diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 86f41cf1..bbfe574f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,195 +1,197 @@ # Swedish messages for libgtop. -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2017 Free Software Foundation, Inc. # Daniel Nylander , 2007. # Tomas Ögren , 1999. # Martin Norbäck , 2000. # Christian Rose , 2002, 2003, 2004. -# -# $Id: sv.po,v 1.28 2006/01/02 17:43:45 bdejean Exp $ +# Anders Jonsson , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-27 11:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-27 11:44+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-07 21:10+0200\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../lib/read.c:51 +#: lib/read.c:49 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "läste %d byte" msgstr[1] "läste %d byte" -#: ../lib/read_data.c:51 +#: lib/read_data.c:49 msgid "read data size" msgstr "läste datastorlek" -#: ../lib/read_data.c:70 +#: lib/read_data.c:66 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "läste %lu byte data" msgstr[1] "läste %lu byte data" -#: ../lib/write.c:51 +#: lib/write.c:49 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "skrev %d byte" msgstr[1] "skrev %d byte" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 +#: src/daemon/gnuserv.c:456 msgid "Enable debugging" msgstr "Aktivera felsökning" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +#: src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable verbose output" msgstr "Aktivera utförlig utskrift" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "Don't fork into background" +#: src/daemon/gnuserv.c:460 +msgid "Don’t fork into background" msgstr "Grena inte i bakgrunden" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 +#: src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Startad från inetd" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 +#: src/daemon/gnuserv.c:498 #, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgid "" +"Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"Kör \"%s --help\" för att se hela listan över tillgängliga " +"Kör ”%s --help” för att se hela listan över tillgängliga " "kommandoradsflaggor.\n" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" msgstr "Avringd" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Interrupt" msgstr "Avbruten" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Quit" msgstr "Lämnad" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Illegal instruction" msgstr "Otillåten instruktion" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Trace trap" msgstr "Spårningsfälla" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Abort" msgstr "Avbruten (SIGABRT)" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "EMT error" msgstr "Emulatorfälla" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "Floating-point exception" msgstr "Aritmetiskt fel" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Kill" msgstr "Dödad" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Bus error" msgstr "Bussfel" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Segmentation violation" msgstr "Segmenteringsfel" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Bad argument to system call" msgstr "Felaktigt argument till systemanrop" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Broken pipe" msgstr "Brutet rör" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Alarm clock" msgstr "Alarmklocka" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Termination" msgstr "Avslutad" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "Viktigt I/O-tillstånd" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Stop" msgstr "Stoppad (signal)" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Keyboard stop" msgstr "Stoppad" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Continue" msgstr "Återupptagen" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Child status has changed" msgstr "Barnstatus ändrad" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Background read from tty" msgstr "Stoppad (terminalläsning)" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background write to tty" msgstr "Stoppad (terminalskrivning)" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "I/O now possible" msgstr "I/O möjligt" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "Begränsning av CPU-tid överskriden" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Begränsning av filstorlek överskriden" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "Alarmklocka - virtuell tid" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "Profileringsklocka" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Window size change" msgstr "Ändrat fönster" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Information request" msgstr "Informationsbegäran" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" msgstr "Användarsignal 1" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" msgstr "Användarsignal 2"