From 5a681b7bea88c0cfdb8a7443a91d97f7b4ec1320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fatih Demir Date: Thu, 19 Sep 2002 19:48:26 +0000 Subject: [PATCH] Updateeee. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/tr.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0a619c2f..de7b8de8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-09-19 Fatih Demir + + * tr.po: Committed updated Turkish translation by Ömer. + 2002-09-02 Peteris Krisjanis * lv.po: Updated Latvian translation. diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 226f8a00..acc17935 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,17 +1,18 @@ # ---------------------------------------------------- # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2001 +# Görkem Çetin , 2001. +# Ömer Fadıl USTA ,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 1.0.12\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-18 10:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-02 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Gnome-Turk \n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-17 05:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-18 05:37+0300\n" +"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" +"Language-Team: GNOME Turk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: examples/smp.c:68 #, c-format @@ -217,6 +218,14 @@ msgstr "%s: `-W %s' belirsiz se msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '-W %s' seçeneği bir argüman kullanmaya izin vermiyor\n" +#: support/popthelp.c:35 +msgid "Show this help message" +msgstr "Bu yardım mesajını göster" + +#: support/popthelp.c:36 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Kullanımı anlatan mesajı göster" + #: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "Total CPU Time" msgstr "Toplam İşlemci Zamanı" @@ -586,9 +595,9 @@ msgstr "" "Sürecin çekirdek bayrakları\n" "\n" "Linux altında, her bayraktaki math biti ektindir, çünkü crt0.s matematik " -"emülasyonunu denetler." -"\n" -"Bu bir hata olarak görülebilir, çünkü her süreç derlenmiş C programı değildir.\n" +"emülasyonunu denetler.\n" +"Bu bir hata olarak görülebilir, çünkü her süreç derlenmiş C programı " +"değildir.\n" "\n" "Math biti 4, ve takip biti 10 değerini almalıdır." @@ -598,8 +607,8 @@ msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" -"Sürecin oluşturduğu küçük hatalardan dolayı " -"diskten tekrar bellek sayfası yüklemeye gerek yoktur." +"Sürecin oluşturduğu küçük hatalardan dolayı diskten tekrar bellek sayfası " +"yüklemeye gerek yoktur." #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:62 @@ -607,8 +616,8 @@ msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " "loading a memory page from disk." msgstr "" -"Sürecin oluşturduğu büyük hatalardan dolayı " -"diskten tekrar bellek sayfasını yüklemek gereklidir." +"Sürecin oluşturduğu büyük hatalardan dolayı diskten tekrar bellek sayfasını " +"yüklemek gereklidir." #. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:65 @@ -626,8 +635,8 @@ msgid "" "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "stack page for the process." msgstr "" -"Yığın işaretçinin değeri, çekirdek içinde " -"süreçleri için yığın sayfası olarak bulunur." +"Yığın işaretçinin değeri, çekirdek içinde süreçleri için yığın sayfası " +"olarak bulunur." #. KStk_EIP #: sysdeps/names/prockernel.c:74 @@ -643,8 +652,8 @@ msgid "" "see the WCHAN field in action)" msgstr "" "Bu, sürecin beklediği \"kanal\"dır. Başka türlü belirtmek gerekirse, bir " -"sistem çağrısının adresidir. Eğer güncel bir /etc/psdatabase dosyanız " -"var ise ps -l komutu yardımıyla WCHAN bilgisini görebilirsiniz." +"sistem çağrısının adresidir. Eğer güncel bir /etc/psdatabase dosyanız var " +"ise ps -l komutu yardımıyla WCHAN bilgisini görebilirsiniz." #. WChan #: sysdeps/names/prockernel.c:81 @@ -698,8 +707,7 @@ msgstr "" "Metin, veri ve yığın alanlarının toplamını verir." #: sysdeps/names/procmem.c:62 -msgid "" -"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "Sürecin rss limit boyu (genellikle 2,147,483,647)." #: sysdeps/names/procsegment.c:42 @@ -908,8 +916,7 @@ msgid "" "an interval timer." msgstr "" "İç zamanlayıcı nedeniyle sürece sonraki SIGALRM'ın gönderilmesinden önce " -"geçen zaman (jiffy cinsinden)" - +"geçen zaman (jiffy cinsinden)" #: sysdeps/names/proctime.c:60 msgid "Tick frequency"