diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a3b3c013..78488e49 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-22 Abel Cheung + + * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation. + 2003-02-16 Mohammad DAMT * id.po: Added Indonesian translation diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8e148714..2e20c28b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,5 +1,5 @@ # traditional Chinese translation for libgtop. -# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001, 02, 03 Free Software Foundation, Inc. # Abel Cheung , 2001-2003. # msgid "" @@ -44,13 +44,13 @@ msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" msgstr "" -"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"CPU (0x%08lx):%12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" #: examples/smp.c:80 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx):%12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" #: examples/smp.c:97 msgid "Percent:" @@ -82,13 +82,13 @@ msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" msgstr "" -"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"CPU (0x%08lx):%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" #: examples/smp.c:117 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx):%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" #: examples/smp.c:123 msgid "Spin:" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "不要放置於背景執行" #: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "NO-DAEMON" -msgstr "" +msgstr "NO-DAEMON" #: src/daemon/gnuserv.c:454 msgid "Invoked from inetd" -msgstr "由 inetd 執行" +msgstr "透過 inetd 執行" #: src/daemon/gnuserv.c:454 msgid "INETD" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "選項 %s 發生錯誤:%s。\n" -"請執行‘%s --help’查看完整的指令列選項列表。\n" +"請執行‘%s --help’查看完整的指令列選項清單。\n" #: support/error.c:109 msgid "Unknown system error" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "可用區塊" #: sysdeps/names/fsusage.c:41 msgid "Available blocks" -msgstr "" +msgstr "可用區塊數目" #: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Total file nodes" @@ -413,23 +413,23 @@ msgstr "已鎖定記憶大小(以 kB 計)" #: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 #: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 msgid "Number of list elements" -msgstr "列表元素數目" +msgstr "清單元素數目" #: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 #: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 msgid "Total size of list" -msgstr "列表大小" +msgstr "清單大小" #: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 #: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 msgid "Size of a single list element" -msgstr "列表元素大小" +msgstr "清單元素大小" #: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 msgid "Size in kilobytes of message pool" -msgstr "" +msgstr "message pool 的大小,以 kB 計算" #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Number of entries in message map" @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "message 大小上限" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Default max size of queue" -msgstr "queue 大小上限" +msgstr "佇列大小上限" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Max queues system wide" -msgstr "" +msgstr "系統整體佇列數目上限" #: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Message segment size" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "所有忽略的訊號" #: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of caught signals" -msgstr "" +msgstr "所有會捕捉的訊號" #: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "Cmd" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "程序啟動的時間,以從 epoch 開始相隔的秒數來表示" #: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" -msgstr "" +msgstr "程序實際佔用的累積時間 (應該是 utime + stime)" #: sysdeps/names/proctime.c:53 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "核心排程的優先度" #: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Standard unix nice level of process" -msgstr "" +msgstr "程序的標準 unix 優先值" #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 msgid "Number of entries in semaphore map" -msgstr "" +msgstr "semaphore map 中項目的數目" #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 msgid "Max number of arrays" @@ -1083,11 +1083,11 @@ msgstr "分頁(出)" #: sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" -msgstr "" +msgstr "由系統啟動開始計算,從記憶體寫入交換記憶分頁的頁數" #: sysdeps/names/swap.c:53 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" -msgstr "" +msgstr "由系統啟動開始計算,從交換記憶分頁寫入記憶體的頁數" #: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 msgid "Server Features" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Message Queue 限制" #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Semaphore Set Limits" -msgstr "" +msgstr "Semaphore Set 限制" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "List of running Processes" -msgstr "執行中的程序的列表" +msgstr "執行中的程序的清單" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Process Status information" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "程序訊號資訊" #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Process Kernel Data information" -msgstr "" +msgstr "程序的核心數據資訊" #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Process Segment information" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "程序的記憶體映射表" #: sysdeps/names/sysdeps.c:68 msgid "Mount List" -msgstr "掛載列表" +msgstr "掛載清單" #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "File System Usage" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "程序的指令列參數" #: sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "List of currently mounted filesystems" -msgstr "目前已掛載的檔案系統的列表" +msgstr "目前已掛載的檔案系統的清單" #: sysdeps/names/uptime.c:38 msgid "Uptime" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "背景程序向 tty 輸出資料" #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "I/O now possible" -msgstr "" +msgstr "可重新進行輸入/輸出" #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "CPU limit exceeded" @@ -1323,8 +1323,8 @@ msgstr "資訊要求" #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 1" -msgstr "用戶自訂訊號 1" +msgstr "用戶自定訊號 1" #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 msgid "User defined signal 2" -msgstr "用戶自訂訊號 2" +msgstr "用戶自定訊號 2"