Update Ukrainian translation.
2007-09-12 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com> * Update Ukrainian translation. svn path=/trunk/; revision=2650
This commit is contained in:
committed by
Maxim V. Dziumanenko
parent
73c9b1dd20
commit
76bfbd3006
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2007-09-12 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* uk.po: Update Ukrainian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2007-09-12 Goran Rakić <grakic@devbase.net>
|
2007-09-12 Goran Rakić <grakic@devbase.net>
|
||||||
|
|
||||||
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
||||||
|
41
po/uk.po
41
po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-20 14:19+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 16:15+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 11:35+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 11:35+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -44,45 +44,26 @@ msgstr[0] "записано %d байт даних"
|
|||||||
msgstr[1] "записано %d байти даних"
|
msgstr[1] "записано %d байти даних"
|
||||||
msgstr[2] "записано %d байтів даних"
|
msgstr[2] "записано %d байтів даних"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||||
msgid "Enable debugging"
|
msgid "Enable debugging"
|
||||||
msgstr "Увімкнути налагодження"
|
msgstr "Увімкнути налагодження"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
|
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||||
msgid "DEBUG"
|
|
||||||
msgstr "НАЛАГОДЖЕННЯ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
|
|
||||||
msgid "Enable verbose output"
|
msgid "Enable verbose output"
|
||||||
msgstr "Увімкнути докладний вивід"
|
msgstr "Увімкнути докладний вивід"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
|
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||||
msgid "VERBOSE"
|
|
||||||
msgstr "ДЕТАЛЬНО"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
|
|
||||||
msgid "Don't fork into background"
|
msgid "Don't fork into background"
|
||||||
msgstr "Не переходити у фоновий режим"
|
msgstr "Не переходити у фоновий режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
|
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
|
||||||
msgid "NO-DAEMON"
|
|
||||||
msgstr "БЕЗ-ДЕМОНУ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
|
|
||||||
msgid "Invoked from inetd"
|
msgid "Invoked from inetd"
|
||||||
msgstr "Викликаний з inetd"
|
msgstr "Викликаний з inetd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
|
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
|
||||||
msgid "INETD"
|
|
||||||
msgstr "INETD"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
|
||||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Помилка в параметрі %s: %s.\n"
|
|
||||||
"Запустіть '%s --help' щоб побачити повний список доступних параметрів.\n"
|
"Запустіть '%s --help' щоб побачити повний список доступних параметрів.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
||||||
@@ -208,3 +189,15 @@ msgstr "Визначений користувачем сигнал 1"
|
|||||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Визначений користувачем сигнал 2"
|
msgstr "Визначений користувачем сигнал 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "DEBUG"
|
||||||
|
#~ msgstr "НАЛАГОДЖЕННЯ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "VERBOSE"
|
||||||
|
#~ msgstr "ДЕТАЛЬНО"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "NO-DAEMON"
|
||||||
|
#~ msgstr "БЕЗ-ДЕМОНУ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "INETD"
|
||||||
|
#~ msgstr "INETD"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user