[l10n] Fixes on Catalan translation

This commit is contained in:
Jordi Serratosa
2012-04-10 21:12:28 +02:00
committed by Gil Forcada
parent b0f4bee85e
commit a6d0d61175

View File

@@ -2,12 +2,14 @@
# Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Softcatalà <gnome@softcatala.net>, 2000, 2001, 2002. # Softcatalà <gnome@softcatala.net>, 2000, 2001, 2002.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2007-09-16 22:33+0200\n" "product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-04 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -41,23 +43,23 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "s'ha escrit %d octet" msgstr[0] "s'ha escrit %d octet"
msgstr[1] "s'ha escrit %d octets" msgstr[1] "s'ha escrit %d octets"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 #: ../src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Activa la depuració" msgstr "Activa la depuració"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa la sortida detallada" msgstr "Activa la sortida detallada"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "No bifurquis al segon pla" msgstr "No bifurquis al segon pla"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:461
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Ha estat cridat des d'inetd" msgstr "Ha estat cridat des d'inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #: ../src/daemon/gnuserv.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Canvi de la mida de la finestra"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "Petició d'informació" msgstr "Sol·licitud d'informació"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"