diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9b1f84d8..5a6c0b7c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2005-06-15 Alexander Shopov + + * bg.po: Updated Bulgarian translation by + Rostislav Raykov + 2005-06-13 Ignacio Casal Quinteiro * gl.po: Updated Galician Translation. @@ -8,7 +13,7 @@ 2005-03-31 Steve Murphy - * rw.po: Added Kinyarwanda translation. + * rw.po: Added Kinyarwanda translation. 2005-03-19 Priit Laes diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index aa0340b3..aa42f21a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-27 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-05 16:34+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-15 16:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-15 16:28+0300\n" "Last-Translator: Rostislav Raykov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,64 +18,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: lib/read.c:64 +#: ../lib/read.c:65 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "прочетен %d байт" msgstr[1] "прочетени %d байта" -#: lib/read_data.c:52 +#: ../lib/read_data.c:53 msgid "read data size" msgstr "размер прочетени данни" -#: lib/read_data.c:71 -#, fuzzy, c-format +#: ../lib/read_data.c:72 +#, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" -msgstr[0] "прочетен %d байт от данните" -msgstr[1] "прочетени %d байта от данните" +msgstr[0] "прочетен %d байт данни" +msgstr[1] "прочетени %d байта данни" -#: lib/write.c:51 +#: ../lib/write.c:52 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "записан %d байт" msgstr[1] "записани %d байта" -#: src/daemon/gnuserv.c:461 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Enable debugging" msgstr "Включване на дебъгване" -#: src/daemon/gnuserv.c:461 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/daemon/gnuserv.c:463 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Enable verbose output" msgstr "Включен подробен изход" -#: src/daemon/gnuserv.c:463 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "VERBOSE" msgstr "ПОДРОБЕН" -#: src/daemon/gnuserv.c:465 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Don't fork into background" msgstr "Не се поражда процес във фонов режим" -#: src/daemon/gnuserv.c:465 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "NO-DAEMON" msgstr "БЕЗ-ДЕМОН" -#: src/daemon/gnuserv.c:467 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Извикан от inetd" -#: src/daemon/gnuserv.c:467 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "INETD" msgstr "INETD" -#: src/daemon/gnuserv.c:501 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -85,126 +85,126 @@ msgstr "" "Изпълнете '%s --help' за да видите пълния списък от налични за командата " "опции.\n" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" msgstr "Разпадане" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Interrupt" msgstr "Прекъсване" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Quit" msgstr "Напускане" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недопустима инструкция" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Trace trap" msgstr "Точка на прекъсване" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "Abort" msgstr "Прекъсване" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "EMT error" msgstr "EMT грешка" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Floating-point exception" msgstr "Изключение с плаваща запетая" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Kill" msgstr "Убиване" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Bus error" msgstr "Грешка в шината" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Segmentation violation" msgstr "Сегментация" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Bad argument to system call" msgstr "Грешен аргумент на системно извикване" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Broken pipe" msgstr "Нарушен програмен канал" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Alarm clock" msgstr "Алармен часовник" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Termination" msgstr "Завършване" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "Неотложно състояние на socket" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Keyboard stop" msgstr "Стоп от клавиатурата" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Continue" msgstr "Продължаване" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Child status has changed" msgstr "Промяна в състоянието на дъщерни процеси" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background read from tty" msgstr "Фоново четене от tty" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "Background write to tty" msgstr "Фонов запис в tty" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "I/O now possible" msgstr "I/O сега е възможно" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "Превишено ограничение за CPU" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Превишено ограничение за размер на файл" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "Виртуален алармен часовник" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "Профилиран алармен часовник" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Window size change" msgstr "Променяне размера на прозорец" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "Information request" msgstr "Заявка за данни" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 1" msgstr "Сигнал на потребител 1" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 msgid "User defined signal 2" msgstr "Сигнал на потребител 2"