb)" + +#: sysdeps/names/mem.c:60 +msgid "Memory in locked pages in kB" +msgstr "Kilitlenmiş sayfalardaki bellek alanı (Kb)" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 +#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 +#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 +msgid "Number of list elements" +msgstr "Liste elemanlarının sayısı" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 +#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 +#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 +msgid "Total size of list" +msgstr "Listenin toplam büyüklüğü" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "Tek liste elemanının büyüklüğü" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 +msgid "Size in kilobytes of message pool" +msgstr "Mesaj havuzunun büyüklüğü (Kb)" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 +msgid "Number of entries in message map" +msgstr "Mesaj haritasındaki toplam girdi sayısı" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +msgid "Max size of message" +msgstr "Azami mesaj büyüklüğü" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +msgid "Default max size of queue" +msgstr "Öntanımlı azami kuyruk büyüklüğü" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +msgid "Max queues system wide" +msgstr "Sistemdeki azami kuyruk sayısı" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +msgid "Message segment size" +msgstr "Mesaj bölüm büyüklüğü" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +msgid "Number of system message headers" +msgstr "Sistem mesaj başlıklarının sayısı" + +#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 +msgid "Interface Flags" +msgstr "Arayüz Değerleri" + +#: sysdeps/names/netload.c:46 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 +msgid "Subnet" +msgstr "Alt Ağ" + +#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 +msgid "Packets In" +msgstr "Giren Paketler" + +#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +msgid "Packets Out" +msgstr "Çıkan Paketler" + +#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +msgid "Packets Total" +msgstr "Toplam Paket" + +#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +msgid "Bytes In" +msgstr "Giren Bayt" + +#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +msgid "Bytes Out" +msgstr "Çıkan Bayt" + +#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +msgid "Bytes Total" +msgstr "Toplam Bayt" + +#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +msgid "Errors In" +msgstr "Giren Hata" + +#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +msgid "Errors Out" +msgstr "Çıkan Hata" + +#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +msgid "Errors Total" +msgstr "Toplam Hata" + +#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +msgid "Collisions" +msgstr "Çarpışmalar" + +#: sysdeps/names/netload.c:64 +msgid "Maximum Transfer Unit" +msgstr "Azami Transfer Birimi" + +#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 +msgid "PPP State" +msgstr "PPP Durum" + +#: sysdeps/names/ppp.c:39 +msgid "Input bytes" +msgstr "Giren bayt" + +#: sysdeps/names/ppp.c:40 +msgid "Output bytes" +msgstr "Çıkan bayt" + +#: sysdeps/names/ppp.c:46 +msgid "Number of input bytes" +msgstr "Giren bayt sayısı" + +#: sysdeps/names/ppp.c:47 +msgid "Number of output bytes" +msgstr "Çıkan bayt sayısı" + +#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Size" +msgstr "Büyüklük" + +#: sysdeps/names/procargs.c:43 +msgid "Length in bytes of the returned string." +msgstr "Dönen karakterin bayt uzunluğu (bayt)." + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "K_Flags" +msgstr "K_Değeri" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "Min_Flt" +msgstr "Min_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "Maj_Flt" +msgstr "Maj_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +msgid "CMin_Flt" +msgstr "CMin_Flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "CMaj_Flt" +msgstr "CMaj_flt" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "KStk_ESP" +msgstr "KStk_ESP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "KStk_EIP" +msgstr "KStk_EIP" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +msgid "NWChan" +msgstr "NWChan" + +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +msgid "WChan" +msgstr "WChan" + +#. K_Flags +#: sysdeps/names/prockernel.c:50 +msgid "" +"Kernel flags of the process.\n" +"\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " +"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"\n" +"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" +"\n" +"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." +msgstr "" +"Sürecin çekirdek bayrakları\n" +"\n" +"Linux altında, her bayraktaki math biti ektindir, çünkü crt0.s matematik " +"emülasyonunu denetler." +"\n" +"Bu bir hata olarak görülebilir, çünkü her süreç derlenmiş C programı değildir.\n" +"\n" +"Math biti 4, ve takip biti 10 değerini almalıdır." + +#. Min_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:59 +msgid "" +"The number of minor faults the process has made, those which have not " +"required loading a memory page from disk." +msgstr "" +"Sürecin oluşturduğu küçük hatalardan dolayı " +"diskten tekrar bellek sayfası yüklemeye gerek yoktur." + +#. Maj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:62 +msgid "" +"The number of major faults the process has made, those which have required " +"loading a memory page from disk." +msgstr "" +"Sürecin oluşturduğu büyük hatalardan dolayı " +"diskten tekrar bellek sayfasını yüklemek gereklidir." + +#. CMin_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:65 +msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." +msgstr "Ana ve çocuk süreçlerin oluşturduğu küçük hatalar." + +#. CMaj_Flt +#: sysdeps/names/prockernel.c:68 +msgid "The number of major faults that the process and its children have made." +msgstr "Ana ve çocuk süreçlerin oluşturduğu büyük hatalar." + +#. KStk_ESP +#: sysdeps/names/prockernel.c:71 +msgid "" +"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " +"stack page for the process." +msgstr "" +"Yığın işaretçinin değeri, çekirdek içinde " +"süreçleri için yığın sayfası olarak bulunur." + +#. KStk_EIP +#: sysdeps/names/prockernel.c:74 +msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." +msgstr "Geçerli 32 bit komut işaretçisi" + +#. NWChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "" +"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " +"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " +"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " +"see the WCHAN field in action)" +msgstr "" + +#. WChan +#: sysdeps/names/prockernel.c:81 +msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." +msgstr "Bu `nwchan' alanının ismidir." + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Virtual" +msgstr "Sanal" + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Resident" +msgstr "Kalıcı" + +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Share" +msgstr "Paylaşım" + +#: sysdeps/names/procmem.c:48 +msgid "Resident Set Size" +msgstr "Kalıcı Boy" + +#: sysdeps/names/procmem.c:48 +msgid "Resident Set Size Limit" +msgstr "Kalıcı Boy Limiti" + +#: sysdeps/names/procmem.c:53 +msgid "Total # of pages of memory" +msgstr "Bellekteki toplam sayfa sayısı" + +#: sysdeps/names/procmem.c:54 +msgid "Number of pages of virtual memory" +msgstr "Sanal bellek sayfa sayısı" + +#: sysdeps/names/procmem.c:55 +msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" +msgstr "Kalıcı paket sayfalarının sayısı (takas edilmeyen)" + +#: sysdeps/names/procmem.c:56 +msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" +msgstr "Paylaşılan sayfa sayıları" + +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "" +"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " +"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " +"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " +"which are swapped out." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procmem.c:62 +msgid "" +"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Text_RSS" +msgstr "Text_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "ShLib_RSS" +msgstr "ShLib_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Data_RSS" +msgstr "Bilgi_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +msgid "Stack_RSS" +msgstr "Yığın_RSS" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Dirty Size" +msgstr "Kirli Büyüklük" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Start_Code" +msgstr "Kod_Başlangıcı" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "End_Code" +msgstr "Kod_Bitimi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +msgid "Start_Stack" +msgstr "Yığın_Başlangıcı" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:48 +msgid "Text resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:49 +msgid "Shared-Lib resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +msgid "Data resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +msgid "Stack resident set size" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +msgid "Total size of dirty pages" +msgstr "Tehlikeli sayfaların toplam büyüklüğü" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +msgid "Address of beginning of code segment" +msgstr "Kod bölümünün başlangıç adresi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 +msgid "Address of end of code segment" +msgstr "Kod bölümünün bitiş adresi" + +#: sysdeps/names/procsegment.c:55 +msgid "Address of the bottom of stack segment" +msgstr "Alt yığın bölümünün adresi" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "Signal" +msgstr "Sinyal" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloklanmış" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "SigIgnore" +msgstr "SigIgnore" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +msgid "SigCatch" +msgstr "SigCatch" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:45 +msgid "Mask of pending signals" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:46 +msgid "Mask of blocked signals" +msgstr "Engellenmiş sinyal maskesi" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +msgid "Mask of ignored signals" +msgstr "Önemsenmeyen sinyal maskesi" + +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +msgid "Mask of caught signals" +msgstr "Yakalanan sinyal maskesi" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "Cmd" +msgstr "Cmd" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:40 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: sysdeps/names/procstate.c:45 +msgid "Basename of executable file in call to exec()" +msgstr "Exec() komutunda işaret edilen çalıştırılabilir dosyanın ismi" + +#: sysdeps/names/procstate.c:46 +msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "UID of process" +msgstr "Sürecin UID numarası" + +#: sysdeps/names/procstate.c:48 +msgid "GID of process" +msgstr "Sürecin GID numarası" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "Start_Time" +msgstr "Başlangıç_Zamanı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "RTime" +msgstr "RTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "UTime" +msgstr "UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "STime" +msgstr "STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "CUTime" +msgstr "CUTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "CSTime" +msgstr "CSTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "TimeOut" +msgstr "Zamanaşımı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 +msgid "It_Real_Value" +msgstr "Gerçek değer" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekans" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "XCPU_UTime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:46 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "XCPU_STime" + +#: sysdeps/names/proctime.c:51 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "Saniye olarak sürecin başlangıç değeri" + +#: sysdeps/names/proctime.c:52 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "Süreç tarafından depolanan gerçek zaman miktarı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:53 +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Süreç tarafından depolanan kullanıcı konumu işlemci zamanı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Süreç tarafından depolanan çekirdek konumu işlemci zamanı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:57 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "" +"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " +"an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "Tick frequency" +msgstr "Tıklama frekansı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:61 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Süreç tarafından depolanan SMP kullanıcı modu İŞLEMCİ zamanı" + +#: sysdeps/names/proctime.c:62 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "Süreç tarafından depolanan SMP çekirdek modu İŞLEMCİ zamanı" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "EUid" +msgstr "EUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Gid" +msgstr "Gid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "EGid" +msgstr "EGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 +msgid "Pid" +msgstr "Pid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "PPid" +msgstr "PPid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "PGrp" +msgstr "PGrp" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "Session" +msgstr "Oturum" + +#: sysdeps/names/procuid.c:57 +msgid "Tty" +msgstr "Tty" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "TPGid" +msgstr "TPGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "User ID" +msgstr "Kullanıcı ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 +msgid "Effective User ID" +msgstr "Etkin Kullanıcı ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:65 +msgid "Group ID" +msgstr "Grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:66 +msgid "Effective Group ID" +msgstr "Etkin Grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:67 +msgid "Process ID" +msgstr "Süreç ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:68 +msgid "PID of parent process" +msgstr "Ana Süreçlere ait PID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:69 +msgid "Process group ID" +msgstr "Süreç grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:70 +msgid "Session ID" +msgstr "Oturum ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:71 +msgid "Full device number of controlling terminal" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Terminal process group ID" +msgstr "Terminal süreç grup ID" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Kernel scheduling priority" +msgstr "Çekirdek liste önceliği" + +#: sysdeps/names/procuid.c:74 +msgid "Standard unix nice level of process" +msgstr "Standard unix uygun süreç seviyesi" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 +msgid "Number of entries in semaphore map" +msgstr "Harita göstergeleri sayısı" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 +msgid "Max number of arrays" +msgstr "Max dize sayısı" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +msgid "Max semaphores system wide" +msgstr "Max sistem göstergesi" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +msgid "Number of undo structures system wide" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +msgid "Max semaphores per array" +msgstr "Her dize için Max gösterge" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +msgid "Max ops per semop call" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +msgid "Max number of undo entries per process" +msgstr "Süreçler için Max geri alma sayısı" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +msgid "sizeof struct sem_undo" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +msgid "Semaphore max value" +msgstr "Max değer işaretçisi" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +msgid "Adjust on exit max value" +msgstr "Max değeri çıkışta eşitle" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 +msgid "Max segment size" +msgstr "Max bölüm büyüklüğü" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 +msgid "Min segment size" +msgstr "Min bölüm büyüklüğü" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +msgid "Max number of segments" +msgstr "Max bölüm sayısı" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +msgid "Max shared segments per process" +msgstr "Max paylaşılan süreç başı bölüm" + +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +msgid "Max total shared memory" +msgstr "Maksimum toplam paylaşılan bellek" + +#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 +msgid "Total Swap Space" +msgstr "Toplam takas alanı" + +#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 +msgid "Used Swap Space" +msgstr "Kullanılan Takas Alanı" + +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +msgid "Free Swap Space" +msgstr "Boş Takas Alanı" + +#: sysdeps/names/swap.c:42 +msgid "Page In" +msgstr "Giren Sayfalar" + +#: sysdeps/names/swap.c:43 +msgid "Page Out" +msgstr "Çıkan Sayfalar" + +#: sysdeps/names/swap.c:51 +msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" +msgstr "Sistem açıldığından beri alınan takas sayfalarının toplam sayısı" + +#: sysdeps/names/swap.c:53 +msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" +msgstr "Sistem açıldığından beri gönderilen takas sayfalarının toplam sayısı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 +msgid "Server Features" +msgstr "Sunucu Özellikleri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 +msgid "CPU Usage" +msgstr "İşlemci Kullanımı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Bellek Kullanımı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +msgid "Swap Usage" +msgstr "Takas Kullanımı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 +msgid "System Uptime" +msgstr "Sistemin açık kalma süresi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +msgid "Load Averange" +msgstr "Ortalama Yük" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +msgid "Shared Memory Limits" +msgstr "Paylaşılmış Bellek Limitleri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +msgid "Message Queue Limits" +msgstr "Mesaj kuyruğu limiti" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +msgid "Semaphore Set Limits" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +msgid "List of running Processes" +msgstr "Çalışan süreçlerin listesi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +msgid "Process Status information" +msgstr "Süreç durum bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +msgid "Process UID and TTY information" +msgstr "Süreç UID ve TTY bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +msgid "Process Memory information" +msgstr "Süreç bellek bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +msgid "Process Time information" +msgstr "Süreç zaman bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +msgid "Process Signal information" +msgstr "Süreç sinyal bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +msgid "Process Kernel Data information" +msgstr "Süreç çekirdek veri bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +msgid "Process Segment information" +msgstr "Süreç bölüm bilgisi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 +msgid "Process Arguments" +msgstr "Süreç argümanları" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +msgid "Process Memory Map" +msgstr "Süreç Bellek Haritası" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 +msgid "Mount List" +msgstr "Bağlama Listesi" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +msgid "File System Usage" +msgstr "Dosya Sistemi Kullanımı" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +msgid "Network Load" +msgstr "Ağ Yükü" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +msgid "PPP Statistics" +msgstr "PPP İstatistikleri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 +msgid "Command line arguments of the process" +msgstr "Sürecin komut satır parametreleri" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 +msgid "List of currently mounted filesystems" +msgstr "Bağlı durumdaki dosya sistemlerinin listesi" + +#: sysdeps/names/uptime.c:38 +msgid "Uptime" +msgstr "Açık kalma süresi" + +#: sysdeps/names/uptime.c:39 +msgid "Idletime" +msgstr "Boşzaman" + +#: sysdeps/names/uptime.c:44 +msgid "Time in seconds since system boot" +msgstr "Sistem açıldıktan sonra geçen zaman (sn)" + +#: sysdeps/names/uptime.c:45 +msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 +msgid "Hangup" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 +msgid "Interrupt" +msgstr "Kesme" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Tanımsız yönerge" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 +msgid "Trace trap" +msgstr "Takip hatası" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 +msgid "Abort" +msgstr "İptal" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 +msgid "EMT error" +msgstr "EMT hatası" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 +msgid "Floating-point exception" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 +msgid "Kill" +msgstr "Öldür" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 +msgid "Bus error" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 +msgid "Segmentation violation" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "Sistem kaynaklarına hatalı bağlantı" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 +msgid "Broken pipe" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 +msgid "Alarm clock" +msgstr "Alarm saati" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 +msgid "Termination" +msgstr "Sonlandırma" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 +msgid "Urgent condition on socket" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 +msgid "Keyboard stop" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 +msgid "Continue" +msgstr "Devam" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 +msgid "Child status has changed" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 +msgid "Background read from tty" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 +msgid "Background write to tty" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 +msgid "I/O now possible" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 +msgid "CPU limit exceeded" +msgstr "İşlemci limit aşıldı" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "Dosya limiti aşıldı" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 +msgid "Virtual alarm clock" +msgstr "Sanal alarm" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 +msgid "Profiling alarm clock" +msgstr "" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 +msgid "Window size change" +msgstr "Pencere " + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 +msgid "Information request" +msgstr "Bilgi talebi" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "Kullanıcı tanımlı sinyal 1" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "Kullanıcı tanımlı sinyal 2" +