Updated Swedish translation.

2004-12-29  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
Christian Rose
2004-12-29 08:24:47 +00:00
committed by Christian Rose
parent c517f20195
commit a180cb5b10
2 changed files with 84 additions and 102 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-12-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-12-29 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

182
po/sv.po
View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-29 09:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-29 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,111 +19,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:79
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: examples/smp.c:79
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Ledigt"
#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Användare (%)"
#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Ledig (%)"
#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:"
#: lib/read.c:64
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "läs %d byte"
msgstr[1] "läs %d byte"
msgstr[0] "läste %d byte"
msgstr[1] "läste %d byte"
#: lib/read_data.c:52
msgid "read data size"
msgstr "läs datastorlek"
msgstr "läste datastorlek"
#: lib/read_data.c:71
#, c-format
msgid "read data %lu byte"
msgid_plural "read data %lu bytes"
msgstr[0] "läs data %lu byte"
msgstr[1] "läs data %lu byte"
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "läste %lu byte data"
msgstr[1] "läste %lu byte data"
#: lib/write.c:51
#, c-format
msgid "write %d byte"
msgid_plural "write %d bytes"
msgstr[0] "skriv %d byte"
msgstr[1] "skriv %d byte"
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "skrev %d byte"
msgstr[1] "skrev %d byte"
#: src/daemon/gnuserv.c:461
msgid "Enable debugging"
@@ -291,15 +210,74 @@ msgstr "Användarsignal 1"
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Användarsignal 2"
#~ msgid "read %lu byte of data"
#~ msgid_plural "read %lu bytes of data"
#~ msgstr[0] "läste %lu byte data"
#~ msgstr[1] "läste %lu byte data"
#~ msgid "Ticks (%ld per second):"
#~ msgstr "Tick (%ld per sekund):"
#~ msgid "wrote %d byte"
#~ msgid_plural "wrote %d bytes"
#~ msgstr[0] "skrev %d byte"
#~ msgstr[1] "skrev %d byte"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Totalt"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Användare"
#~ msgid "Nice"
#~ msgstr "Nice"
#~ msgid "Sys"
#~ msgstr "Sys"
#~ msgid "Idle"
#~ msgstr "Ledigt"
#~ msgid ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
#~ "\n"
#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#~ msgid "Percent:"
#~ msgstr "Procent:"
#~ msgid "Total (%)"
#~ msgstr "Totalt (%)"
#~ msgid "User (%)"
#~ msgstr "Användare (%)"
#~ msgid "Nice (%)"
#~ msgstr "Nice (%)"
#~ msgid "Sys (%)"
#~ msgstr "Sys (%)"
#~ msgid "Idle (%)"
#~ msgstr "Ledig (%)"
#~ msgid ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ "\n"
#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#~ msgid "Spin:"
#~ msgstr "Spinn:"
#~ msgid "read data %lu byte"
#~ msgid_plural "read data %lu bytes"
#~ msgstr[0] "läste data %lu byte"
#~ msgstr[1] "läste data %lu byte"
#~ msgid "write %d byte"
#~ msgid_plural "write %d bytes"
#~ msgstr[0] "skriv %d byte"
#~ msgstr[1] "skriv %d byte"
#~ msgid "Total CPU Time"
#~ msgstr "Total processortid"