From aaab91cc204cb6fe2ac98700170e17c556de970f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Thu, 17 May 2007 09:37:24 +0000 Subject: [PATCH] Updated Estonian translation by Ivar Smolin . 2007-05-17 Priit Laes * et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin . svn path=/trunk/; revision=2589 --- po/ChangeLog | 4 ++ po/et.po | 112 +++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 50 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ba804e25..493a0ed3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-05-17 Priit Laes + + * et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin . + 2007-05-15 David Lodge * en_GB.po: Updated British English translation diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f45fc491..dcb0110d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2,17 +2,18 @@ # Estonian translation of libgtop. # # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007 The GNOME Project. # This file is distributed under the same license as the libgtop package. # # Tõivo Leedjärv , 2003. -# Ivar Smolin , 2005. +# Ivar Smolin , 2005, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-08 15:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-09 10:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-14 08:09+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,193 +21,172 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/read.c:64 +#: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "loetud %d bait" msgstr[1] "loetud %d baiti" -#: lib/read_data.c:52 +#: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" msgstr "loetud andmete hulk" -#: lib/read_data.c:71 +#: ../lib/read_data.c:70 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "loetud %lu bait andmeid" msgstr[1] "loetud %lu baiti andmeid" -#: lib/write.c:51 +#: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "kirjutatud %d bait" msgstr[1] "kirjutatud %d baiti" -#: src/daemon/gnuserv.c:461 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable debugging" msgstr "Silumise lubamine" -#: src/daemon/gnuserv.c:461 -msgid "DEBUG" -msgstr "SILUMINE" - -#: src/daemon/gnuserv.c:463 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Enable verbose output" msgstr "Teaberohke väljundi lubamine" -#: src/daemon/gnuserv.c:463 -msgid "VERBOSE" -msgstr "LISATEAVE" - -#: src/daemon/gnuserv.c:465 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Don't fork into background" msgstr "Taustale siirdumine keelatud" -#: src/daemon/gnuserv.c:465 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "MITTE-DEEMON" - -#: src/daemon/gnuserv.c:467 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Käivitatakse inetd abil" -#: src/daemon/gnuserv.c:467 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" - -#: src/daemon/gnuserv.c:501 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Viga võtmes %s: %s.\n" -"Käivita '%s --help', et näha loendit kõikidest käsureavõtmetest.\n" +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "Kõigi käsureavõtmete nimekirja vaatamiseks käivita '%s --help'.\n" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" msgstr "Toru hargilepanek" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Interrupt" msgstr "Katkestamine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Quit" msgstr "Lõpetamine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Illegal instruction" msgstr "Lubamatu instruktsioon" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Trace trap" msgstr "Jälitamispüünis" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Abort" msgstr "Katkestamine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "EMT error" msgstr "EMT viga" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "Floating-point exception" msgstr "Ujukomaviga" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Kill" msgstr "Kõrvaldamine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Bus error" msgstr "Siini viga" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Segmentation violation" msgstr "Segmenteerimisviga" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Bad argument to system call" msgstr "Vigane süsteemikutsungi argument" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Broken pipe" msgstr "Katkine toru" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Alarm clock" msgstr "Alarmkell" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Termination" msgstr "Lõpetamine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "Sokli edasilükkamatu seisund" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Stop" msgstr "Seiskamine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Keyboard stop" msgstr "Seiskamine klaviatuurilt" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Continue" msgstr "Jätkamine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Child status has changed" msgstr "Lapsprotsessi olek muudetud" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Background read from tty" msgstr "Taustalugemine tty'lt" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background write to tty" msgstr "Taustakirjutamine tty'le" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "I/O now possible" msgstr "S/V on nüüd võimalik" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "Protsessoriaja piirang ületatud" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Failisuuruse piirang ületatud" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "Virtuaalne alarmkell" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "Alarmkella profileerimine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Window size change" msgstr "Akna suuruse muutmine" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Information request" msgstr "Teabepäring" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" msgstr "Kasutaja kirjeldatud signaal 1" -#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" msgstr "Kasutaja kirjeldatud signaal 2" -