Added new Language, Kinyarwanda (rw), to this package

This commit is contained in:
Steven Michael Murphy
2005-04-01 01:22:29 +00:00
parent b017d60c83
commit ad2f74dbc3
4 changed files with 242 additions and 1 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
* configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
2005-03-31 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org> 2005-03-31 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
* libgtop-2.0.pc.in: Fixed. * libgtop-2.0.pc.in: Fixed.

View File

@@ -254,7 +254,7 @@ AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname) AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW" ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0 GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
* rw.po: Added Kinyarwanda translation.
2005-03-19 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> 2005-03-19 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin. * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.

233
po/rw.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,233 @@
# translation of libgtop to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "Gusoma Bayite"
#: lib/read_data.c:53
#, fuzzy
msgid "read data size"
msgstr "Gusoma Ibyatanzwe Ingano"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "Gusoma Bayite Bya Ibyatanzwe"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "Bayite"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
# Debug menu items
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#, fuzzy
msgid "DEBUG"
msgstr "Kosora amakosa"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Ibisohoka"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#, fuzzy
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Mbuganyuma"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:466
#, fuzzy
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Bivuye"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "ku Ihitamo Kuri a Urutonde Bya Bihari Komandi: Umurongo Amahitamo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
# 3225
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Hagarikira aho"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Kuvamo"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Ntibyakunze"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#, fuzzy
msgid "EMT error"
msgstr "Ikosa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#, fuzzy
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Akadomo Irengayobora(-)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#, fuzzy
msgid "Bus error"
msgstr "Ikosa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
#, fuzzy
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Kuri Sisitemu"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#, fuzzy
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Ibisabwa ku"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Guhagarara"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#, fuzzy
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Guhagarara"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Gukomeza"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#, fuzzy
msgid "Child status has changed"
msgstr "Imimerere Byahinduwe"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#, fuzzy
msgid "Background read from tty"
msgstr "Gusoma Bivuye"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#, fuzzy
msgid "Background write to tty"
msgstr "Kuri"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
#, fuzzy
msgid "I/O now possible"
msgstr "NONEAHA"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#, fuzzy
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Idosiye Ingano"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#, fuzzy
msgid "Window size change"
msgstr "Ingano Guhindura>>"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#, fuzzy
msgid "Information request"
msgstr "Kubaza..."
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "1."
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "2."