updated spanish language file
This commit is contained in:
22
po/es.po
22
po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glibtop 0.99.3\n"
|
"Project-Id-Version: glibtop 1.0.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-27 22:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-02-23 13:48+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
@@ -690,27 +690,27 @@ msgstr "Tiempo CPU multi procesador en modo n
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "Uid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "EUid"
|
msgid "EUid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EUid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "Gid"
|
msgid "Gid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "EGid"
|
msgid "EGid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "EGid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "Pid"
|
msgid "Pid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||||||
msgid "PPid"
|
msgid "PPid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PPid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||||||
msgid "PGrp"
|
msgid "PGrp"
|
||||||
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Sesi
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
#: sysdeps/names/procuid.c:57
|
||||||
msgid "Tty"
|
msgid "Tty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tty"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:58
|
#: sysdeps/names/procuid.c:58
|
||||||
msgid "TPGid"
|
msgid "TPGid"
|
||||||
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:44
|
#: sysdeps/names/uptime.c:44
|
||||||
msgid "Time in seconds since system boot"
|
msgid "Time in seconds since system boot"
|
||||||
msgstr "Tiempo en segungos desde el inicio del sistema"
|
msgstr "Tiempo en segundos desde el inicio del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:45
|
#: sysdeps/names/uptime.c:45
|
||||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||||
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Invocado desde inetd"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:451
|
#: src/daemon/gnuserv.c:451
|
||||||
msgid "INETD"
|
msgid "INETD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "INETD"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/gnuserv.c:485
|
#: src/daemon/gnuserv.c:485
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user