Update translation and quiet cvs.
1998-11-07 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no> * Update translation and quiet cvs.
This commit is contained in:
committed by
Kjartan Maraas
parent
ee2d10729c
commit
45b63f5131
@@ -27,3 +27,4 @@ support
|
|||||||
i386-freebsd
|
i386-freebsd
|
||||||
alpha-dec-osf3.0
|
alpha-dec-osf3.0
|
||||||
i686-pc-linux-gnu-linux
|
i686-pc-linux-gnu-linux
|
||||||
|
libgtop-config
|
2
perl/.cvsignore
Normal file
2
perl/.cvsignore
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
Libgtop.xs
|
||||||
|
Makefile.PL
|
20
po/no.po
20
po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libgtop 0.26.2\n"
|
"Project-Id-Version: libgtop 0.26.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-10-21 20:38+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1998-11-05 01:28+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-10-25 11:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-10-25 11:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||||
@@ -301,8 +301,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"matteemulering, s<> dette er ikke inkludert i utskriften.\n"
|
"matteemulering, s<> dette er ikke inkludert i utskriften.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Dette er sannsynligvis en feil, siden ikke alle prosesser er et kompilert\n"
|
"Dette er sannsynligvis en feil, siden ikke alle prosesser er et kompilert\n"
|
||||||
"C program."
|
"C program.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Mattebiten skal v<>re desimal 4, og den tracete biten er desimal 10."
|
"Mattebiten skal v<>re desimal 4, og den tracete biten er desimal 10."
|
||||||
|
|
||||||
#. Min_Flt
|
#. Min_Flt
|
||||||
@@ -320,8 +319,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
||||||
"loading a memory page from disk."
|
"loading a memory page from disk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antallet st<73>rre feil prosessen har laget; de som har gjort det n<>dvendig "
|
"Antallet st<73>rre feil prosessen har laget; de som har gjort det n<>dvendig <20> "
|
||||||
"<EFBFBD> lese en minneside inn fra disk."
|
"lese en minneside inn fra disk."
|
||||||
|
|
||||||
#. CMin_Flt
|
#. CMin_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
||||||
@@ -414,14 +413,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antallet sider prosessen har i fysisk minne, minus 3 for administrative "
|
"Antallet sider prosessen har i fysisk minne, minus 3 for administrative "
|
||||||
"hensikter. Dette er bare de sidene som teller av tekst, data eller stakk "
|
"hensikter. Dette er bare de sidene som teller av tekst, data eller stakk "
|
||||||
"plass. Dette inkluderer ikke sider som ikke er lastet ved behov, eller "
|
"plass. Dette inkluderer ikke sider som ikke er lastet ved behov, eller som "
|
||||||
"som er swappet ut."
|
"er swappet ut."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:60
|
#: sysdeps/names/procmem.c:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "N<EFBFBD>v<EFBFBD>rende grense i bytes p<> prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)."
|
||||||
"N<>v<EFBFBD>rende grense i bytes p<> prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
||||||
msgid "Text_RSS"
|
msgid "Text_RSS"
|
||||||
@@ -628,8 +626,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||||||
"an interval timer."
|
"an interval timer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tiden (i jiffies) f<>r neste SIGALARM blir sendt til prosessen p<> grunn av "
|
"Tiden (i jiffies) f<>r neste SIGALARM blir sendt til prosessen p<> grunn av en "
|
||||||
"en intervallklokke."
|
"intervallklokke."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||||
msgid "Tick frequency"
|
msgid "Tick frequency"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user