updated nl translation

This commit is contained in:
Gert Dewit
1999-09-19 08:58:55 +00:00
parent 009c491b9b
commit a396e42fa8

View File

@@ -203,89 +203,89 @@ msgstr "Geheugen gebruikt voor gebruikersprocessen in kB"
#: sysdeps/names/mem.c:62 #: sysdeps/names/mem.c:62
msgid "Memory in locked pages in kB" msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "" msgstr "Geheugen in vergrendelde pagina's in kB"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 #: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 #: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
msgid "Number of list elements" msgid "Number of list elements"
msgstr "" msgstr "Aantal elementen in een lijst"
#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 #: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 #: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 #: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
msgid "Total size of list" msgid "Total size of list"
msgstr "" msgstr "Totale grootte van een lijst"
#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 #: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 #: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 #: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49
msgid "Size of a single list element" msgid "Size of a single list element"
msgstr "" msgstr "Grootte van 1 element in een lijst"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Size in kilobytes of message pool" msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr "" msgstr "Grootte van de \"message pool\" in kB"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Number of entries in message map" msgid "Number of entries in message map"
msgstr "" msgstr "Aantal elementen in de \"message map\""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max size of message" msgid "Max size of message"
msgstr "" msgstr "Maximale grootte van een boodschap"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 #: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Default max size of queue" msgid "Default max size of queue"
msgstr "" msgstr "Standaard grootte van een wachtrij"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 #: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Max queues system wide" msgid "Max queues system wide"
msgstr "" msgstr "Maximum aan wachtrijen per systeem"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 #: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
msgid "Message segment size" msgid "Message segment size"
msgstr "" msgstr "Segment grootte van een boodschap"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 #: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
msgid "Number of system message headers" msgid "Number of system message headers"
msgstr "" msgstr "Aantal systeemboodschap hoofdingen"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44 #: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "K_Flags" msgid "K_Flags"
msgstr "" msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44 #: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Min_Flt" msgid "Min_Flt"
msgstr "" msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44 #: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Maj_Flt" msgid "Maj_Flt"
msgstr "" msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:44 #: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "CMin_Flt" msgid "CMin_Flt"
msgstr "" msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45 #: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "CMaj_Flt" msgid "CMaj_Flt"
msgstr "" msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45 #: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_ESP" msgid "KStk_ESP"
msgstr "" msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45 #: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_EIP" msgid "KStk_EIP"
msgstr "" msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:45 #: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "NWChan" msgid "NWChan"
msgstr "" msgstr "NWChan"
#: sysdeps/names/prockernel.c:46 #: sysdeps/names/prockernel.c:46
msgid "WChan" msgid "WChan"
msgstr "" msgstr "WChan"
#. K_Flags #. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:52 #: sysdeps/names/prockernel.c:52
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr "" msgstr ""
"Kernel vlaggen van het proces.\n"
"\n"
"Onder Linix, wordt momenteel voor elke vlag de rekenbit gezet omdat crt0.s "
"checked of er numerieke emulatie gebruikt wordt, daarom wordt dit niet\n"
"getoond.\n"
"Dit is waarschijnlijk een bug, omdat niet elk programma een gecompileerd\n "
"C programma is.\n"
"De rekenbit zou decimaal 4 moeten zijn en de getraceerde bit is decimaal 10."
#. Min_Flt #. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:61 #: sysdeps/names/prockernel.c:61
@@ -306,6 +314,8 @@ msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not " "The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk." "required loading a memory page from disk."
msgstr "" msgstr ""
"Het aantal kleine fouten dat een proces gemaakt heeft, deze die niet tot "
"gevolg hadden dat er een geheugenpagina van disk moest geladen worden."
#. Maj_Flt #. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:64 #: sysdeps/names/prockernel.c:64
@@ -313,16 +323,18 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required " "The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk." "loading a memory page from disk."
msgstr "" msgstr ""
"Het aantal grote fouten dat een proces gemaakt heeft, deze die tot gevolg "
"hadden dat er een geheugenpagina van disk moest geladen worden."
#. CMin_Flt #. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:67 #: sysdeps/names/prockernel.c:67
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "" msgstr "Het aantal kleine fouten dat een proces en zijn kinderen gemaakt hebben."
#. CMaj_Flt #. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:70 #: sysdeps/names/prockernel.c:70
msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "" msgstr "Het aantal grote fouten dat een proces en zijn kinderen gemaakt hebben."
#. KStk_ESP #. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:73 #: sysdeps/names/prockernel.c:73
@@ -330,11 +342,13 @@ msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process." "stack page for the process."
msgstr "" msgstr ""
"De huidige waarde van een esp (32-bit stack pointer), zoals gevonden in de "
"kernel stack pagina voor het proces."
#. KStk_EIP #. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:76 #: sysdeps/names/prockernel.c:76
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "" msgstr "De huidige EIP (32-bit instructiepointer)."
#. NWChan #. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:78 #: sysdeps/names/prockernel.c:78