diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f81d9fae..0e64ea1b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-28 Miloslav Trmac + + * cs.po: Fixed Czech translation. + 2003-10-01 Gustavo Maciel Dias Vieira * pt_BR.po: Applied revision by Augusta Marques da Silva diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e6e639b9..77800dbd 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,12 +1,14 @@ # Czech translation of libgtop # This file is distributed under the same license as the libgtop package. -# Miloslav Trmac , 2002, 2003. +# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac +# Miloslav Trmac , 2002, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-06 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-07 05:01+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-19 20:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:37+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,39 +115,39 @@ msgstr "přečteno %d bytů dat" msgid "write %d bytes" msgstr "zapsáno %d bytů" -#: src/daemon/gnuserv.c:448 +#: src/daemon/gnuserv.c:453 msgid "Enable debugging" msgstr "Povolit ladění" -#: src/daemon/gnuserv.c:448 +#: src/daemon/gnuserv.c:453 msgid "DEBUG" msgstr "LADĚNÍ" -#: src/daemon/gnuserv.c:450 +#: src/daemon/gnuserv.c:455 msgid "Enable verbose output" msgstr "Povolit podrobný výstup" -#: src/daemon/gnuserv.c:450 +#: src/daemon/gnuserv.c:455 msgid "VERBOSE" msgstr "PODROBNĚ" -#: src/daemon/gnuserv.c:452 +#: src/daemon/gnuserv.c:457 msgid "Don't fork into background" msgstr "Neforkovat do pozadí" -#: src/daemon/gnuserv.c:452 +#: src/daemon/gnuserv.c:457 msgid "NO-DAEMON" msgstr "NE-DÉMON" -#: src/daemon/gnuserv.c:454 +#: src/daemon/gnuserv.c:459 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Spuštěn z inetd" -#: src/daemon/gnuserv.c:454 +#: src/daemon/gnuserv.c:459 msgid "INETD" msgstr "INETD" -#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#: src/daemon/gnuserv.c:493 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -256,15 +258,15 @@ msgstr "SMP celkový čas CPU" #: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "SMP CPU Time in User Mode" -msgstr "CMP čas CPU v uživatelském režimu" +msgstr "SMP čas CPU v uživatelském režimu" #: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "CMP čas CPU v uživatelském režimu (nice)" +msgstr "SMP čas CPU v uživatelském režimu (nice)" #: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in System Mode" -msgstr "CMP čas CPU v systémovém režimu" +msgstr "SMP čas CPU v systémovém režimu" #: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" @@ -702,7 +704,10 @@ msgid "" "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " "space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " "which are swapped out." -msgstr "Počet stránek, které má proces v reálné paměti, mínus 3 pro účely správy. Jde jen o stránky, které patří k prostoru textu, dat nebo zásobníku. Nezahrnuje stránky, které byly načteny na požádání nebo byly odloženy." +msgstr "" +"Počet stránek, které má proces v reálné paměti, mínus 3 pro účely správy. " +"Jde jen o stránky, které patří k prostoru textu, dat nebo zásobníku. " +"Nezahrnuje stránky, které byly načteny na požádání nebo byly odloženy." #: sysdeps/names/procmem.c:62 msgid ""