From 5b64ff7b6e4c52cd925ffb37b66c46a7d189976b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kristjan Schmidt Date: Sun, 27 Jun 2010 15:25:37 +0200 Subject: [PATCH] Updated Esperanto translation --- po/eo.po | 131 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 8e8b28f7..f9f8b1b8 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,208 +1,193 @@ # Esperanto translation of libgtop -# Copyright (C) 2006 THE libgtop'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgtop package. # Dominique PELLE , 2006. +# Kristjan SCHMIDT , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-08 00:34+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-06 21:30+1200\n" -"Last-Translator: Dominique PELLE \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libgtop&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-13 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-27 15:22+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-27 13:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../lib/read.c:65 +#: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "legis %d bajton" msgstr[1] "legis %d bajtojn" -#: ../lib/read_data.c:53 +#: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" msgstr "grandeco de legita datumo" -#: ../lib/read_data.c:72 +#: ../lib/read_data.c:70 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "legis %lu bajton da datumo" msgstr[1] "legis %lu bajtojn da datumo" -#: ../lib/write.c:53 +#: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "skribis %d bajton" msgstr[1] "skribis %d bajtojn" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:455 msgid "Enable debugging" -msgstr "Ebligu sencimigon" +msgstr "Ebligi sencimigon" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 -msgid "DEBUG" -msgstr "SENCIMIGO" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:457 msgid "Enable verbose output" -msgstr "Ebligu babileman eligon" +msgstr "Ebligi babileman eligon" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "VERBOSE" -msgstr "BABILEMA" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:459 msgid "Don't fork into background" -msgstr "Ne forku fone" +msgstr "Ne forki fonen" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "NE-DEMONO" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:461 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Alvokita de inetd" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:495 #, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"Eraro en opcio %s: %s.\n" -"Lanĉu '%s --help' por vidi plenan liston de uzeblaj opcioj de komanda " -"linio.\n" +"Ruli „%s --help“ por vidigi plenan liston de disponeblajn komandliniaj " +"opciojn.\n" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" msgstr "Malkontaktu" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Interrupt" msgstr "Interrompu" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Quit" msgstr "Adiaŭu" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Illegal instruction" msgstr "Nevalida komando" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Trace trap" msgstr "Spura escepto" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Abort" msgstr "Ĉesigu" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "EMT error" msgstr "EMT eraro" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "Floating-point exception" msgstr "Glitpunkta escepto" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Kill" msgstr "Mortigu" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Bus error" msgstr "Busa eraro" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Segmentation violation" msgstr "Aliro al nerezervita memoro" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Bad argument to system call" msgstr "Nevalida argumento de kornovoko" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Broken pipe" msgstr "Rompita dukto" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Alarm clock" msgstr "Vekhorloĝo" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Termination" msgstr "Ĉesigo" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "Urĝa kondiĉo ĉe kontaktoskatolo" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Stop" msgstr "Ĉesigu" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Keyboard stop" msgstr "Klavara ĉesigo" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Continue" -msgstr "Daŭrigu" +msgstr "Daŭrigi" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Child status has changed" msgstr "Stato de ido ŝanĝiĝis" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Background read from tty" msgstr "Fona lego el tty" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background write to tty" msgstr "Fona skribo al tty" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "I/O now possible" msgstr "Eneligo nun eblas" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "Limo de procesilo superitas" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Limo de dosiergrandeco superitas" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "Virtuala alarm-takto" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "Profila alarm-takto" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Window size change" msgstr "Ŝanĝo de grandeco de fenestro" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Information request" msgstr "Informpeto" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" msgstr "Uzant-difinita signalo 1" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" msgstr "Uzant-difinita signalo 2"