Updated Swedish translation.
2004-08-04 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
committed by
Christian Rose
parent
182f069928
commit
4cda07c19c
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2004-08-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
2004-08-03 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
|
||||||
|
|
||||||
* am.po:
|
* am.po:
|
||||||
|
34
po/sv.po
34
po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-04 22:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 22:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -264,9 +264,8 @@ msgid "Free file nodes"
|
|||||||
msgstr "Fria filnoder"
|
msgstr "Fria filnoder"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Block size"
|
msgid "Block size"
|
||||||
msgstr "Blockerad"
|
msgstr "Blockstorlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
@@ -419,14 +418,12 @@ msgid "MTU"
|
|||||||
msgstr "MTU"
|
msgstr "MTU"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IPv4 Subnet"
|
msgid "IPv4 Subnet"
|
||||||
msgstr "Subnät"
|
msgstr "IPv4-subnät"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IPv4 Address"
|
msgid "IPv4 Address"
|
||||||
msgstr "Adress"
|
msgstr "IPv4-adress"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||||
msgid "Packets In"
|
msgid "Packets In"
|
||||||
@@ -469,17 +466,17 @@ msgid "Collisions"
|
|||||||
msgstr "Kollisioner"
|
msgstr "Kollisioner"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IPv6 Address"
|
msgid "IPv6 Address"
|
||||||
msgstr "Adress"
|
msgstr "IPv6-adress"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
|
||||||
msgid "IPv6 Prefix"
|
msgid "IPv6 Prefix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv6-prefix"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Osäker.
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
|
||||||
msgid "IPv6 Scope"
|
msgid "IPv6 Scope"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv6-omfattning"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
#: sysdeps/names/netload.c:68
|
||||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||||
@@ -1422,6 +1419,19 @@ msgstr "Användarsignal 1"
|
|||||||
msgid "User defined signal 2"
|
msgid "User defined signal 2"
|
||||||
msgstr "Användarsignal 2"
|
msgstr "Användarsignal 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Subnet"
|
||||||
|
#~ msgstr "Subnät"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Address"
|
||||||
|
#~ msgstr "Adress"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Prefix"
|
||||||
|
#~ msgstr "Prefix"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Osäker.
|
||||||
|
#~ msgid "Scope"
|
||||||
|
#~ msgstr "Omfattning"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "read %d bytes"
|
#~ msgid "read %d bytes"
|
||||||
#~ msgstr "läste %d byte"
|
#~ msgstr "läste %d byte"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user