Update translation and quiet cvs.

1998-11-07  Kjartan Maraas  <kmaraas@fib.hl.no>

		* Update translation and quiet cvs.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas
1998-11-07 11:13:40 +00:00
committed by Kjartan Maraas
parent ee2d10729c
commit 45b63f5131
3 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@@ -27,3 +27,4 @@ support
i386-freebsd
alpha-dec-osf3.0
i686-pc-linux-gnu-linux
libgtop-config

2
perl/.cvsignore Normal file
View File

@@ -0,0 +1,2 @@
Libgtop.xs
Makefile.PL

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.26.2\n"
"POT-Creation-Date: 1998-10-21 20:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1998-11-05 01:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-10-25 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -301,8 +301,7 @@ msgstr ""
"matteemulering, s<> dette er ikke inkludert i utskriften.\n"
"\n"
"Dette er sannsynligvis en feil, siden ikke alle prosesser er et kompilert\n"
"C program."
"\n"
"C program.\n"
"Mattebiten skal v<>re desimal 4, og den tracete biten er desimal 10."
#. Min_Flt
@@ -320,8 +319,8 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
"Antallet st<73>rre feil prosessen har laget; de som har gjort det n<>dvendig "
"<EFBFBD> lese en minneside inn fra disk."
"Antallet st<73>rre feil prosessen har laget; de som har gjort det n<>dvendig <20> "
"lese en minneside inn fra disk."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
@@ -414,14 +413,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Antallet sider prosessen har i fysisk minne, minus 3 for administrative "
"hensikter. Dette er bare de sidene som teller av tekst, data eller stakk "
"plass. Dette inkluderer ikke sider som ikke er lastet ved behov, eller "
"som er swappet ut."
"plass. Dette inkluderer ikke sider som ikke er lastet ved behov, eller som "
"er swappet ut."
#: sysdeps/names/procmem.c:60
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"N<>v<EFBFBD>rende grense i bytes p<> prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)."
msgstr "N<EFBFBD>v<EFBFBD>rende grense i bytes p<> prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
msgid "Text_RSS"
@@ -628,8 +626,8 @@ msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
"Tiden (i jiffies) f<>r neste SIGALARM blir sendt til prosessen p<> grunn av "
"en intervallklokke."
"Tiden (i jiffies) f<>r neste SIGALARM blir sendt til prosessen p<> grunn av en "
"intervallklokke."
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "Tick frequency"